JEAN ROACH, LAKOTA: LES PROTECTEURS DE L’EAU DEMANDENT LA GRACE DE LEONARD PELTIER

Publié sur Censored News
Le 9 janvier 2017
Traduction Christine Prat

Chers Protecteurs de l’Eau, Parents et Amis,

Permettez-moi de me présenter, je m’appelle Jean Roach, Lakota Mniconjou de la Tribu Sioux de Cheyenne River. Je suis membre du conseil d’administration du Comité International de Défense-Offense de Leonard Peltier (ILPDOC). Je suis aussi une survivante de l’ « Echange de tirs à Oglala en 1975 ». Je me suis présentée à de nombreux représentants qui sont allés à Standing Rock pour soutenir notre combat contre le Pipeline Dakota Access (DAPL).

Il y a beaucoup de Supporters de Leonard Peltier à Standing Rock, au camp appelé Oceti Sakowin. Nous soutenons Leonard Peltier en tant que « Prisonnier Politique », ainsi que sa demande de Grâce Présidentielle, de Justice et de Liberté.

Nous demandons à tous les Protecteurs de l’Eau et leurs alliés de soutenir le COMBAT contre l’oléoduc Dakota Access (DAPL), d’envoyer des résolutions tribales ou des lettres de soutien au Président Obama. Nous avons plusieurs résolutions et des lettres de soutien de la Tribu Sioux de Standing Rock, de la Tribu Sioux Oglala, de la Bande Chippewa de Turtle Mountain, de la Tribu de Spirit Lake, des Sioux Yankton, des Sioux de Crow Creek et de beaucoup d’autres, mais il est urgent d’en rassembler le plus possible!

De nombreux Protecteurs de l’Eau ont été témoins de la destruction de nos sites sacrés par DAPL. Vingt-six sites funéraires ancestraux et de nombreux autels ont été profanés par leurs bulldozers. Il y a de nombreuses effigies le long du Fleuve Missouri, mais une zone est dédiée aux GUERRIERS!! C’est cette zone qui est appelée « Pas de Guerriers Abandonnés ». Ce site sacré est celui où nous nous souvenons de Leonard Peltier et l’honorons. Il est emprisonné depuis plus de quarante ans comme « Prisonnier Politique » pour ses convictions en tant que guerrier protégeant Unci Maka (Notre Mère la Terre) de la destruction.

 

 

Depuis des générations, les Nations Oceti Sakowin (Conseil des Sept Feux) et leurs alliés ont été et sont encore attaqués par les colonisateurs, qui sont aussi bien les compagnies privées que les politiques gouvernementales. Par le passé, les Nations tribales ont combattu le Chemin de Fer, les compagnies Minières, le gouvernement fédéral des Etats-Unis et leurs représentants, pour la terre et les ressources naturelles qui nous avaient été promises par des Traités.

Aujourd’hui, nous continuons toujours la même bataille coloniale, mais maintenant c’est contre une entreprise à un milliard de dollars, DAPL, ses vigiles et les officiels des Etats-Unis qui continuent à violer ces traités pour voler la terre. Dans le cas de Leonard Peltier, il y a plusieurs violations des traités, parmi lesquelles la question de la juridiction et les transferts illégaux de territoires utilisés pour extraire de l’uranium. Comme « Prisonnier Politique », Leonard a subi un traitement inhumain en prison et on lui a dénié les soins médicaux de base. C’est pour ces raisons qu’Amnesty International l’a qualifié de Prisonnier Politique.

Le génocide de Nations a créé des actes criminels tels que s’en prendre à des gens ou des individus et les emprisonner sur la base de leurs vues politiques, et/ou par vengeance. Au cours du génocide permanent mené contre les Nations Autochtones, des Protecteurs de l’Eau ont été emprisonnés comme « Prisonniers Politiques », tout comme des représentants des médias, dans leur combat contre l’oléoduc. Plusieurs violations des droits humains et civils, et des traités ont été perpétrées contre eux! Le COMBAT est plus grand que l’oléoduc DAPL parce qu’il est associé à des générations d’attaques génocidaires contre le territoire et les ressources.

Comprendre le génocide et l’existence de prisonniers politiques comme Crazy Horse, Sitting Bull et Leonard Peltier, et leur combat pour la JUSTICE, demande d’y inclure le combat des années 1800 contre l’extraction d’or et le combat des années 1970 contre l’extraction d’uranium, toujours dans la région des Black Hills, en violation des deux Traités de Fort Laramie de 1851 et 1868. A la fin des années 1800, ils ont été ciblés pour leur participation à la Bataille de l’Herbe Grasse (Bataille de Little Big Horn) où le 7ème de Cavalerie a été éliminé. Beaucoup de guerriers ont souffert dans les prisons des Etats-Unis où ils étaient violemment battus et/ou assassinés.

Il y a des similitudes entre les Camps des Protecteurs et le Camp Oglala dans la manière dont ils ont été ciblés par des agresseurs qui utilisaient des stéréotypes et la désinformation pour justifier leurs pratiques illégales. DAPL a payé de nombreux agitateurs qui viennent dans les camps, causent des troubles et répandent des rumeurs. Il y en a un exemple dans les années 1970, quand le FBI dirigeait un programma appelé « cointelpro » dans le même but de perturbation et de désinformation. A la fin des années 1800, après le Massacre de Wounded Knee, les médias dominants l’appelaient « BATAILLE » de Wounded Knee et oubliaient de mentionner que les gens n’étaient PAS ARMES, et qu’il y avait des femmes, des enfants et des vieillards parmi ceux qui ont été massacrés. Après l’échange de tirs à Oglala, les médias ont appelé les gens qui vivaient là-bas « 30 Gorilles Bien Armés » et il s’est avéré qu’il s’agissait d’environs 10 adolescents et de 5 à 7 adultes. Aujourd’hui, les médias dominants parlent à peine des évènements concernant les Protecteurs de l’Eau et mettent en avant des histoires trompeuses sur des « disparitions de bétail près du camp », histoires révélées fausses et dont les auteurs se sont rétractés sur le tard. Les médias dominants ont servi d’armes du génocide, pour semer la confusion dans le public à propos des VRAIS problèmes.

La GUERRE Génocidaire contre les Nations Autochtones ne s’est jamais interrompue!! Ça arrive aujourd’hui et certains ne peuvent pas le comprendre parce que la colonisation les a aveuglés et qu’ils ont subi un lavage de cerveau! Une compréhension totale de l’importance vitale de libérer Leonard Peltier par une Grâce Présidentielle AIDERA à promouvoir le sens de la Justice et commencera à neutraliser un système judiciaire déséquilibré. Les Nations Unies ont soutenu la libération de Peltier en recommandant à Obama d’examiner son cas.

Aujourd’hui, Leonard Peltier a souffert plus de 40 ans en prison et a été incarcéré sur la base de ses convictions en tant que membre de l’American Indian Movement; pour sa participation à Wounded Knee 73, Oglala 75 et d’autres actions qui demandaient un traitement égal pour les Nations Autochtones. Leonard est un homme de 71 ans qui souffre de diabète et d’un anévrisme de l’aorte qui demande un traitement médical spécial. Nous pouvons aider Leonard à rentrer chez lui, dans sa famille, et rencontrer ses petits-enfants et d’autres membres de sa famille qu’il n’a jamais rencontrés.

Je vous prie d’écrire, d’envoyer des mails ou des messages sur Facebook, ou d’écrire une lettre de soutien à la demande de Grâce Présidentielle de Leonard, au Président Obama. Le temps est compté, quelques jours avant qu’Obama ne quitte sa fonction. Je vous prie d’envoyer des lettres au Président Obama et d’envoyer une copie de votre lettre de soutien au LPDOC à contact@whoisleonardpeltier.info

 

Mitayuye Oyasin

Jean Roach

 

 

COMMUNIQUE DU CAMP RED WARRIOR, DECEMBRE 2016

 

Par Red Warrior Camp
Publié par Indigenous Action Media
Et par Censored News
11 décembre 2016
Traduction Christine Prat
zie ook Nederlandse vertaling door Alice Holemans

 

Red Warrior Camp [Camp du Guerrier Rouge] a quitté les Terres et les Eaux d’Oceti Sakowin.

Les représentants de base LaDonna Tamakawastewin Allard et Chase Iron Eyes, de Standing Rock, se sont aussi exprimés pour dire très clairement qu’ils voulaient que ceux qui sont équipés pour le dur hiver du Dakota du Nord restent et aident à bloquer le DAPL. Dans les circonstances auxquelles nous faisons face actuellement, c’est malgré beaucoup de regrets que nous ne pouvons pas, en tant que Red Warrior, accepter cette invitation qui nous va droit au cœur. Cela ne veut pas dire que nous ne soutenons pas ces efforts; en fait, c’est tout le contraire, nous envoyons notre Salut de Guerrier et notre Cri de Guerre à l’univers et aux ancêtres pour leur faire savoir qu’il est répondu à leurs demandes et qu’ils reçoivent l’amour et le soutien dont ils ont besoin dans le combat pour l’eau saine.

Le Président de la Tribu Sioux de Standing Rock a abondamment répété que certaines tactiques dans la bataille contre l’oléoduc Dakota Access ne sont ni respectées ni souhaitées. Nous voulons dire ceci: sans le courage et les actions de ceux qui se sont vraiment mis en danger mentalement, physiquement et spirituellement, l’oléoduc serait construit. Sans les guerriers qui se sont enchaînés et ont pris des mesures pour bloquer le travail du DAPL, le sang noir coulerait déjà sous le fleuve Missouri. Le camp lui-même ne serait même pas là aujourd’hui. Le dur travail des Guerriers a coûté des millions à Energy Transfer Partners, nous avons porté un coup mortel au Serpent Noir.

La politique de pacification, conduite par des gens qui pour la plupart s’étaient nommés eux-mêmes, utilisait la cérémonie et la spiritualité comme arme contre nous, et eux aussi ont montré clairement par leurs actions et leurs flèches constantes, qu’ils n’étaient pas prêts à embrasser une vision du monde qui implique la décolonisation et la révolution.

Après avoir activement fait notre devoir comme Guerriers combattant pour l’Eau Sacrée et la Terre Sacrée, et compte tenu du climat politique actuel à Standing Rock, le Red Warrior Camp évolue. Nous prenons du temps pour récupérer, et pour étendre ce que nous sommes en tant que Société. Nous avons travaillé très dur pendant de longs mois, et devons aussi prêter attention à nous et à nos familles et aussi prendre soin de nous-mêmes. Nous devons aussi être fidèles à ce que nous sommes, et, en tant que Défenseurs du Territoire Autochtone, nous sommes totalement engagés par nos rôles de Guerriers et nous avons travaillé trop dur pour autoriser toute menace extérieure à compromettre nos devoirs et notre mouvement.

La Société Red Warrior se consacre maintenant à la construction d’une culture et d’une communauté de Résistance à tous les niveaux. Nous avons été appelés ici par le Peuple pour aider à mener un combat loin de  nos foyers et de nos territoires pour beaucoup d’entre nous, nous avons beaucoup sacrifié dans la lutte pour Mni Wiconi. Menacés d’inculpations, de blessures physiques définitives et des effets à long terme de la bataille, nous avons tout risqué pour l’eau. Notre temps passé ici arrive à son terme, nous avons fait tout ce que nous pouvons dans ce combat, et nous sommes honorés d’avoir été aux côtés, non seulement de la Tribu, mais aussi de chacun d’entre vous, de toutes les nations sur toute la planète, qui sont venus ici avec le feu de la résistance au ventre et avez combattus longtemps et vaillamment à nos côtés.

Nous offrons nos sincères remerciements à tous ceux qui ont amélioré notre Camp, nous sommes reconnaissants à ceux qui nous ont rendu la vie plus facile et qui nous ont logés et nourris. A tous ceux qui sont venus nous offrir leur aide, qu’elle soit financière ou physique. Nous vous saluons: votre aide, votre amour, et vos sacrifices nous ont donné le courage d’être ici pendant tant de mois, et ça nous a aidés quand nous étions fatigués de la bataille et étions découragés. Sans cela, nous ne serions pas là pour continuer notre lutte sur d’autres lignes de front et nous ne serions pas aussi forts. Il n’y a pas de mots dans cette langue colonisée pour exprimer les sentiments profonds qui sont en nous, car ce mouvement a surgi de cette période historique, l’eau c’est la vie.

Une des leçons que nous avons apprises et qui nous a inspirés, c’est le besoin très réel d’un mouvement de résistance mobile, prêt et décidé à démanteler le régime capitaliste qui détruit notre planète. La mobilisation de la résistance est la clé pour abattre l’occupation militaire opprimante et illégale des prétendues ‘Amérikkkes’, car nous avons vécu trop longtemps avec des traités non-respectés, le génocide, le racisme et la colonisation. Afin d’honorer au mieux nos ancêtres et les générations futures, nous vivons nos principes en formant une Société de Guerriers enracinée dans le combat contre l’endoctrinement de nos cerveaux, de nos corps et de nos esprits. Nous n’avons pas besoin de Standing Rock pour exister, mais ça nous a été nécessaire pour nous mettre tous au même endroit, en même temps. Nous nous rendons compte maintenant que tout ce dont nous avons besoin, c’est de chacun d’entre nous, notre famille de Red Warrior a endossé la responsabilité et le rôle de préserver, non seulement notre Mère la Terre, mais aussi les Droits des Autochtones. C’est avec ce devoir à l’esprit que nous devons nous soulever et continuer.

Nous sommes Autochtones assumés, nous incarnons la résistance, tout ce que nous faisons, manger des balles en caoutchouc au petit déjeuner à tenir notre ligne de front, a été fait d’une façon qui n’est que spirituelle. Nous avons beaucoup de respect et d’amour pour les prières et les cérémonies et comprenons leur rôle en temps de combat, beaucoup de nos Gens sont de vrais dirigeants spirituels dans leurs propres territoires. Nous sommes la réponse aux prières de nos Ancêtres incarnée, nous avons reçu le devoir sacré d’assurer la continuité du mode de vie de nos Peuples sur cette planète et de protéger le futur des esprits encore à venir. C’est un appel à l’action que ni homme ni femme ne peut ni ne devrait rejeter en ces temps précaires.

Le temps est venu pour nous, en tant que Red Warrior, de sauter le pas de la foi en nos Ancêtres et de nous créer un espace pour exister aussi libres du colonialisme que possible. Nous reconnaissons et validons votre rôle, nous avons été unis par la bataille pour l’eau saine, ici à Oceti Sakowin, et nous allons plus loin en tant que groupe.

Notre temps passé ensemble a été un voyage et une expérience pleine d’enseignements pour nous tous, ça a affiné notre vision et notre mission dans son ensemble et nous regardons sept générations plus loin. Concentrés sur notre action pour défendre notre Mère, nous allons plus loin pour nous assurer d’être où on a besoin de nous et pouvons être efficaces. Notre peuple et nos batailles sont partout sur Turtle Island [Ile de la Tortue, nom de l’Amérique du Nord pour les Autochtones, qui n’ont rien à voir avec Amerigo Vespucci], nous avons travaillé dur ensemble pour créer une Société de Guerriers qui préserve non seulement notre Mère la Terre, mais aussi nous tous, les uns les autres. Nous sommes l’Armée de notre Mère la Terre.

Nous ne pouvons pas rester pour mener une bataille pour la terre et l’eau qui est lourdement engluée dans le néo-colonialisme. Nous sommes très reconnaissants aux gens de la base qui nous ont soutenus le temps où nous étions ici. Ce n’est pas facile de dire au revoir, nous sommes profondément liés à cette lutte et nous n’abandonnons pas notre poste. Ce combat n’est pas terminé, l’oléoduc est toujours en construction, Energy Transfer Partners continuera à imposer ce tuyau, à moins que diverses tactiques, y compris l’action directe, non pas des décisions du tribunal ou des manœuvres juridiques, ne l’en empêchent; et la Tribu Sioux de Standing Rock est fortement engagée dans des prières sans action contre l’oléoduc, ce qui est en opposition directe avec ce que nous sommes en tant que Guerriers.

Nous sommes en guerre pour combattre les gros riches insatiables des sociétés qui exploitent notre Mère au prix du sang et nous n’avons rien d’autre à ajouter. Trop c’est trop, nous avons été brutalisés et pillés depuis plus de 500 ans, nous ne sommes pas des victimes implorant un sursis, nous sommes des Guerriers combattant pour nos vies et pour l’avenir. Nous ne pouvons pas nous permettre de laisser nos propres dirigeants corrompus aider à accepter ce processus, trop d’entre nous travaillent pour l’industrie, trop d’entre nous se bradent, nous devons nous souvenir que du sang de guerrier coule dans nos veines. Nous rendons un très mauvais service à nous-mêmes et au Peuple quand nous laissons les valeurs de la société suprématiste blanche effacer la connaissance de ce que signifie être vraiment un être humain.

 

Notre Mère la Terre souffre, elle demande du soutien.
Guerriers levez-vous. DEFENDEZ-VOUS!

Dans l’Esprit de la Résistance,

Red Warrior Society
www.facebook.com/RedWarriorCamp

 

 

Indigenous Action Media
5 décembre 2016
Traduction Christine Prat

 

  1. LE GOUVERNEMENT OBAMA PASSE LA BALLE A TRUMP.

Le dimanche 4 décembre 2016, le Corps des Ingénieurs de l’Armée a refusé le permis de passage pour la construction d’un oléoduc sous le Lac Oahe et a recommandé une Déclaration d’Impact Environnemental (EIS) pour la traversée du fleuve et l’étude de trajets alternatifs. Une EIS prendrait probablement des mois et serait donc soumise à l’Agence de Protection de l’Environnement du régime de Trump. [Trump a déjà annoncé vouloir supprimer l’Agence de Protection de l’Environnement – NdT].

 

  1. ENERGY TRANSFER PARTNERS JURE DE CONTINUER A CONSTRUIRE LE DAPL SOUS LE LAC OAHE.

Energy Transfer Partners a publié une déclaration menaçant de continuer les travaux sans tenir compte de la décision du Corps d’Armée, disant que « rien de ce qu’a fait cette Administration aujourd’hui ne change quoique ce soit d’aucune façon. » Malgré les récentes tempêtes de neige, Energy Transfer Partners a continué la construction.

 

  1. LA FRACTURATION CONTINUE A BAKKEN.

Le gaz de schistes de Bakken est estimé correspondre à 5 milliards de barils de pétrole, et produit environs 900 000 barils par jour. Le pétrole de gaz de schistes brut est transporté par chemin de fer dans des trains qui peuvent contenir jusqu’à 70 000 barils. BNSF et Canadian Pacific transportent environs 400 000 barils de Bakken chaque jour, en 2013, 71% de tout le brut de Bakken était transporté par train. Les officiels du Dakota du Nord ont approuvé 3 projets d’oléoducs supplémentaires en août 2016.

 

  1. LE REGIME DE TRUMP EST IMPATIENT D’AUGMENTER L’EXTRACTION DE PETROLE ET DE GAZ ET MENACE DE PRIVATISER LES RESERVES.

Les Réserves Autochtones couvrent tout juste 2%  des « Etats-Unis », mais on estime qu’elles contiennent un cinquième du pétrole et du gaz du pays, ainsi que de vastes réserves de charbon.

 

 

  1. 575 PROTECTEURS DE L’EAU ET DEFENSEURS DES TERRES SONT TOUJOURS MENACES DE POURSUITES.

L’administrateur judiciaire du Dakota du Nord a déclaré: « Nous n’avons pas assez de juges pour traiter toutes ces affaires dans un temps raisonnable. »

L’appareil judiciaire de l’état demandera à la Législature l’an prochain, 1,5 million de dollars supplémentaire pour couvrir les frais relatifs aux protecteurs. Le nombre d’arrestations n’inclut pas ceux qui ont été arrêtés dans des actions hors de Standing Rock. La Guilde Nationale des Juristes a demandé que toutes les poursuites contre des protecteurs soient abandonnées, suite à la décision récente de refuser le permis.

 

  1. RED FAWN FALLIS EST TOUJOURS EN PRISON.

Red Fawn a été arrêtée en même temps que 140 personnes, lorsque la police a attaqué le Camp du Traité de 1851, à Standing Rock, le 27 octobre 2016. Le Bureau du Sheriff du Comté de Morton l’a d’abord inculpée de tentative de meurtre mais a changé l’accusation en « possession d’une arme à feu en tant que criminelle condamnée. » Elle est toujours en prison. www.indi.com/FreeRedFawn

 

  1. DES POURSUITES SONT ENGAGEES CONTRE L’USAGE EXCESSIF DE LA FORCE ET LA BRUTALITE POLICIERE.

Les protecteurs de l’eau et les défenseurs des terres ont été confrontés à des arrestations de masse et à de la violence, entre autres le tir d’une grenade assourdissante qui a grièvement blessé Sophia Wilansky, l’usage de canons à eau alors qu’il gelait, et d’autres délits graves de la part des forces de police militarisées.

Le Collectif  Légal de Protecteurs de l’eau, de la Guilde Nationale des Juristes, a porté plainte devant la Cour de District des Etats-Unis contre le Comté de Morton, le Sheriff du Comté de Morton, Kyle Kirschmeier, et d’autres instances représentant les forces de l’ordre pour un usage excessif de la force contre des Protecteurs de l’Eau pacifiques, la nuit du 20 novembre 2016.

 

  1. LES PEUPLES AUTOCHTONES N’ONT PAS DE PROTECTION GARANTIE DE LEUR LIBERTE RELIGIEUSE.

Les sites sacrés sont à la merci des administrations de gestion des terres publiques lorsqu’il s’agit d’estimer des menaces sur des sites sacrés. Des projets d’infrastructure, d’exploitation de ressources et d’autres intérêts menacent actuellement des sites sacrés à travers tous les soi-disant Etats-Unis, comme la Montagne du Sud, Red Butte, Oak Flat, le Mont Taylor, le Canyon de Chaco, Bears Ears, et beaucoup d’autres sites sacrés.

 

  1. COLONIALISME ET CAPITALISME.

L’héritage de l’invasion coloniale et de l’occupation des terres Autochtones est un génocide et un écocide. Tant que Notre Mère la Terre est considérée comme une marchandise, les terres sacrées seront menacées par les industries d’extraction minière. Préserver la souveraineté Autochtone signifie s’engager dans une lutte anticoloniale et anticapitaliste pour assurer que les systèmes qui profitent de la destruction de Notre Mère la Terre et de l’eau soient abolis.

 

Note: Les liens indiqués au point 8 indiquent des articles en français. Tous les autres, des articles en anglais.

 

standingrock2-11-2016d

 

Aux dernières nouvelles, dimanche 5 décembre au soir, DAPL continue les travaux.

TANT QUE L’EAU COULE, ET QUE L’HERBE ODORANTE POUSSE

Par Wioweya Najin Win, Debra White Plume
4 décembre 2016
Egalement publié sur Censored News
Traduction Christine Prat

 

C’est le bon moment pour Notre Mère la Terre et l’Eau Sacrée. Le Corps des Ingénieurs de L’Armée des Etats-Unis a refusé le permis qui aurait autorisé la branche Dakota Access Pipeline, d’Energy Transfer Partners, de forer sous le Mni Sose (Fleuve Missouri) dans notre Territoire Lakota.

Depuis août dernier, beaucoup de gens ont laissé leur vie de côté et tout donné pour combattre le Serpent Noir. Beaucoup de gens des quatre directions ont prié pour que notre eau soit protégée du Serpent Noir de DAPL. Beaucoup de guerriers de l’eau ont été en première ligne et ont été broyés par le hachoir à viande du Dakota du Nord, des états environnants, de la Garde Nationale et des compagnies de sécurité engagées par DAPL. Des bras ont été arrachés. Des yeux explosés. Des crânes fracturés. Des os brisés. Les guerriers de l’eau de la ligne de front ne se sont jamais rendus, et n’ont jamais reculé devant le PRENEUR DE GRAISSE. Des politiciens se sont démenés pour avoir du soutien. Des avocats ont travaillé dur. Tout le monde a fait du mieux possible. Comme je l’ai dit au cours de la bataille pour fermer le Keystone XL de TransCanada, nous sommes tous des fils du tissu de la résistance.

Nous ne devons pas nous reposer. Nous ne devons pas compter sur cet ennemi de Notre Mère la Terre pour qu’il s’en aille. DAPL peut décider de continuer à forer, et tout simplement payer les amendes pour forer sans permis. DAPL peut tromper les décideurs et leur faire accepter le Serpent Noir dans certains périmètres, mais ce sera toujours dans LE périmètre.

Des centaines de gens ont été en prison, certains risquent des chefs d’inculpation graves, qui peuvent leur valoir des dizaines d’années de prison, juste pour avoir fait leur travail de journalistes ou de personnel médical. Certains pour avoir été pris dans des rafles de la police longtemps après l’action. Certains pour avoir été piégés par DAPL, les indics de la police, les infiltrés et les provocateurs. Beaucoup de vies sont changées pour toujours, pour s’être engagé dans cette bataille depuis 5 mois.

Des individus ont créé des liens avec d’autres, formant une nouvelle famille. Les liens du front ne disparaissent jamais. Personne ne peut le comprendre sans en avoir fait l’expérience. Les Troubles Post-Traumatiques ne disparaissent jamais non plus. Le son des avions qui volent bas au-dessus des têtes, des hélicoptères qui tournent 24 heures par jour. On n’oublie jamais ce son. Pour beaucoup, ça a été l’expérience de leur vie et ils repartiront avec des souvenirs si forts, qu’ils ne voudront jamais revenir dans un tel camp. Pour beaucoup d’entre nous, cela signifiera continuer notre travail, faire nos prières, remettre nos vies en ordre comme nous pourrons, quand nous serons rentrés chez nous, si nous avons toujours un chez-nous où rentrer. Se reposer un peu, se rafraichir, manger et dormir – et se préparer pour la prochaine bataille. C’est ce que font les guerriers de l’eau. C’est ce que font les Tueurs du Serpent Noir.

L’Amérique est une bête énorme, le PRENEUR DE GRAISSE est une bête énorme. Les banques Européennes sont une bête énorme. Le PRENEUR DE GRAISSE n’est jamais satisfait. Le PRENEUR DE GRAISSE veut toujours plus. Il a fallu la générosité de millions de gens pour faire des dons, continuer à en faire, aux gens de tous les camps. Nous n’aurions pas pu faire ce que nous avons fait sans cette générosité. Tous les avocats, les politiciens, les organisateurs qui ont travaillé sans arrêt, tout ce travail était nécessaire. Mais nous ne pouvons pas nous reposer maintenant. Le Serpent Noir pourrait hiberner, se reposer pour nous attaquer encore. Restez vigilants. Notre Eau Sacrée a besoin de nous. De nous tous. De toutes les générations, de toutes les races humaines, de toutes les religions des gens.

Tant qu’il restera un Indien, il y aura un combat pour la terre et l’eau. Tant que l’eau coule, tant que l’herbe odorante pousse, nous devons garder les yeux ouverts et surveiller le PRENEUR DE GRAISSE.

—–

Debra White Plume
Owe Aku, Bring Back the Way
(00 1) 605-455-2155
PO Box 325
Manderson, SD 57756
www.oweakuinternational.org

 

standingrocktipis4-12-2016

 

LE CORPS DES INGENIEURS DE L’ARMEE A REFUSE LE PERMIS DIMANCHE, MAIS LES PATRONS DU DAKOTA ACCESS PIPELINE DISENT QUE ÇA NE CHANGE RIEN ET QUE LES TRAVAUX CONTINUERONT

 

Par Brenda Norrell
Censored News
4 décembre 2016
Traduction Christine Prat

 

Le Corps des Ingénieurs de l’Armée a refusé le permis pour le Dakota Access ce dimanche [4 décembre 2016]. Le Président de la Réserve Sioux de Standing Rock, Dave Archambault, l’a annoncé dans le Camp Oceti Sakowin, et ça a été diffusé sur la Radio Esprit de la Résistance de Standing Rock.

Les patrons du DAPL ont réagi dimanche soir, disant que ça ne changeait rien.

« Comme il a toujours été dit, ETP et SXL tiennent absolument à assurer que ce projet vital soit mené à son terme et sont totalement convaincus de terminer la construction de l’oléoduc sans changement de trajet dans et autour du Lac Oahe. Rien de ce que cette Administration a fait aujourd’hui ne change quoique ce soit », ont dit Energy Transfer Partners et Sunoco dans une déclaration faite dimanche tard dans la nuit.

Quand l’annonce a été faite en direct, les protecteurs de l’eau ont été invités par des orateurs au Camp Oceti Sakowin à ne pas partir. Ils s’attendent à ce que les gens de DAPL ignorent la décision du Corps d’Armée et continuent les travaux, comme ils l’ont déjà fait par le passé.

La question est maintenant de savoir si le Président Obama enverra des forces de l’ordre ou des militaires pour empêcher DAPL de forer sans permis. Sinon, l’annonce d’aujourd’hui n’aura aucun effet. Ce sera juste un autre coup de l’Etat Fédéral et des compagnies pour renvoyer chez eux les protecteurs de l’eau et les milliers de vétérans qui se trouvent actuellement au Camp de Standing Rock, où plus de 10 000 personnes campent.

 

L’annonce du Corps d’Armée

La porte-parole de l’Armée, Moira Kelley a dit: « Le Ministère de la Défense n’approuvera pas de droit de passage qui autoriserait le futur oléoduc Dakota Access à passer sous le Lac Oahe, dans le Dakota du Nord, a annoncé aujourd’hui l’Assistante au Secrétariat d’Etat de la Défense pour les Travaux Civils. »

Jo-Ellen Darcy dit avoir fondé sa décision sur la nécessité d’examiner des trajets alternatifs pour permettre à l’oléoduc Dakota Access de traverser [le Fleuve Missouri]. Son secrétariat avait annoncé le 14 novembre 2016 que la décision sur était repoussée, afin de permettre des discussions avec la Tribu Sioux de Standing Rock, dont la réserve se trouve à 800 mètres au sud de l’endroit prévu pour traverser. Des officiels tribaux ont exprimés à de nombreuses reprises des inquiétudes quant aux risques de rupture ou de fuite, pour l’alimentation en eau de la tribu et ses droits selon les traités.

« Bien que nous ayons eu des discussions continues et des échanges de nouvelles informations avec les Sioux de Standing Rock et avec DAPL, il est clair qu’il y a encore beaucoup de travail à faire » dit Mme Darcy. « Le meilleur moyen de faire ces travaux de manière responsable et rapide est d’examiner des trajets différents pour faire traverser l’oléoduc. »

Mme Darcy dit que l’étude de trajets alternatifs pouvait être réalisée de la meilleure façon, par une Déclaration d’Impact Environnemental, effectuée avec la participation et l’analyse complètes du public.

Le Dakota Access Pipeline est un oléoduc d’approximativement 1890 km, qui doit relier les champs pétroliers de Bakken et Three Forks, dans le Dakota du Nord, au terminal de pétrole brut près de Pakota, dans l’Illinois. L’oléoduc fait 76 cm de diamètre et doit transporter environs 470 000 barils de pétrole par jour, avec une capacité allant jusqu’à 570 000 barils. Le trajet prévu actuellement traverserait le Lac Oahe, un site utilisé par le Corps des Ingénieurs de l’Armée, sur le Fleuve Missouri.

 

©Brenda Norrell, Censored News

————————————————————-

Klee Benally, sur Facebook, dimanche 4 décembre 2016

Nous avons célébré les victoires, mais il faut rester vigilants. Le processus de la NEPA [Loi Nationale sur la Politique Environnementale] n’a pas été conçu pour servir les intérêts des Autochtones. Nous en avons fait l’expérience par la profanation de sites sacrés comme les San Francisco Peaks. Nous avons eu des Déclarations d’Impact Environnemental qui ont facilité la profanation de sites sacrés sous le gouvernement Obama, alors imaginez ce que ça va devenir sous un gouvernement Trump. Des fascistes comme lui ont essayé de faire la peau de la NEPA depuis des années. Pour mettre un terme définitif à ces oléoducs, nous devons aussi mettre fin aux systèmes qui les engendrent. Protégez tous les sites sacrés, luttez où vous êtes. Célébrez, priez, organisez-vous, et continuez à vous défendre. #nodapl #defendthesacred

 

standingrockocetisakowincamp28-11-2016

 

Suite à l’ordre ci-dessous du Gouverneur Dalrymple, le Président de la Réserve de Standing Rock, David Archambault II, appelle le Corps des Ingénieurs de l’Armée à réaffirmer sa position, exprimée dimanche 27 novembre 2016 [voir plus bas], de ne pas entreprendre d’évacuation par la force des camps de Protecteurs. Cependant, le Gouverneur Dalrymple prend le prétexte du froid intense pour ordonner une évacuation qu’il veut faire passer pour ‘humanitaire’. Ordonnera-t-il aussi au personnel de DAPL d’arrêter les travaux, pour la même raison? Etant donné les exactions graves commises par sa police jusqu’à maintenant, on peut douter du caractère ‘humanitaire’ d’une prochaine évacuation.
Ci-dessous, traduction française de l’ordre du Gouverneur du Dakota du Nord, publié en anglais sur Censored News.

 

LE GOUVERNEUR DALRYMPLE ORDONNE L’EVACUATION D’URGENCE DES PROTECTEURS SOUS PRETEXTE DE LES PROTEGER DES DURES CONDITIONS CLIMATIQUES

 

Signé le 28 novembre 2016

Publié sur Censored News
Traduction française Christine Prat

 

CONSIDERANT, que le Comté de Morton subit actuellement de fortes tempêtes hivernales, et qu’il est prévu que ce type de temps hivernal particulièrement dur va continuer jusqu’au printemps; et

CONSIDERANT, que le climat hivernal peut mettre en danger la vie humaine, surtout celle de gens qui y sont exposés sans abris, logement ou sanitaires appropriés pour une période prolongée; et

CONSIDERANT, que des populations en grand nombre ont choisi de rester dans des zones du Comté de Morton gérées par le Corps des Ingénieurs de l’Armée des Etats-Unis, au sud de Cantapeta Creek et de la Rivière Cannonball (les zones comprennent la confluence avec Cantapeta Creek à l’est, l’est de la Route du Dakota du Nord 1806, le nord de la Rivière Cannonball, et l’ouest du Fleuve Missouri), dans des tentes, des véhicules, des structures temporaires ou semi-permanentes qui n’ont été ni inspectées ni approuvées par le Comté de Morton comme habitations adéquates pour l’hiver; et

CONSIDERANT, que les zones du Comté de Morton susmentionnées ne figurent pas au cadastre comme habitations adéquates pour vivre en hiver, et ne possèdent pas l’infrastructure sanitaire permanente pour y vivre dans des conditions de santé publique adéquates; et

CONSIDERANT, que le Corps des Ingénieurs de l’Armée des Etats-Unis a ordonné que la région susnommée du Comté de Morton qu’il gère soit évacuée, à cause des problèmes de sécurité publique relatifs à l’impossibilité de fournir les services d’urgence, médicaux, de pompiers et de forces de l’ordre appropriés; et

CONSIDERANT, qu’il est de la responsabilité de l’état d’assister les citoyens et visiteurs du Dakota du Nord en cas d’urgences, de catastrophes et autres graves problèmes auxquels l’état, ses citoyens et visiteurs pourraient avoir à faire face, cette responsabilité incluant l’émission d’ordres dans l’intérêt de la sécurité publique.

EN CONSEQUENCE, moi, Jack Dalrymple, Gouverneur de l’Etat du Dakota du Nord, ordonne, avec force de loi, l’évacuation de toutes les personnes se trouvant dans les zones sous la juridiction du Corps des Ingénieurs de l’Armée des Etats-Unis situées dans le Comté de Morton, et définies comme zone interdite dans la Pièce A du mémorandum du Corps des Ingénieurs de l’Armée des Etats-Unis, fourni au Sheriff du Comté de Morton le 25 novembre 2016 et jointe à cet ordre. Cette définition de la zone à évacuer restera en effet, même si le Corps des Ingénieurs de l’Armée des Etats-Unis redéfinit ou exempte ces zones interdites. Les personnes s’y trouvant ont l’ordre de quitter la zone d’évacuation immédiatement et de ne pas y retourner.

Toutes les personnes se trouvant dans la zone d’évacuation devront emmener avec elles toutes leurs possessions lors de l’évacuation.

Toute action ou non-action entreprise par quelque parti que ce soit pour encourager des individus à pénétrer, retourner ou rester dans la zone d’évacuation sera passible des peines définies par la loi.

J’ordonne aux institutions d’état, aux officiels des services d’urgence et aux organisations non-gouvernementales de réduire la menace à la sécurité publique, en ne garantissant pas l’application de services d’urgence et autres services gouvernementaux et non-gouvernementaux dans la zone à évacuer, sauf si c’est approuvé au cas par cas par le Sheriff du Comté de Morton ou le Superintendant de la Patrouille des Autoroutes. Le public est informé par la présente de ce que les services d’urgence ne seront probablement pas fournis dans les conditions hivernales présentes.

Toute personne qui choisit d’entrer, retourner ou rester dans la zone d’évacuation le fait à ses propres risques et assume toute la responsabilité et toutes les conséquences de sa présence illégale et de son occupation d’une zone d’évacuation.

Cet ordre est émis suivant l’autorité définie ci-dessous et pour les raisons suivantes:

Le gouverneur est investi de l’autorité exécutive selon l’Article V, Section 1 de la Constitution du Dakota du Nord; et

Le gouverneur est investi de l’autorité statutaire d’émettre des ordres exécutifs afin de minimiser ou empêcher les effets d’une catastrophe ou d’une urgence selon le Chapitre 37-17.1 du Code Centennal du Dakota du Nord; et

Le gouverneur est investi par la Section 37-17.1-05(6)(4), N.D.C.C. de l’autorité de diriger ou forcer l’évacuation de toute ou partie de la population de toute zone frappée ou menacée dans les limites de l’état, si le gouverneur estime cette action nécessaire pour préserver des vies ou minimiser, réagir à, ou réparer les effets de toute autre catastrophe ou urgence; et

Un effort coordonné et efficace de tous les services de l’état est exigé jusqu’à ce l’ordre soit abrogé.

Fait à Bismarck, Dakota du Nord, ce 28 novembre 2016.

 

Adresse du Gouverneur Jack Dalrymple pour protester:

North Dakota Governor Jack Dalrymple
State Capitol
600 E. Boulevard Ave.
Bismarck, ND 58505-0001
Fax:(00 1 701)328-2205
Tel:(00 1 701)328-2200
email: governor@state.nd.us
web: http://www.governor.state.nd.us

 


 

Traduction d’un article publié dimanche 27 novembre 2016 sur Censored News, d’après des informations directes et des dépêches de Reuters. Cependant, dans son ordre ci-dessus, le Gouverneur dit pouvoir passer outre aux décisions de l’armée.

 

LE CORPS D’ARMEE DIT NE PAS VOULOIR EFFECTUER UNE EVACUATION FORCEE

 

standingrockarmystatement27-11-2016

 

Ce n’est pas la Syrie. C’est Standing Rock. Ce sont des Protecteurs de l’eau, le jour de Thanksgiving, préparés, près de la rivière, à une attaque de la police militarisée, des mercenaires payés par DAPL et du Sheriff du Comté de Morton. Photo ©Rob Wilson.

 

Par Brenda Norrell
Censored News
Traduction Christine Prat

 

Le Corps d’Armée US a dit aujourd’hui, dimanche 27 novembre 2016, qu’il n’avait pas de projets d’évacuer par la force les Protecteurs de l’Eau qui campent sur un territoire défini selon les Traités, dans le camp d’Oceti Sakowin, sur les rives de la Rivière Cannonball. Le Corps d’Armée a dit qu’il mettrait des contraventions.

Cependant, il n’y a aucune garantie que le Sheriff du Comté de Morton, les mercenaires à la solde de Dakota Access Pipeline et la police de combat, n’attaqueront pas, comme ils l’ont déjà fait à plusieurs reprises, si cette police incontrôlée entre dans le camp Oceti Sakowin pour mettre des contraventions.

Après que le Corps des Ingénieurs de l’Armée ait annoncé qu’il fermerait le camp le 5 décembre, des guerrières Autochtones, parmi lesquelles des femmes Diné, Lakota et Paiute, ont commencé à se procurer des vestes pare-balles, des masques à gaz, des lunettes de protection et des vêtements renforcés.

Une jeune Lakota risque de perdre un œil après avoir été touchée par un projectile de la police. Les médecins essaient de sauver le bras, pulvérisé par une grenade de la police, d’une jeune femme de New York [voir article précédent].

L’agence Reuters disait dimanche:

Les autorités des Etats-Unis ont fait savoir dimanche qu’elles n’avaient pas l’intention d’évacuer de force les activistes qui protestent contre des projets de faire passer un oléoduc sous un lac, près de la Réserve Sioux de Standing Rock, dans le Dakota du Nord, bien qu’elles leur aient ordonné de partir début décembre.

Le Corps des Ingénieurs de l’Armée des Etats-Unis, qui gère le terrain fédéral où se trouve le camp principal de ceux qui protestent contre le Dakota Access Pipeline, a dit la semaine dernière qu’il fermerait l’accès à la zone au nord de la Rivière Cannonball, le 5 décembre.

Dimanche, le service a déclaré officiellement qu’il « n’avait pas de projets d’évacuer de force » les manifestants. La déclaration dit que quiconque resterait serait considéré comme non autorisé et pourrait être passible de diverses contraventions. Elle disait aussi que les services d’urgence pourraient ne peut-être pas être assurés dans la zone.

Voir la dépêche – en anglais – de Reuters

 

 

STANDING ROCK: DES CENTAINES DE PROTECTEURS DE L’EAU ATTAQUES AVEC DES CANONS A EAU PAR LA POLICE ALORS QU’IL GELAIT !

 

Par le Camp de Sacred Stones
Publié sur Censored News
Ook in het Nederlands
20 novembre 2016
Traduction française Christine Prat

 

CANNON BALL, Dakota du Nord – Des centaines de protecteurs de l’eau ont été blessés dans les camps de Standing Rock quand les forces de l’ordre les ont attaqués avec des canons à eau dimanche soir, alors qu’il gelait. Les attaques se sont produites alors que les protecteurs de l’eau avaient commencé à enlever, à l’aide d’un semi-remorque, des véhicules militaires brûlés que la police avait attachés à des barrières de béton, il y a des semaines, pour bloquer la circulation sur la route 1806. Les tentatives des protecteurs de l’eau, pour dégager la route et améliorer l’accès au camp pour les services d’urgence, se sont heurtées à des grenades lacrymogènes, un LRAD (canon assourdissant à longue portée), des grenades stinger, des balles en caoutchouc et à l’utilisation aveugle d’un canon à eau, alors que la température était de – 3,5 degrés. Certains tirs des forces de l’ordre ont occasionné des feux, ignorés par les canons à eau et que les protecteurs de l’eau ont dû éteindre eux-mêmes. Les forces de l’ordre ont également abattu trois drones appartenant aux médias et ont visé des journalistes avec des projectiles faits pour tuer.

standingrockattack20-11-2016d

Des observateurs de la Guilde Nationale des Avocats sur les lignes de front, ont confirmé que beaucoup de gens étaient inconscients et en sang après avoir été touchés à la tête par des balles en caoutchouc. Un Ancien a eu un arrêt cardiaque en première ligne, mais les médecins présents ont pu le ranimer. L’équipe médicale du camp et ses services sont dépassés et la communauté locale de Cannon Ball a ouvert le gymnase scolaire pour les urgences.

Le Service Médical d’Urgence de la Tribu Sioux de Standing Rock est arrivé sur les lieus pour fournir des services médicaux. La Tribu Sioux de Cheyenne River a aussi envoyé des véhicules de Service Médical d’Urgence pour aider le Camp Oceti Sakowin. Des centaines de personnes sont traitées pour intoxication par les gaz, pour hypothermie et pour des traumatismes dus aux balles en caoutchouc et autres munitions moins fatales.

Les véhicules militaires qui bloquent le pont, ont été brûlés le 27 octobre, dans un feu mis à une barricade, après que les forces de l’ordre aient attaqué et vidé le « Camp du Traité de 1851 », qui constituait une occupation du corridor de l’oléoduc et la récupération d’un territoire ‘non-cédé’ [territoire jamais cédé par les Autochtones par les traités passés avec les autorités US, mais occupé illégalement par la suite]. En dépit du risque évident pour la population, et en dépit des promesses du Comté de Morton de dégager la route, les forces de l’ordre ont insisté pour laisser les véhicules sur le pont depuis des semaines. L’obstruction de la route 1806 menace la vie des protecteurs de l’eau et des résidents de la Réserve Sioux de Standing Rock, en empêchant les services d’urgence dont il y a grand besoin d’atteindre le camp rapidement. Le blocage de la route principale réduit aussi très injustement la liberté de mouvement des habitants de la zone et cause des pertes économiques à la Tribu en bloquant la circulation du Casino de Prairie Knights. Des images des véhicules brûlés ont nourri les descriptions négatives, déformées et sensationnalistes du campement dans les médias.

Tara Houska, Directrice des Campagnes Nationales pour Honor the Earth, dit: « Pendant des semaines, la route principale menant à la Réserve Sioux de Standing Rock a été coupée, sans qu’il y ait aucune initiative de l’état pour se préoccuper du risque pour la sécurité publique. La tentative pour dégager la route s’est heurtée à la police, attaquant les gens avec des canons à eau par -3,5 degrés – c’est mortel, il gèle dehors. Ils veulent tuer des gens pour avoir voulu dégager une route? Quand est-ce que nos appels seront entendus? Arrêtez le pipeline Dakota Access. Respectez les droits des Autochtones, et de tous les peuples. »

LaDonna Allard, Directrice du Camp de Sacred Stone, dit: « Tout ce que je peux dire est ‘pourquoi?’ Nous demandons de l’eau saine, nous demandons le droit de vivre, nous demandons que nos enfants vivent. Au lieu de cela, ils nous attaquent, parce qu’ils protègent leur pétrole. Le Comté de Morton et la sécurité de DAPL sont inhumains – qu’est-ce qui ne va pas dans leurs cœurs? »

Dallas Goldtooth, d’Indigenous Environmental Network, dit: « La température est au-dessous de zéro, maintenant, et le Bureau du Sheriff de Morton utilise un canon à eau contre notre peuple, c’est un usage de la force disproportionné et potentiellement mortel. Les Services Médicaux d’Urgence Tribaux s’engagent pour assurer des services qui devraient être de la responsabilité du Comté de Morton, c’est ridicule. Le blocage de la route par la police fait que les ambulances mettent 30 minutes de plus pour arriver à l’hôpital. Ça peut décider de la vie ou de la mort ici, et le Comté de Morton et l’Etat du Dakota du Nord seront responsables du décompte final. »

standingrockattack20-11-2016e

Le Conseil des Médecins et Guérisseurs de Standing Rock a publié la déclaration suivante: « Les médecins et guérisseurs tribaux du Conseil des Médecins et Guérisseurs de Standing Rock appellent à l’arrêt immédiat de l’usage de canons à eau contre des gens qui sont dehors par des températures en-dessous de 0, sans aucun moyen de se réchauffer, dans ces conditions. En tant que professionnels médicaux, nous sommes très inquiets du risque réel de mortalité, causée par de graves hypothermies, vu les conditions. »

 

 

 

IENlogo

LUNDI 21 NOVEMBRE 2016

DECLARATION D’INDIGENOUS ENVIRONMENTAL NETWORK

DES PROTECTEURS DE L’EAU ATTAQUES PRES D’UNE BARRICADE

 

Contact: Jade Begay, jade@350.org, (505)-699-4791

CANNON BALL, Dakota du Nord – Le 20 novembre vers 18h, heure locale, plus de 100 Protecteurs de l’Eau des Camps Oceti Sakowin et Sacred Stone, se sont mobilisés près d’un pont proche pour enlever un barricade construite par le Service du Sheriff de Morton et l’état du Dakota du Nord. Cette barricade, construite après le raid des forces de l’ordre sur le Camp du Traité de 1852, empêche non seulement les résidents du Dakota du Nord d’utiliser la route 1806, mais met aussi en danger les habitants de Cannon Ball, les camps, et la Tribu de Standing Rock, étant donné que les services d’urgence ne peuvent plus utiliser cette route principale.

Les Protecteurs de l’Eau ont utilisé un semi-remorque pour retirer deux véhicules militaires brûlés de la route et ont réussi à enlever un camion du pont avant que la police ne commence à attaquer les Protecteurs de l’Eau avec du gaz lacrymogène, des canons à eau, du gaz poivré, des balles de caoutchouc et des canons assourdissants.

A 1h30 du matin, heure locale, l’équipe d’Indigenous Rising Media s’est procuré une mise à jour de l’équipe médicale d’Oceti Sakowin indiquant que 200 personnes étaient blessées, que 12 étaient hospitalisées avec des blessures à la tête, et qu’un Ancien a fait un arrêt cardiaque en première ligne. A ce moment-là, les forces de l’ordre continuaient à tirer avec des balles de caoutchouc et avec le canon à eau sur les Protecteurs de l’Eau. Environs 500 Protecteurs de l’Eau s’étaient rassemblés au plus fort de l’action directe non-violente.

 

standingrockattack20-11-2016ien1

 

CI-DESSOUS, UNE DECLARATION D’INDIGENOUS ENVIRONMENTAL NETWORK [Réseau Environnemental Autochtone]

« Les forces de l’ordre du Dakota du Nord sont des lâches. Des gens qui sont employés pour protéger les citoyens ont attaqué des protecteurs de l’eau pacifiques avec des canons à eau, alors qu’il gelait, et ont visé avec leurs armes la tête et le visage des gens.

« Le Bureau du Sheriff du Comté de Morton, la Patrouille de l’état du Dakota du Nord, et le Gouverneur du Dakota du Nord sont en train de commettre des crimes contre l’humanité. Ils sont complices de l’entreprise Dakota Access Pipeline et sa maison mère Energy Transfer Partners dans une conspiration pour protéger les activités illégales de la compagnie.

« Quiconque investit dans ces entreprises ou les finance est complice. Si le Président Obama ne fait rien pour arrêter ce traitement inhumain des habitants d’origine de ce pays, il sera aussi complice. Et il n’y a aucun doute que le Président élu Donald Trump est déjà complice, vu qu’il a investi dans Le DAPL ».

 

standingrockattack20-11-2016ien3

 

Photos Josue Rivas

 

standingrocktruck12-11-2016

 

Le chantier a été encerclé par une clôture, non pas barbelée mais de lames de rasoir, des puits profonds ont été creusés, le tout pour empêcher l’accès. Les travaux continuent, niant totalement la décision d’Obama de ‘faire une pause’.

Samedi, 12 novembre 2016, un homme travaillant dans le béton a foncé dans la foule en train de prier avec son camion, a menacé les gens avec son revolver, tiré des coups au-dessus de leurs têtes. Plusieurs personnes auraient été blessées par le camion. Voir photos et vidéos sur Censored News.

Lundi 14 novembre, les Protecteurs de l’Eau ont marché vers Bismarck, la capitale du Dakota du Nord, continuant à protester. Voir vidéos sur Censored News.

On peut craindre le pire, depuis l’annonce de l’élection de Trump, plus de 200 actes racistes, fascistes ou homophobes ont été signalés aux Etats-Unis. Les autorités du Dakota du Nord ayant toujours soutenu la compagnie pétrolière, il y a tout lieu de penser qu’elles se sentent aussi avoir tous les droits. Cependant, Obama a toujours tout le pouvoir, jusqu’au 20 janvier, et il pourrait donc prendre des mesures contre les contrevenants, et rappeler que tant que Trump n’a pas eu l’occasion de changer les lois, il peut les faire respecter. Apparemment, il préfère se taire et amortir le choc et la ‘transition’ auprès des alliés Européens.

Christine Prat

 

Numéros de téléphone de la Présidence:

(00 1) 202-456-1111
(00 1) 202-456-1414

Email:

https://www.whitehouse.gov/contact

The White House
1600 Pennsylvania Avenue NW
Washington, DC 20500

 

standingrock2-11-2016a

 

Conor Handley, Facebook, 2-11-2016 (a aussi fourni les photos)

Today many of our protectors tried to cross the river to pray on top of a hill where Ocenti Sakowin ancestors are buried, this place has been desecrated by the police and DAPL. The militarized police responded with brutal force, a young man was shot point blank with a rubber bullet and has been coughing up blood, another woman was shot by one of heavily armed officers on a boat. Many of our people tried crossing the river after police destroyed our makeshift bridge, some of them are in critical condition after they were gassed and maced by police and went into shock from the freezing cold waters. Other brave people kept going back by boat to rescue those that were struggling in the cold water but police in their own boat attempted to stop them. These are WAR CRIMES, we are unarmed we are peaceful, no one even lifted a finger against these cops today. I am disgusted by the state of North Dakota and by this country that continues to perpetuate its genocide against Indigenous Peoples’. #NoDAPL #CrimesAgainstHumanity #WaterIsLife #MiniWiconi #IndigenousRising

 

Aujourd’hui, beaucoup de nos protecteurs ont essayé de traverser la rivière pour prier en haut d’une colline où des ancêtres Oceti Sakowin sont enterrés, un lieu qui a été profané par la police et DAPL. La police militarisée a réagi par la force brutale, un jeune homme a reçu une balle en caoutchouc tirée à bout portant et a craché du sang, une femme s’est fait tirer dessus par des officiers de police lourdement armés sur une barque. Beaucoup de gens ont essayé de traverser la rivière après que la police ait détruit notre pont improvisé, certains sont dans un état grave après avoir été gazés et aspergés de poivre par la police et sont en état de choc à cause du froid extrême de l’eau. D’autres gens courageux ont continué à y retourner en barque pour sauver ceux qui se débattaient dans l’eau glacée, mais la police, dans son propre bateau, a essayé de les en empêcher. Ce sont des CRIMES DE GUERRE, nous sommes sans armes, nous sommes pacifiques, personne n’a levé un doigt sur ces flics aujourd’hui. Je suis dégouté par l’état du Dakota du Nord et par ce pays qui continue à perpétrer son génocide contre les Peuples Autochtones.

 

Envoyez des lettres, des emails, téléphonez:

North Dakota Gov. Jack Dalrymple
600 East Boulevard Avenue
Bismarck, ND 58505-0100
Phone: 701-328-2200
Email: http://www.governor.nd.gov/contact-us
https://www.facebook.com/NDGovDalrymple
https://twitter.com/NDGovDalrymple

Morton County Sheriff Kyle Kirchmeier
205 1st Ave NW
Mandan, ND 58554
Phone: 701-667-3330
Email: kyle.kirchmeier@mortonnd.org
https://www.facebook.com/MortonCountySD/

Morton County Commissioners Chairman Cody Schulz
Email: cody_schulz@hotmail.com
Phone: 701-391-9698
https://www.facebook.com/CodySchulzForMortonCountyCommission

 
standingrock2-11-2016bstandingrock2-11-2016c

 

Voir de nombreuses vidéos et photos sur Censored News