COMMUNIQUE DU CAMP RED WARRIOR, DECEMBRE 2016

 

Par Red Warrior Camp
Publié par Indigenous Action Media
Et par Censored News
11 décembre 2016
Traduction Christine Prat
zie ook Nederlandse vertaling door Alice Holemans

 

Red Warrior Camp [Camp du Guerrier Rouge] a quitté les Terres et les Eaux d’Oceti Sakowin.

Les représentants de base LaDonna Tamakawastewin Allard et Chase Iron Eyes, de Standing Rock, se sont aussi exprimés pour dire très clairement qu’ils voulaient que ceux qui sont équipés pour le dur hiver du Dakota du Nord restent et aident à bloquer le DAPL. Dans les circonstances auxquelles nous faisons face actuellement, c’est malgré beaucoup de regrets que nous ne pouvons pas, en tant que Red Warrior, accepter cette invitation qui nous va droit au cœur. Cela ne veut pas dire que nous ne soutenons pas ces efforts; en fait, c’est tout le contraire, nous envoyons notre Salut de Guerrier et notre Cri de Guerre à l’univers et aux ancêtres pour leur faire savoir qu’il est répondu à leurs demandes et qu’ils reçoivent l’amour et le soutien dont ils ont besoin dans le combat pour l’eau saine.

Le Président de la Tribu Sioux de Standing Rock a abondamment répété que certaines tactiques dans la bataille contre l’oléoduc Dakota Access ne sont ni respectées ni souhaitées. Nous voulons dire ceci: sans le courage et les actions de ceux qui se sont vraiment mis en danger mentalement, physiquement et spirituellement, l’oléoduc serait construit. Sans les guerriers qui se sont enchaînés et ont pris des mesures pour bloquer le travail du DAPL, le sang noir coulerait déjà sous le fleuve Missouri. Le camp lui-même ne serait même pas là aujourd’hui. Le dur travail des Guerriers a coûté des millions à Energy Transfer Partners, nous avons porté un coup mortel au Serpent Noir.

La politique de pacification, conduite par des gens qui pour la plupart s’étaient nommés eux-mêmes, utilisait la cérémonie et la spiritualité comme arme contre nous, et eux aussi ont montré clairement par leurs actions et leurs flèches constantes, qu’ils n’étaient pas prêts à embrasser une vision du monde qui implique la décolonisation et la révolution.

Après avoir activement fait notre devoir comme Guerriers combattant pour l’Eau Sacrée et la Terre Sacrée, et compte tenu du climat politique actuel à Standing Rock, le Red Warrior Camp évolue. Nous prenons du temps pour récupérer, et pour étendre ce que nous sommes en tant que Société. Nous avons travaillé très dur pendant de longs mois, et devons aussi prêter attention à nous et à nos familles et aussi prendre soin de nous-mêmes. Nous devons aussi être fidèles à ce que nous sommes, et, en tant que Défenseurs du Territoire Autochtone, nous sommes totalement engagés par nos rôles de Guerriers et nous avons travaillé trop dur pour autoriser toute menace extérieure à compromettre nos devoirs et notre mouvement.

La Société Red Warrior se consacre maintenant à la construction d’une culture et d’une communauté de Résistance à tous les niveaux. Nous avons été appelés ici par le Peuple pour aider à mener un combat loin de  nos foyers et de nos territoires pour beaucoup d’entre nous, nous avons beaucoup sacrifié dans la lutte pour Mni Wiconi. Menacés d’inculpations, de blessures physiques définitives et des effets à long terme de la bataille, nous avons tout risqué pour l’eau. Notre temps passé ici arrive à son terme, nous avons fait tout ce que nous pouvons dans ce combat, et nous sommes honorés d’avoir été aux côtés, non seulement de la Tribu, mais aussi de chacun d’entre vous, de toutes les nations sur toute la planète, qui sont venus ici avec le feu de la résistance au ventre et avez combattus longtemps et vaillamment à nos côtés.

Nous offrons nos sincères remerciements à tous ceux qui ont amélioré notre Camp, nous sommes reconnaissants à ceux qui nous ont rendu la vie plus facile et qui nous ont logés et nourris. A tous ceux qui sont venus nous offrir leur aide, qu’elle soit financière ou physique. Nous vous saluons: votre aide, votre amour, et vos sacrifices nous ont donné le courage d’être ici pendant tant de mois, et ça nous a aidés quand nous étions fatigués de la bataille et étions découragés. Sans cela, nous ne serions pas là pour continuer notre lutte sur d’autres lignes de front et nous ne serions pas aussi forts. Il n’y a pas de mots dans cette langue colonisée pour exprimer les sentiments profonds qui sont en nous, car ce mouvement a surgi de cette période historique, l’eau c’est la vie.

Une des leçons que nous avons apprises et qui nous a inspirés, c’est le besoin très réel d’un mouvement de résistance mobile, prêt et décidé à démanteler le régime capitaliste qui détruit notre planète. La mobilisation de la résistance est la clé pour abattre l’occupation militaire opprimante et illégale des prétendues ‘Amérikkkes’, car nous avons vécu trop longtemps avec des traités non-respectés, le génocide, le racisme et la colonisation. Afin d’honorer au mieux nos ancêtres et les générations futures, nous vivons nos principes en formant une Société de Guerriers enracinée dans le combat contre l’endoctrinement de nos cerveaux, de nos corps et de nos esprits. Nous n’avons pas besoin de Standing Rock pour exister, mais ça nous a été nécessaire pour nous mettre tous au même endroit, en même temps. Nous nous rendons compte maintenant que tout ce dont nous avons besoin, c’est de chacun d’entre nous, notre famille de Red Warrior a endossé la responsabilité et le rôle de préserver, non seulement notre Mère la Terre, mais aussi les Droits des Autochtones. C’est avec ce devoir à l’esprit que nous devons nous soulever et continuer.

Nous sommes Autochtones assumés, nous incarnons la résistance, tout ce que nous faisons, manger des balles en caoutchouc au petit déjeuner à tenir notre ligne de front, a été fait d’une façon qui n’est que spirituelle. Nous avons beaucoup de respect et d’amour pour les prières et les cérémonies et comprenons leur rôle en temps de combat, beaucoup de nos Gens sont de vrais dirigeants spirituels dans leurs propres territoires. Nous sommes la réponse aux prières de nos Ancêtres incarnée, nous avons reçu le devoir sacré d’assurer la continuité du mode de vie de nos Peuples sur cette planète et de protéger le futur des esprits encore à venir. C’est un appel à l’action que ni homme ni femme ne peut ni ne devrait rejeter en ces temps précaires.

Le temps est venu pour nous, en tant que Red Warrior, de sauter le pas de la foi en nos Ancêtres et de nous créer un espace pour exister aussi libres du colonialisme que possible. Nous reconnaissons et validons votre rôle, nous avons été unis par la bataille pour l’eau saine, ici à Oceti Sakowin, et nous allons plus loin en tant que groupe.

Notre temps passé ensemble a été un voyage et une expérience pleine d’enseignements pour nous tous, ça a affiné notre vision et notre mission dans son ensemble et nous regardons sept générations plus loin. Concentrés sur notre action pour défendre notre Mère, nous allons plus loin pour nous assurer d’être où on a besoin de nous et pouvons être efficaces. Notre peuple et nos batailles sont partout sur Turtle Island [Ile de la Tortue, nom de l’Amérique du Nord pour les Autochtones, qui n’ont rien à voir avec Amerigo Vespucci], nous avons travaillé dur ensemble pour créer une Société de Guerriers qui préserve non seulement notre Mère la Terre, mais aussi nous tous, les uns les autres. Nous sommes l’Armée de notre Mère la Terre.

Nous ne pouvons pas rester pour mener une bataille pour la terre et l’eau qui est lourdement engluée dans le néo-colonialisme. Nous sommes très reconnaissants aux gens de la base qui nous ont soutenus le temps où nous étions ici. Ce n’est pas facile de dire au revoir, nous sommes profondément liés à cette lutte et nous n’abandonnons pas notre poste. Ce combat n’est pas terminé, l’oléoduc est toujours en construction, Energy Transfer Partners continuera à imposer ce tuyau, à moins que diverses tactiques, y compris l’action directe, non pas des décisions du tribunal ou des manœuvres juridiques, ne l’en empêchent; et la Tribu Sioux de Standing Rock est fortement engagée dans des prières sans action contre l’oléoduc, ce qui est en opposition directe avec ce que nous sommes en tant que Guerriers.

Nous sommes en guerre pour combattre les gros riches insatiables des sociétés qui exploitent notre Mère au prix du sang et nous n’avons rien d’autre à ajouter. Trop c’est trop, nous avons été brutalisés et pillés depuis plus de 500 ans, nous ne sommes pas des victimes implorant un sursis, nous sommes des Guerriers combattant pour nos vies et pour l’avenir. Nous ne pouvons pas nous permettre de laisser nos propres dirigeants corrompus aider à accepter ce processus, trop d’entre nous travaillent pour l’industrie, trop d’entre nous se bradent, nous devons nous souvenir que du sang de guerrier coule dans nos veines. Nous rendons un très mauvais service à nous-mêmes et au Peuple quand nous laissons les valeurs de la société suprématiste blanche effacer la connaissance de ce que signifie être vraiment un être humain.

 

Notre Mère la Terre souffre, elle demande du soutien.
Guerriers levez-vous. DEFENDEZ-VOUS!

Dans l’Esprit de la Résistance,

Red Warrior Society
www.facebook.com/RedWarriorCamp

 

 

Indigenous Action Media
5 décembre 2016
Traduction Christine Prat

 

  1. LE GOUVERNEMENT OBAMA PASSE LA BALLE A TRUMP.

Le dimanche 4 décembre 2016, le Corps des Ingénieurs de l’Armée a refusé le permis de passage pour la construction d’un oléoduc sous le Lac Oahe et a recommandé une Déclaration d’Impact Environnemental (EIS) pour la traversée du fleuve et l’étude de trajets alternatifs. Une EIS prendrait probablement des mois et serait donc soumise à l’Agence de Protection de l’Environnement du régime de Trump. [Trump a déjà annoncé vouloir supprimer l’Agence de Protection de l’Environnement – NdT].

 

  1. ENERGY TRANSFER PARTNERS JURE DE CONTINUER A CONSTRUIRE LE DAPL SOUS LE LAC OAHE.

Energy Transfer Partners a publié une déclaration menaçant de continuer les travaux sans tenir compte de la décision du Corps d’Armée, disant que « rien de ce qu’a fait cette Administration aujourd’hui ne change quoique ce soit d’aucune façon. » Malgré les récentes tempêtes de neige, Energy Transfer Partners a continué la construction.

 

  1. LA FRACTURATION CONTINUE A BAKKEN.

Le gaz de schistes de Bakken est estimé correspondre à 5 milliards de barils de pétrole, et produit environs 900 000 barils par jour. Le pétrole de gaz de schistes brut est transporté par chemin de fer dans des trains qui peuvent contenir jusqu’à 70 000 barils. BNSF et Canadian Pacific transportent environs 400 000 barils de Bakken chaque jour, en 2013, 71% de tout le brut de Bakken était transporté par train. Les officiels du Dakota du Nord ont approuvé 3 projets d’oléoducs supplémentaires en août 2016.

 

  1. LE REGIME DE TRUMP EST IMPATIENT D’AUGMENTER L’EXTRACTION DE PETROLE ET DE GAZ ET MENACE DE PRIVATISER LES RESERVES.

Les Réserves Autochtones couvrent tout juste 2%  des « Etats-Unis », mais on estime qu’elles contiennent un cinquième du pétrole et du gaz du pays, ainsi que de vastes réserves de charbon.

 

 

  1. 575 PROTECTEURS DE L’EAU ET DEFENSEURS DES TERRES SONT TOUJOURS MENACES DE POURSUITES.

L’administrateur judiciaire du Dakota du Nord a déclaré: « Nous n’avons pas assez de juges pour traiter toutes ces affaires dans un temps raisonnable. »

L’appareil judiciaire de l’état demandera à la Législature l’an prochain, 1,5 million de dollars supplémentaire pour couvrir les frais relatifs aux protecteurs. Le nombre d’arrestations n’inclut pas ceux qui ont été arrêtés dans des actions hors de Standing Rock. La Guilde Nationale des Juristes a demandé que toutes les poursuites contre des protecteurs soient abandonnées, suite à la décision récente de refuser le permis.

 

  1. RED FAWN FALLIS EST TOUJOURS EN PRISON.

Red Fawn a été arrêtée en même temps que 140 personnes, lorsque la police a attaqué le Camp du Traité de 1851, à Standing Rock, le 27 octobre 2016. Le Bureau du Sheriff du Comté de Morton l’a d’abord inculpée de tentative de meurtre mais a changé l’accusation en « possession d’une arme à feu en tant que criminelle condamnée. » Elle est toujours en prison. www.indi.com/FreeRedFawn

 

  1. DES POURSUITES SONT ENGAGEES CONTRE L’USAGE EXCESSIF DE LA FORCE ET LA BRUTALITE POLICIERE.

Les protecteurs de l’eau et les défenseurs des terres ont été confrontés à des arrestations de masse et à de la violence, entre autres le tir d’une grenade assourdissante qui a grièvement blessé Sophia Wilansky, l’usage de canons à eau alors qu’il gelait, et d’autres délits graves de la part des forces de police militarisées.

Le Collectif  Légal de Protecteurs de l’eau, de la Guilde Nationale des Juristes, a porté plainte devant la Cour de District des Etats-Unis contre le Comté de Morton, le Sheriff du Comté de Morton, Kyle Kirschmeier, et d’autres instances représentant les forces de l’ordre pour un usage excessif de la force contre des Protecteurs de l’Eau pacifiques, la nuit du 20 novembre 2016.

 

  1. LES PEUPLES AUTOCHTONES N’ONT PAS DE PROTECTION GARANTIE DE LEUR LIBERTE RELIGIEUSE.

Les sites sacrés sont à la merci des administrations de gestion des terres publiques lorsqu’il s’agit d’estimer des menaces sur des sites sacrés. Des projets d’infrastructure, d’exploitation de ressources et d’autres intérêts menacent actuellement des sites sacrés à travers tous les soi-disant Etats-Unis, comme la Montagne du Sud, Red Butte, Oak Flat, le Mont Taylor, le Canyon de Chaco, Bears Ears, et beaucoup d’autres sites sacrés.

 

  1. COLONIALISME ET CAPITALISME.

L’héritage de l’invasion coloniale et de l’occupation des terres Autochtones est un génocide et un écocide. Tant que Notre Mère la Terre est considérée comme une marchandise, les terres sacrées seront menacées par les industries d’extraction minière. Préserver la souveraineté Autochtone signifie s’engager dans une lutte anticoloniale et anticapitaliste pour assurer que les systèmes qui profitent de la destruction de Notre Mère la Terre et de l’eau soient abolis.

 

Note: Les liens indiqués au point 8 indiquent des articles en français. Tous les autres, des articles en anglais.

 

 

STANDING ROCK: DES CENTAINES DE PROTECTEURS DE L’EAU ATTAQUES AVEC DES CANONS A EAU PAR LA POLICE ALORS QU’IL GELAIT !

 

Par le Camp de Sacred Stones
Publié sur Censored News
Ook in het Nederlands
20 novembre 2016
Traduction française Christine Prat

 

CANNON BALL, Dakota du Nord – Des centaines de protecteurs de l’eau ont été blessés dans les camps de Standing Rock quand les forces de l’ordre les ont attaqués avec des canons à eau dimanche soir, alors qu’il gelait. Les attaques se sont produites alors que les protecteurs de l’eau avaient commencé à enlever, à l’aide d’un semi-remorque, des véhicules militaires brûlés que la police avait attachés à des barrières de béton, il y a des semaines, pour bloquer la circulation sur la route 1806. Les tentatives des protecteurs de l’eau, pour dégager la route et améliorer l’accès au camp pour les services d’urgence, se sont heurtées à des grenades lacrymogènes, un LRAD (canon assourdissant à longue portée), des grenades stinger, des balles en caoutchouc et à l’utilisation aveugle d’un canon à eau, alors que la température était de – 3,5 degrés. Certains tirs des forces de l’ordre ont occasionné des feux, ignorés par les canons à eau et que les protecteurs de l’eau ont dû éteindre eux-mêmes. Les forces de l’ordre ont également abattu trois drones appartenant aux médias et ont visé des journalistes avec des projectiles faits pour tuer.

standingrockattack20-11-2016d

Des observateurs de la Guilde Nationale des Avocats sur les lignes de front, ont confirmé que beaucoup de gens étaient inconscients et en sang après avoir été touchés à la tête par des balles en caoutchouc. Un Ancien a eu un arrêt cardiaque en première ligne, mais les médecins présents ont pu le ranimer. L’équipe médicale du camp et ses services sont dépassés et la communauté locale de Cannon Ball a ouvert le gymnase scolaire pour les urgences.

Le Service Médical d’Urgence de la Tribu Sioux de Standing Rock est arrivé sur les lieus pour fournir des services médicaux. La Tribu Sioux de Cheyenne River a aussi envoyé des véhicules de Service Médical d’Urgence pour aider le Camp Oceti Sakowin. Des centaines de personnes sont traitées pour intoxication par les gaz, pour hypothermie et pour des traumatismes dus aux balles en caoutchouc et autres munitions moins fatales.

Les véhicules militaires qui bloquent le pont, ont été brûlés le 27 octobre, dans un feu mis à une barricade, après que les forces de l’ordre aient attaqué et vidé le « Camp du Traité de 1851 », qui constituait une occupation du corridor de l’oléoduc et la récupération d’un territoire ‘non-cédé’ [territoire jamais cédé par les Autochtones par les traités passés avec les autorités US, mais occupé illégalement par la suite]. En dépit du risque évident pour la population, et en dépit des promesses du Comté de Morton de dégager la route, les forces de l’ordre ont insisté pour laisser les véhicules sur le pont depuis des semaines. L’obstruction de la route 1806 menace la vie des protecteurs de l’eau et des résidents de la Réserve Sioux de Standing Rock, en empêchant les services d’urgence dont il y a grand besoin d’atteindre le camp rapidement. Le blocage de la route principale réduit aussi très injustement la liberté de mouvement des habitants de la zone et cause des pertes économiques à la Tribu en bloquant la circulation du Casino de Prairie Knights. Des images des véhicules brûlés ont nourri les descriptions négatives, déformées et sensationnalistes du campement dans les médias.

Tara Houska, Directrice des Campagnes Nationales pour Honor the Earth, dit: « Pendant des semaines, la route principale menant à la Réserve Sioux de Standing Rock a été coupée, sans qu’il y ait aucune initiative de l’état pour se préoccuper du risque pour la sécurité publique. La tentative pour dégager la route s’est heurtée à la police, attaquant les gens avec des canons à eau par -3,5 degrés – c’est mortel, il gèle dehors. Ils veulent tuer des gens pour avoir voulu dégager une route? Quand est-ce que nos appels seront entendus? Arrêtez le pipeline Dakota Access. Respectez les droits des Autochtones, et de tous les peuples. »

LaDonna Allard, Directrice du Camp de Sacred Stone, dit: « Tout ce que je peux dire est ‘pourquoi?’ Nous demandons de l’eau saine, nous demandons le droit de vivre, nous demandons que nos enfants vivent. Au lieu de cela, ils nous attaquent, parce qu’ils protègent leur pétrole. Le Comté de Morton et la sécurité de DAPL sont inhumains – qu’est-ce qui ne va pas dans leurs cœurs? »

Dallas Goldtooth, d’Indigenous Environmental Network, dit: « La température est au-dessous de zéro, maintenant, et le Bureau du Sheriff de Morton utilise un canon à eau contre notre peuple, c’est un usage de la force disproportionné et potentiellement mortel. Les Services Médicaux d’Urgence Tribaux s’engagent pour assurer des services qui devraient être de la responsabilité du Comté de Morton, c’est ridicule. Le blocage de la route par la police fait que les ambulances mettent 30 minutes de plus pour arriver à l’hôpital. Ça peut décider de la vie ou de la mort ici, et le Comté de Morton et l’Etat du Dakota du Nord seront responsables du décompte final. »

standingrockattack20-11-2016e

Le Conseil des Médecins et Guérisseurs de Standing Rock a publié la déclaration suivante: « Les médecins et guérisseurs tribaux du Conseil des Médecins et Guérisseurs de Standing Rock appellent à l’arrêt immédiat de l’usage de canons à eau contre des gens qui sont dehors par des températures en-dessous de 0, sans aucun moyen de se réchauffer, dans ces conditions. En tant que professionnels médicaux, nous sommes très inquiets du risque réel de mortalité, causée par de graves hypothermies, vu les conditions. »

 

 

 

standingrockobamacouldhavecStanding Rock

standingrockobamacouldhavesouthafricaApartheid en Afrique du Sud

 

Les Protecteurs de l’Eau de Standing Rock Attaqués par la Police et des Chiens d’Attaque de Dakota Access Pipeline. A Cannon Ball, Dakota du Nord, de septembre à novembre 2016.

 

OBAMA, VOUS AURIEZ PU EMPECHER CELA !

 

Obama a dit il y a deux semaines, « Nous allons laisser les choses se faire pendant quelques semaines de plus »

 

Par Brenda Norrell
Censored News
17 novembre 2016
Traduction Christine Prat

 

La police, militarisée, a frappé à répétition les protecteurs de l’eau de Standing Rock, leur a tiré dessus avec des balles en caoutchouc [en fait des balles en métal recouvertes d’une mince couche de caoutchouc, mortelles de près – NdT] et du gaz lacrymogène en octobre et novembre.
Le Président de la Réserve de Cheyenne River, Harold Frazier a rencontré Obama à Los Angeles en octobre et lui a demandé d’intervenir. Obama n’a rien fait pour empêcher la violence policière, au lieu de ça, il est allé jouer au golf et participer à une collecte de fonds de 100 000 dollars pour la campagne du parti Démocrate à Los Angeles.
Quand la police a attaqué les protecteurs de l’eau au Camp du Traité, sur le trajet du pipeline Dakota Access, des Anciennes Autochtones ont été arrêtées alors qu’elles priaient. La police du Comté de Morton les a déshabillées pour les fouiller et ont emprisonné des femmes, des hommes et des Anciens Autochtones dans des ‘chenils’ avec des numéros inscrits sur leurs bras comme dans les camps de concentration Nazis.

standingrockobamacouldhavea

Auparavant, quand les protecteurs de l’eau ont commencé à résister, au printemps 2016, Obama a accordé un permis à Energy Transfer Partners, propriétaires de Dakota Access Pipeline, en mai, de traverser la frontière sud jusqu’au Mexique, avec leur pipeline pour pétrole de gaz de schistes issu de la fracturation hydraulique. Là-bas, Energy Transfer Partners, le nouveau visage de l’Apartheid et du Génocide, a détruit au bulldozer des sites Indiens antiques à Big Bend, au Texas. La destruction au bulldozer des sites de Big Bend se sont produits après que Dakota Access Pipeline ait passé au bulldozer des cimetières à Standing Rock, en septembre. Alors, les agents de sécurité de DAPL avaient lâché des chiens méchants sur les gens qui luttaient pour protéger les sites funéraires des bulldozers.

standingrockobamacouldhaveb

Il y a deux ans, Obama a rendu visite à Cannon Ball, Dakota du Nord, le site actuel des camps des protecteurs de l’eau. Alors,Obama a été photographié avec des bébés de Standing Rock dans les bras. Obama n’a pas révélé, à l’époque, que Dakota Access Pipeline avait déposé des dossiers de demande de permis au Ministère de l’Energie, quelques mois auparavant, au printemps 2014.
Mis sous pression il y a deux semaines, par le fait que des Amérindiens et leurs soutiens étaient brutalisés, Obama a dit: « Nous allons laisser les choses se faire pendant quelques semaines de plus… »

 

La carte d’Energy Transfer Partners montre que le Dakota Access fait partie d’un système de pipelines très étendu, qui va des sables bitumineux d’Alberta, au Canada, jusqu’au Golf du Mexique.

daplinobamacouldhave17-11-2016

 

standingrocksamib

 

Il y a  des semaines déjà, les Sami de Norvège ont exprimé leur soutien à Standing Rock et ont envoyé une délégation. L’Association Sámi de Norvège travaille sur place avec les Avocats du Camp de Standing Rock, le Collectif Légal Red Owl, pour obtenir que la DNB et la Norvège retirent leurs investissements du DAPL. Les Avocats du Camp ont fourni des informations sur toutes les violations des droits de l’homme et des droits des Autochtones à la DNB et au comité d’éthique du fond national d’investissements Norvégien.

J’ai traduit cet article afin de souligner la solidarité et l’unité uniques dans l’histoire d’un si grand nombre de peuples Autochtones, non seulement d’Amérique, mais aussi d’autres continents. Cependant, je n’approuve absolument pas Greenpeace, ni ses déclarations insinuant que les banques et autres institutions financières pourraient être ‘vertes’ ou du bon côté de l’histoire. La finance ne peut être que nuisible et doit disparaître pour assurer l’avenir de l’humanité et de sa planète.

I translated this article in order to report about the solidarity and unity, unique in history, of so many Indigenous Peoples, not only from America, but also from other continents. However, I don’t approve of Greenpeace, neither of its remarks insinuating that banks and other financial institutions could be ‘sustainable’ or ‘on the right side of history’. Finance can only cause damages and must be wiped out to insure a future for humanity and its planet.

Christine Prat

 

standingrocksamia

 

Les Sami présents à Standing Rock ont travaillé avec l’équipe légale du camp pour dénoncer les violations des droits de l’homme par la police militarisée, et les menaces sur l’eau. Photos: copyright Jeff Chad.

 

Par Brenda Norrell
Censored News
Jeudi 17 novembre 2016

 

WASHINGTON, D.C. – La plus grande banque de Norvège, DNB, a vendu ses parts du Dakota Access Pipeline. Des Sami, Autochtones de Norvège, ont travaillé avec le Collectif Légal des Protecteurs de l’Eau dans le Camp de Standing Rock, pour faire un rapport sur les violations des droits de l’homme par la police et sur la menace que constitue le pipeline souterrain de pétrole brut pour les eaux du Fleuve Missouri. [Article du 10 novembre sur Censored News]

Jeudi 17 novembre, Greenpeace a déclaré que cette décision était le résultat obtenu, grâce à 120 000 signatures de Greenpeace Norvège et d’autres, d’une pétition exigeant de la banque et d’autres institutions financières de retirer leurs financements du projet.

Greenpeace dit:
La plus grande banque de Norvège, la DNB, a annoncé avoir vendu ses parts dans le Dakota Access Pipeline. La nouvelle suit l’obtention de 120 000 signatures de Greenpeace Norvège et d’autres, exigeant que la banque et d’autres institutions financières retirent leurs financements du projet. La DNB a indiqué qu’elle reconsidérait le prêt accordé, qui constitue 10% du financement total. [Source: Democracy NOW!]

En réaction à la nouvelle, Martin Norman, qui fait campagne pour la Finance Durable [ ?? – NdT] pour Greenpeace Norvège, a déclaré: « C’est magnifique que la DNB ait vendu ses parts du pipeline controversé, et c’est un signal clair qu’il est important que les gens s’expriment quand une injustice est commise. Nous attendons maintenant que la DNB annule immédiatement ses prêts au projet. »
« Il devrait y avoir une close dans l’accord de prêt relative aux violations des droits de l’homme, et la DNB devrait s’en servir pour récupérer ses fonds et cesser toute participation au Dakota Access Pipeline. S’ils n’ont pas mis une telle clause, ils doivent admettre qu’ils ont signé un mauvais contrat et accepter leur perte. »

La porte-parole de Greenpeace USA, Lilian Molina, dit:
« C’est parfaitement clair pour le Dakota Access Pipeline. Le pouvoir du peuple est en train de gagner. La nouvelle que la DNB a vendu ses parts et envisage d’annuler ses prêts, est une victoire pour les protecteurs de l’eau qui combattent pour empêcher ce projet désastreux. Toutes les institutions financières qui ont un intérêt dans le pipeline doivent vite se rendre compte que ce projet est toxique. Il serait bien avisé de leur part de prendre la tête du mouvement grandissant de clients souhaitant désinvestir de banques qui financent la destruction de notre planète et ignorent les droits et la souveraineté des Autochtones. Citigroup, TD Securities, Wells Fargo, Sun Trust et les autres banques soutenant financièrement ce projet devraient voir ceci comme un signe les invitant à aller du bon côté de l’histoire. »

 

LES BANQUES FRANÇAISES QUI ONT INVESTI DANS LE DAPL:

BNP Paribas, Crédit agricole, Natixis, Société générale

Action d’Idle No More France auprès des banques impliquées
Modèle de lettre 1, si vous êtes client
Modèle de lettre 2, si vous n’êtes client d’aucune de ces banques, mais citoyen conscient des droits de l’homme et de l’avenir de la planète

 

Cet article n’a pas été traduit, il est en français, en anglais et en espagnol sur le site.

 

FildepresseNWM
http://filsdepressemtl.info/maintenant-chemins-de-fers-bloques-a-pointe-saint-charles-en-solidarite-avec-standing-rock/

 

Avis aux médias – Communiqué de presse

Chemins de fers bloqués à Pointe-Saint-Charles en solidarité avec Standing Rock

Tio’tia:ke (Montréal), le 15 novembre 2016, 16h, pour diffusion immédiate. Des résidents et résidentes du Sud-Ouest de Montréal bloquent le chemin de fer au coin des rues Wellington et de Sébastopol en solidarité avec les protecteurs de l’eau des Premières Nations qui luttent contre l’oléoduc Dakota Access. Un rassemblement se déroule à côté, dans le parc de la Congrégation. Cette action est organisée en réponse à l’appel lancé par des leaders des Premières Nations de Standing Rock pour une journée d’action qui perturbe le train-train quotidien.

Le groupe qui bloque le chemin de fer explique son action dans la déclaration qui suit :

Debout avec Standing Rock

Nous sommes ici aujourd’hui, allochtones des quartiers Sud-Ouest de Montréal, sur des terres jamais cédées par les Kanien’kehá:ka, pour appuyer solidairement la lutte que mènent les protecteurs de l’eau des Premières Nations à Standing Rock contre la construction de l’oléoduc Dakota Access dans le Dakota Nord aux États-Unis.

Face aux dangers sur la vie des communautés et sur la nature qu’imposent de grandes compagnies pétrolières et les banques complices, la résistance contre ce projet destructeur est devenue nécessaire et doit s’étendre partout à travers le monde, y compris à Montréal et au Québec.

Ce projet d’oléoduc Dakota Access doit être arrêté et le pétrole doit demeurer là où il est, dans le sol. Aujourd’hui et jusqu’à la victoire, nous soutiendrons la lutte pour bloquer le projet d’oléoduc Dakota Access.

Quartiers sud-ouest de TIO’TIA :KE

SOLIDAIRES

 

Information (nous ne ferons pas d’entrevues avec les médias capitalistes)

Sur l’action (un photoreportage sera posté avant 18h, et, dans la semaine à venir, un court film) et sur la lutte à North Dakota: https://www.facebook.com/sud.ouest.tiotiake.solidaire.standing.rock/

Informations supplémentaires ici:

Sur l’oléoduc North Dakota, en français, en annexe [ci-dessous]

Sur les faits liés au transport du pétrole, en français, en annexe [ci-dessous]

Call for national day of action: Video: https://youtu.be/pKQLnDJ1YzM et https://actionnetwork.org/event_campaigns/nov-15-nodapl-day-of-action-at-army-corps-of-engineers
#noDAPL Solidarity: https://nodaplsolidarity.org/
West Coast Women Warrior’s Media Cooperative: https://www.facebook.com/Westcoastwomenwarriors/
Red Warrior camp: https://www.facebook.com/RedWarriorCamp/
Sacred Stone camp: https://www.facebook.com/CampOfTheSacredStone/

 

Hash tags
#NoDAPL #NoEnergyEast #StopKinderMorgan #WaterIsLife #StandWithStandingRock

L’OLÉODUC NORTH DAKOTA ACCESS (DAPL) & STANDING ROCK 

Le DAPL est un oléoduc de pétrole brut issu de fracturation, dont la construction est dirigée par les plus puissantes industries de combustibles fossiles et leurs banques complices. Cet oléoduc détruira des sites sacrés, accentuera les changements climatiques et passera sous la rivière Missouri, ce qui pourrait occasionner la contamination d’eau potable de 8 million de personnes.

La trajectoire du DAPL traversera le territoire Lakota, où un traité est applicable, sur la réserve des Sioux de Standing Rock. Cela fait plusieurs mois que la tribu Sioux est à la tête de manifestations contre la construction controversée du Dakota Access Pipeline. Plusieurs milliers de personnes les ont rejoints pour former ce qui est considéré comme le plus grand rassemblement autochtones aux États-Unis depuis des centaines d’années. En ayant créé des campements tout au long de la trajectoire du pipeline, illes réussissent à bloquer sa construction. Cette résistance est devenue une réelle source d’inspiration pour les mouvements autochtones et écologiques à travers le monde.

LES PRÉOCCUPATIONS:

  • Les déversements et les fuites du pipeline Dakota Access (DAPL) auraient un impact sur les citoyens, menaceraient la vie sauvage, la qualité de l’eau, et l’intégrité territoriale. Passant sur deux cours d’eau importants (le Fleuve Missouri et le Fleuve Mississippi), le pipeline est une menace majeure.
  • En violation à la loi fédérale des États-Unis, Dakota Access a commencé les travaux sans avoir complété l’énoncé des incidences environnementales (EIE).
  • La procédure d’autorisation du pipeline Dakota Access a continuellement évitée les consultations appropriées de nation à nation avec la tribu des Sioux de Standing Rock ainsi que la tribu des Sioux de Yankton.
  • Les avantages de la création d’emplois sont minimes : les positions permanentes à temps plein pour les citoyens de Dakota du Nord crées grâce à la pipeline sont estimées à moins de dix.
  • Le parcours proposé traverse le Fleuve Missouri au confluent du Fleuve Cannon Ball, une région d’importance cruciale au niveau culturel, spirituel et environnementale. Cette convergence est un lieu important pour l’histoire qui raconte l’origine des Mandan puisque c’est l’endroit où ils sont entrés dans le monde suite au grand déluge. Là où les deux cours d’eau se rencontrent a jadis crées Inyan Wkhánagapi Othí, roches sphériques sacrées (d’où l’expression colonisatrice ‘Cannon Ball’ – « Boulet de Canon »), mais suite au passage du Corps of Engineers de l’armée américaine qui a dragué et fait débordé les rivières dans les années 50, le courant a changé et les Roches Sacrées ne sont plus fabriquées. Il y aurait des cimetières et des villages historiques ainsi que des sites de dance du Soleil (Sundance) qui seraient directement affectés.

CITATIONS DES PROTECTEUR.RICES DE L’EAU (traduction libre):

”L’endroit où sera construit le pipeline se nomme le Cannonball, où les Mandan naquirent après la grande inondation. C’est aussi un endroit où illes pratiquaient les Okipa, ainsi que les Sundances. Plus tard, Wisespirit et Tantanka Ohitika y tiennent des sundances. Plusieurs anciens villages et sites d’enterrement Mandan, Cheyenne et Arikara se trouvent dans cette zone. C’est aussi ici que se trouve la roche sacrée médicinale qui prédit le futur.” – LaDonna Bravebull Allard (Lakota, Dakota).

”Les dangers qu’imposent l’avidité des grandes compagnies pétrolières ont un impact majeur sur les communautés vivant le long de la rivière Missouri. Lorsque ce oléoduc fuira, comme le font la majorité des oléoducs, la moitié de l’eau potable du Dakota du sud sera contaminée. Comment l’approbation de ce projet peut-elle être bénéfique pour les communautés, l’agriculture et l’élevage? Ce projet doit être arrêté. Les personnes des quatre bandes de Cheyenne River sont en solidarité avec les nations voisines. Elles appellent au support de tous les Oceti Sakowin ou Seven Council Fires, ainsi qu’aux allié.es tant autochtones qu’allochtones s’opposant à cet oléoduc.” – Joye Braun (Cheyenne River)

Source : Justice climatique Montréal : https://www.facebook.com/ClimateJusticeMontreal/

Le pétrole c’est la mort
L’eau c’est la vie

 

Transport du pétrole par chemin de fer

  • 40% des wagons soit plus 53,000 wagons en 2013 ou 100,000 barils par jour circulent sur l’île de Montréal;
  • Les trains arrivent de Vaudreuil-Dorion et se dirigent soit vers les raffineries de l’est par Mont-Royal et Ahuntsic, soit vers le pont Victoria et la rive-sud en traversant Saint-Henri et Pointe-Saint-Charles. (Journal Voir, mars 2015);
  • Le pétrole vient principalement du Dakota Nord.
  • On estime qu’environ 50 000 Québécois habitent à moins de 100 mètres d’un chemin de fer parcouru par les convois pétroliers, principalement dans les villes de Montréal, Longueuil, Saint-Hyacinthe, Drummondville et Sherbrooke.
  • En 2014, 174 accidents de transport de matières dangereuses ont eu lieu au Canada (Bureau de la sécurité du Canada)
  • Les nouvelles normes imposées par Ottawa pour le transport de matières dangereuses par wagons-citernes permettent-elles d’éviter des catastrophes comme celle de Lac-Mégantic? Non, répondent les experts. Radio-Canada mars 2015.

Transport du pétrole par pipeline

  • On a signalé 11 accidents de pipelines en 2013 soit 4 de plus qu’en 2012 (Bureau de la Sécurité dans les transports (BST) du Canada);
  • Le nombre d’incidents majeurs serait comparable entre les incidents ferroviaires et les pipelines. Journal de Montréal Samson 13 mars 2016
  • Selon le Bureau de la Sécurité dans les transports (BST) du Canada, le pipeline ne serait pas nécessairement plus sécuritaire que le train pour le transport du pétrole.
  • Saviez-vous que le fleuve Saint-Laurent est la source d’eau potable pour plus de 3,7 millions de personnes, dont la population de Montréal,  soit 45 % de la population québécoise? Bien que l’industrie et les gouvernements tentent de se faire rassurants, on ne dénombre pas moins de 19 déversements majeurs d’au moins un million de litres et près de 950 déversements de plus petite envergure de 2004 à 2013 au Canada. (Fondation David Suzuki.)
  • Le 20 juillet dernier, 69 000 personnes ont été privées d’eau potable dans la province canadienne du Saskatchewan, suite à la fuite de l’oléoduc de la compagnie Husky Energy. Un rapport publié le 2 septembre à la demande des communautés autochtones de la région dénonce la lenteur de réaction de l’entreprise : 14 heures ! Pendant ce temps 250 000 litres de pétrole brut se sont déversés dans la rivière Saskatchewan nord. Près de deux mois après l’accident, son eau n’est toujours pas potable.

 

standingrock2-11-2016d

 

L’ATTAQUE DU 2 NOVEMBRE 2016 A STANDING ROCK

 

Vidéo Unicorn Riot

 

STANDING ROCK: LE 2 NOVEMBRE LA POLICE ATTAQUE DES PROTECTEURS D’EAU DANS LA RIVIERE AVEC DES GRENADES LACRYMOGENES ET DU GAZ POIVRE

 

Publié sur Censored News
Le 2 novembre 2016
Traduction Christine Prat

 

Par Standing Rock Rising

Ce n’est pas précisément ce que Saint Jean Baptist se serait attendu à voir au cours d’une cérémonie de l’eau du matin.

Ce jour (2 novembre 2016), après la cérémonie de l’eau du matin, des manifestants pacifiques se sont dirigés par un pont improvisé vers Turtle Mountain, une colline funéraire sacrée, située juste au nord-est du camp, pour adresser des prières à leurs ancêtres. Ils se sont heurtés à nouveau à la violence des forces de l’ordre locales. La terre vers laquelle ils se dirigeaient appartient au Corps d’Armée et la police n’y a pas juridiction, et l’eau est un territoire neutre. Tout, dans les actions de la police d’aujourd’hui ne montre que de la corruption et la trahison contre le gouvernement des Etats-Unis et les droits garantis par les traités qu’ils ont signés, jurés et maintenus.

Bienvenue en Amérique. Le rêve Américain est un état policier.

L’Ile de la Tortue se lèvera.

Redhawk

 

standingrock2-11-2016eDU CAMP DE SACRED STONES – La police est en train de profaner les tombes d’Alma Parkin et Matilda Galpin, des femmes Autochtones qui ont été propriétaires du Ranch de Cannonball autrefois, là où les gens de Dakota Access travaillent jour et nuit pour finir leur pipeline, bien qu’ils n’aient pas de permis pour traverser le Fleuve Dakota. Ils ont lâché du gaz poivré et des lacrymogènes sur les protecteurs de l’eau qui étaient dans la rivière les mains en l’air. Sur certaines photos, on peut voir le petit arbre au sommet de la colline où les blindés sont placés. C’est le site des tombes. C’est inacceptable.

[…]

 

PROTESTEZ! CI-DESSOUS, LES ADRESSES DES RESPONSABLES ET OFFICIELS DU DAKOTA DU NORD

Gouverneur du Dakota du nord Jack Dalrymple
600 East Boulevard Avenue
Bismarck, ND 58505-0100
Téléphone: (00 1) 701-328-2200
Email: http://www.governor.nd.gov/contact-us
https://www.facebook.com/NDGovDalrymple
https://twitter.com/NDGovDalrymple

Sheriff du Comté de Morton Kyle Kirchmeier
205 1st Ave NW
Mandan, ND 58554
Phone: 701-667-3330
Email: kyle.kirchmeier@mortonnd.org
https://www.facebook.com/MortonCountySD/

Président des commissaires du Comté de Morton Cody Schulz
Email: cody_schulz@hotmail.com
Téléphone: (00 1) 701-391-9698
https://www.facebook.com/CodySchulzForMortonCountyCommission

Sénateur du Dakota du Nord John Hoeven
Washington, D.C. Office
338 Russell Senate Office Building
Washington, D.C. 20510
Téléphone: (00 1) 202-224-2551
https://www.facebook.com/HoevenForSenate
https://twitter.com/SenJohnHoeven

Sénateur du Dakota du Nord Heidi Heitkamp
Washington Office
SH-110 Hart Senate Office Building
Washington, DC 20510
Téléphone: (00 1) 202-224-2043
https://www.facebook.com/SenatorHeidiHeitkamp
https://twitter.com/SenatorHeitkamp

Représentant du Dakota du Nord Kevin Cramer
Washington, D.C. Office
1032 Longworth House Office Building
Washington, DC 20515
Téléphone: (00 1) 202-225-2611
https://www.facebook.com/CongressmanKevinCramer
https://twitter.com/RepKevinCramer

 

 

dapl-texas1

 

LUTTE CONTRE LE PIPELINE DAKOTA ACCESS: LUTTE ET DESTRUCTIONS DE SITES AUTOCHTONES AU TEXAS AUSSI

Tandis que la résistance pacifique continue à Standing Rock, et que les protecteurs de l’eau sont toujours harcelés, agressés et arrêtés par la police – qui a récemment envoyé des unités munies de mitraillettes – la lutte a commencé au Texas, où Obama a approuvé la construction de pipelines vers le Mexique par la même compagnie responsable des destructions de sites funéraires à Standing Rock, Energy Transfer Partners, de Dallas, qui a volé les noms ‘Dakota’ et ‘Comanche’ pour ses pipelines. Au Texas aussi, la compagnie détruit des sites Indiens antiques.

Dès le 22 septembre, Brenda Norrell écrivait sur l’affaire du Texas sur Censored News.

 

Brenda Norrell
Censored News
22 septembre 2016
Traduction Christine Prat

Tandis que la résistance contre le pipeline Dakota Access escaladait, le Président Obama a approuvé deux pipelines devant traverser la frontière avec le Mexique, construits par les mêmes propriétaires, Energy Transfer Partners de Dallas. Maintenant, la firme du pipeline Serpent Noir creuse un site Indien antique dans la zone protégée de Big Bend, au Texas.

« En mai, le gouvernement fédéral a rapidement approuvé les permis pour deux pipelines au Texas – le Trans-Pecos et le Comanche Trail – qui sont également la propriété d’Energy Transfer Partners. Ceci doit assurer que le gaz de schistes, obtenu par fracturation, des Etats-Unis coulera dans le réseau d’énergie du Mexique », selon des rapports de Desmogblog.

Tout comme dans le nord, où ils ont volé le mot ‘Dakota’ pour leur serpent noir, dans le sud, le serpent noir d’Energy Transfer Partners a volé le nom ‘Comanche’ pour son pipeline.

Les pipelines dépendaient de l’approbation présidentielle vu qu’ils traverseront la frontière internationale entre les Etats-Unis et le Mexique.

dapl-texasarcheologueL’Alliance pour la Préservation de Big Bend a déclaré : « C’est un triste jour où nous sommes témoins de la destruction d’une partie d’un site Indien antique à l’est des Montagnes Davis par Energy Transfer Partners – la compagnie qui a détruit un site funéraire sacré des Sioux de Standing Rock il y a quelques semaines. D’énormes machines ont écrasé les buissons et pulvérisé la roche pour creuser un chemin à travers le site de Trap Spring pour les bulldozers qui doivent arriver ces jours-ci.

« C’est la première de trois étapes de construction – le déblayage initial. […]

« Après viendront les bulldozers qui creuseront une tranchée de 38 mètres sur 60 centimètres. Tous les objets et antiquités sous la surface seront détruits.

« Finalement il y aura la pose en profondeur du pipeline. Cela détruira tous les matériaux enfouis profondément et potentiellement TRES anciens. »

[…]

Photo: l’archéologue David Keller assiste à la destruction du site. Photo Jessica Lutz

 

Des bulldozers arrachent tout à travers un site Indien antique. Par l’Alliance de Préservation de Big Bend.

bigbendstandingrock1-10-2016Brenda Norrell
Censored News
23 septembre 2016
Traduction Christine Prat

La compagnie qui a passé au bulldozer des sites funéraires Amérindiens dans le Dakota du Nord – et attaqué des femmes et des enfants Autochtones avec des chiens dangereux et des jets de poivre – attaque maintenant au bulldozer un site Indien antique à Big Bend, au Texas. Le Président Obama a approuvé deux pipelines devant traverser la frontière avec le Mexique, pipelines appartenant à la même compagnie de Dallas qui est propriétaire du pipeline Dakota Access.

A Dallas, l’American Indian Movement du centre du Texas et leurs alliés devaient protester contre Energy Transfer Partners et son PDG Kelcy Warren.

[…]

Pendant ce temps, la répression continuait dans le Dakota du Nord, des journalistes et des porte-parole étaient poursuivis.

Même Censored News a été censuré – cette fois-ci par Twitter. Twitter a bloqué tous les liens de Censored News. Les excuses de Twitter sont variables.

 

 

bigbendstandingrockc1-10-2016

 

bigbendstandingrockb1-10-2016

Alliance de Préservation de Big Bend [Big Bend Conservation Alliance]
Censored News
1er octobre 2016
Traduction Christine Prat

 

Hier, des membres de l’American Indian Movement du Centre du Texas, des descendants locaux de tribus Autochtones et des citoyens engagés depuis longtemps dans la lutte contre le pipeline Trans-Pecos, ont défilé contre le Trans-Pecos et le Dakota Access, dans le Dakota du Nord, en solidarité avec les Sioux de Standing Rock. Environs cent personnes ont défilé sur les 5,6 km du centre d’Alpine au croisement du pipeline 1703, et se sont brièvement rassemblés aux portes du bureau de Pumpco, où des membres de l’AIM ont agité leurs drapeaux en signe de désapprobation. Au croisement, le groupe s’est assemblé à l’ouest de la route, où un trou béant a été préparé pour passer sous la route. Ce mouvement concerne bien plus qu’un seul pipeline. Il s’agit de respecter le monde naturel et de protéger notre eau et les terres pour les générations futures.

@standingwithstandingrock #nodapl#waterislife #notranspecospipeline #standwithbigbend #thankyou American Indian Movement Of Central Texas

Voir toutes les photos sur Censored News

Photos Nicol Ragland et transpecosdoc.com

 

standingrockarrests7

 

UNICORN RIOT MEDIA VISÉ PAR DES ARRESTATIONS

ARRESTATIONS MASSIVES DE PROTECTEURS DE L’EAU

ILS NE SE RENDRONT JAMAIS

 

Ce qui arrive quand le gouvernement des Etats-Unis, les tribunaux, les forces de l’ordre et les médias dominants couchent avec l’industrie pétrolière.

Par Brenda Norrell
Censored News
15 septembre 2016
Traduction Christine Prat

 

 

L’arrestation de 23 défenseurs de l’eau mardi était de toute évidence une frappe préparée par la police militarisée. Les voix puissantes du mouvement pour la protection de l’eau et les médias en direct avaient été identifiés à l’avance et indiqués sur place comme devant être arrêtés.

Une fois en prison, il leur a d’abord été dénié leur droit à un avocat de leur choix.

Le jour suivant, mercredi, les trois guerriers qui s’étaient enchaînés ont été accusés de délits graves. Une autre série d’arrestations s’est produite sur un site de construction.

Le vendredi précédent, le Président Obama avait fait une déclaration prudente qui a trompé beaucoup de gens qui ont cru que la construction du pipeline était interrompue.

Cependant, la déclaration d’Obama ne concernait que 32 km de chaque côté de la rivière, et le Président avait décidé que l’interruption des travaux serait volontaire de la part des constructeurs du pipeline.

lockdownunicornDes protecteurs de l’eau se sont enchaînés pendant deux jours de suite sur des sites de construction cette semaine, alors que la société DAPL avait déjà terminé ses destructions et s’empressait de poser les tuyaux à une vitesse excessive.

En violation de la loi fédérale, DAPL a détruit au bulldozer des sépultures Amérindiennes le 3 septembre 2016, près du camp de Standing Rock.

standingrockarrests6L’état du Dakota du Nord a émis des mandats d’arrêt contre les médias. Amy Goodman, productrice déléguée de Democracy NOW! a été accusée d’effraction ‘criminelle’ pour avoir été présente quand les sépultures ont été détruites par les bulldozers.

Cody Hall, le porte-parole du camp Red Warrior, a été accusé d’effraction ‘criminelle’ pour avoir été présent les 3 et 6 septembre. Hall a passé quatre jours en prison. Hall dit que pendant ce temps, la police a essayé de le briser.

Le 3 septembre, alors que des Autochtones et des soutiens couraient défendre les sépultures ancestrales, des femmes et des enfants ont été attaqués par des chiens dangereux et aspergés de poivre. Les chiens d’attaque avaient été amenés sur les lieus par les Chenils Frost d’Ohio. Ceci a été prouvé par la plaque d’immatriculation du véhicule, et confirmé sur Facebook par les Chenils Frost.

Cependant, l’état du Dakota du Nord a refusé de poursuivre les agresseurs qui avaient lâché des chiens sur les protecteurs de l’eau qui défendaient les sépultures.

Un juge fédéral de Washington, a constamment jugé en faveur de la compagnie Dakota Access Pipeline et ignoré les lois fédérales qui protègent les sépultures Autochtones.

Des milliers de gens ont campé au camp de Standing Rock pour protéger le fleuve Missouri, source d’eau potable pour des millions de gens, contre un pipeline souterrain de DAPL.

Ils ne reculeront jamais.

 

LEONARD PELTIER APPELLE LA RADIO DE RESISTANCE SPIRITUELLE DE STANDING ROCK POUR SON 72ème ANNIVERSAIRE!

 

LPeltierCNArticle de Brenda Norrell
Publié sur Censored News
Enregistrement par Govinda
Radio de Résistance Spirituelle de Standing Rock
12 septembre 2016
Traduction Christine Prat

 

 

CANNON BALL, Dakota du Nord – Leonard Peltier a appelé la Radio de Résistance Spirituelle de Standing Rock de la prison de Coleman en Floride, pour son 72ème anniversaire

Peltier a dit que les gens de Standing Rock étaient des héros.
« Vous manifestez beaucoup d’amour, je vous admire. Je suis si fier de vous. Ça me donne des frissons d’y penser » dit Leonard Peltier à ceux qui campent à Standing Rock, pour défendre l’eau du Missouri et les sépultures ancestrales.
« Vous êtes des héros pour moi, vous êtes de vrais héros. Je ne pourrai jamais vous remercier assez. »

Peltier dit qu’il vivait les choses au jour le jour, et que c’est comme ça qu’il a pu survivre pendant 41 ans d’emprisonnement. Avec des espoirs de grâce, Peltier a parlé de sa santé. Il dit que la tumeur dans sa poitrine était suivie. « Ils surveillent mon anévrisme, c’est une tumeur dans la poitrine. »

Peltier a parlé du temps passé, quand le mouvement pour les droits des Autochtones commençait, et la réalité de la menace d’élimination à l’époque.
Le projet d’élimination des Tribus Autochtones était déjà mis en route par le gouvernement des Etats-Unis. Les premiers visés par l’élimination étaient les Menominee et ceux de Klamath Falls, dit-il.
« A cette époque, nous n’avons pas semé des troubles pour rien. »
« Nous nous sommes révoltés contre eux. »

A Standing Rock, le soir de son anniversaire, Sheila Peltier, sa sœur, a parlé et des chants ont été chantés pour lui rendre hommage.

 

Ecoutez Leonard Peltier (en anglais):

https://soundcloud.com/bnorrell/leonard-peltier-on-standing-rock-spirit-resistance-radio

 

Et n’oubliez pas qu’Obama est la dernière chance d’obtenir la grâce de Leonard Peltier :

Envoyez des mails: http://www.whitehouse.gov/contact/submit-questions-and-comments

Et des commentaires sur la page Facebook d’Obama: https://www.facebook.com/potus/?fret=ts&hc_location=ufi

Et des messages: https://www.facebook.com/whitehouse
Ou https://m.me/whitehouse