Déclaration de Leonard Peltier
lue à Alcatraz le 24 novembre 2022
Traduction Christine Prat, CSIA-Nitassinan
Salutations, mes parents, mes amis, ceux que j’aime, et mes soutiens,
D’abord, je veux dire combien je suis reconnaissant que vous vouliez bien entendre ce que j’ai à dire.
C’est un honneur d’être avec vous par l’esprit, bien que je sois loin. Avoir mon âge et avoir passé toutes ces années en prison joue sur mon cœur à un degré infini. Je suis ici parce que je voulais faire la différence pour notre peuple, et je veux encourager d’autres à faire de même.
Mon cœur n’a pas changé, et mes intentions n’ont pas changé. L’amour et la foi que j’ai dans notre génération future n’ont pas changé.
Le monde entier est maintenant confronté aux défis mêmes que notre peuple prédisait, en ce qui concerne les dommages climatiques causés par des gens qui prennent plus que ce dont ils ont besoin, rejetant les enseignements de nos pères, et le savoir d’innombrables générations vivant sur terre en harmonie.
J’ai peut-être l’air un peu dramatique et sensible, mais après toutes ces années et 78 révolutions autour du soleil, je sens et pense souvent que je devrais dire ce que j’ai dans l’esprit et le cœur, à qui je peux, chaque fois que je peux, parce qu’à mon âge, on ne sait jamais si on va vivre encore 20 ans ou 20 minutes.
Notre peuple a traversé beaucoup d’épreuves; des générations ont été emprisonnées, battues, assassinées, dépossédées de nos terres, et ont combattu pour que nous puissions vivre.
Nous sommes fiers de nos ancêtres. J’ai essayé de faire le mieux de mon temps sur terre, compte tenu des circonstances. Le moins qu’on puisse dire, c’est que ça n’a pas été une vie agréable, mais je suis fier d’avoir eu une chance de résister pour notre peuple. Je vous encourage à faire la même chose.
Je ne suis pas un orateur, mais j’ai parlé, je ne suis pas un dirigeant, mais j’ai dirigé. Ceci dit, sachant ce que je sais maintenant, ressentant ce que j’ai ressenti, voyant ce que j’ai vu et entendant ce que j’ai entendu, je le referais encore. Car, comme nos ancêtres ont aimé un futur pour nous, j’aime tous les gens qui ont été sur cette terre. Je la reconnais comme la plus grande manifestation du Créateur, et elle devrait être reconnue comme telle.
En ce jour de « deuil », je vous encourage, le cœur plein d’espoir, à continuer à vous rassembler et à faire une cérémonie en souvenir de tous nos gens, spécialement ceux qui ont donné leur vie pour que nous puissions vivre.
Chacun de vous a en lui le potentiel de faire une différence dans le monde. Chacun de vous a l’occasion et la capacité de faire un acte de bonté pour quelqu’un dans le besoin et un acte pour faire de la terre un meilleur endroit pour toute vie. Moi, avec l’aide d’autres, j’ai commencé un mouvement pour une Forêt Nourricière. Nous encourageons tous les gens partout dans le monde à planter au moins un arbre fruitier; afin que les animaux et toutes les créatures de la terre aient une nourriture plus saine, un meilleur air et de l’eau pure.
Pardonnez-moi si j’ai dit trop ou pas assez. Le temps, dans un tel lieu, est souvent indifférent à la tâche entamée.
Que le Créateur vous bénisse, vous, vos familles et tous nos gens qui pensent ainsi.
Paix, amour et bénédictions, Dans l’Esprit de Crazy Horse, Doksha,
Leonard Peltier
Mitakuye Oyasin
Jean Roach,
Paris, CICP
15 octobre 2022
Enregistrement et traduction Christine Prat, CSIA-Nitassinan
In English
Le 15 octobre, la veille de la 42ème Journée de Solidarité du CSIA, Mitch Walking Elk a donné un concert au CICP, et d’autres invitées se sont adressées au public avant le concert. Jean Roach – témoin à 14 ans de ce terrible jour de juin 1975, où deux agents du FBI en civil ont été tués au cours d’une fusillade, qui a conduit à la condamnation à vie de Leonard Peltier, prouvé innocent – raconte la vraie histoire de ce drame.
(Voir vidéo en bas de l’article)
Christine Prat
« Maintenant, Leonard est en prison depuis 47 ans. Et nous tentons toutes les voies possibles pour que le Président Biden lui accorde la clémence. Tout le monde nous demande ce que nous voudrions que les gens fassent. Ce que nous demandons, c’est que tous, que vous soyez une personne, une organisation ou un membre d’un gouvernement, écriviez des lettres de soutien demandant au Président Biden d’accorder la clémence de l’exécutif.
« Et maintenant, parlons de cette époque, de 1975, quand j’avais 14 ans et que nous avons été attaqués par le FBI. C’était la période après Wounded Knee, 1973, quand l’AIM [American Indian Movement] avait repris Wounded Knee. Nous l’appelons le règne de la terreur, au cours duquel plus de 60 personnes ont été tuées, dans la Réserve Indienne de Pine Ridge. Quiconque était associé à l’AIM était une cible pour le gouvernement tribal corrompu, qui avait des milices GOON, qui attaquaient l’AIM ou les gens qui effectuaient des cérémonies. Il ne voulait rien avoir à faire avec les gens traditionnels, le Président tribal.
« Grand-maman et Grand-papa Jumping Bull avaient demandé à Leonard Peltier et d’autres membres de l’AIM d’aider à les protéger, vu qu’ils tentaient de s’éloigner du gouvernement tribal et de la communauté Oglala.
« Ce que nous faisions essentiellement, c’était d’aider une communauté. Nous aménagions des jardins, pour aider Grand-maman et Grand-papa. Ils venaient juste de célébrer leur 50ème Anniversaire de mariage. Et pour tout ce dont ils avaient besoin, nous étions là. Et Leonard et les autres étaient là pour protéger. Parce que nous étions toujours des cibles.
« Le jour où le FBI est venu dans notre camp, nous ne savions pas qui ils étaient. Ils sont arrivés dans des voitures banalisées et ne portaient pas d’uniformes, donc nous ne pouvions pas savoir qui ils étaient. S’ils étaient de la milice GOON ou autre. Et Leonard Peltier, Dino Butler, Bob Robideau et les autres nous protégeaient. Ils nous ont sauvé la vie. Alors, nous avons perdu notre frère Joe Stuntz, au moment où les agents du FBI étaient tués. Et Leonard Peltier, Dino Butler, Bob Robideau et un autre homme furent accusés des meurtres des agents du FBI. Ils se livrèrent à des fouilles illégales, entrèrent de force chez les gens, recherchant des gens qui s’étaient échappés, c’est-à-dire nous, principalement, et nous avions tous moins de 18 ans, la majorité légale là-bas.
« Alors, Dino Butler et Bob Robideau passèrent au tribunal, où ils furent acquittés pour légitime défense, vu que le FBI avait attaqué notre camp. Personne n’a été condamné, à part Leonard Peltier, qui était au Canada à ce moment-là, et risquait l’extradition.
« Le gouvernement des Etats-Unis a à nouveau violé la loi. Le gouvernement canadien exigeait un témoin oculaire avant de décider d’extrader. Ils menacèrent une Lakota, du nom de Myrtle Poor Bear. Ils l’ont menacée de mort et de lui enlever ses enfants si elle ne signait pas trois affidavits utilisés au Canada. Quand nous avons entendu parler de Myrtle Poor Bear, c’était vraiment triste, parce qu’elle avait été menacée comme ça. Le plus triste était que personne ne savait qui elle était. Elle n’avait aucun lien avec Leonard et elle prétendait être sa petite amie, mais elle avait été menacée et malmenée au Canada.
« Quand est venu le temps qu’il passe en jugement, il n’est pas passé devant le même tribunal que Dino et Bob, qui y avaient été acquittés. Ils se sont arrangés pour l’envoyer dans le Dakota du Nord, à un juge connu comme raciste.
« Ce que je veux dire, c’est qu’ils ont menti immédiatement et ont continué depuis 47 ans, ceux du gouvernement des Etats-Unis. Ils ont violé les droits humains, les droits constitutionnels et les droits selon les traités. Tout cela parce qu’ils voulaient que quelqu’un paie et voulaient se venger.
« Il y a quatre semaines, tout le parti Démocrate des Etats-Unis a unanimement voté une résolution pour soutenir la libération de Leonard Peltier. Nous avons reçu plusieurs lettres de soutien, entretemps, et ça ne semble pas plaire au gouvernement des Etats-Unis. Nous espérons que les pays européens pourront faire pression sur Biden. Parce qu’il se présente, les Etats-Unis se présentent, comme les leaders des droits humains.
« Quand le COVID est arrivé, le gouvernement des Etats-Unis a traité les tribus, les Autochtones, différemment. Quand Leonard a contracté le COVID en prison, nous avions peur, étant donné qu’il a tellement de problèmes de santé. Il a 78 ans. Et quand il a été mis en quarantaine, il n’a pas été placé dans une unité médicale, malgré tous ses problèmes de santé, ils l’ont juste mis dans une cellule d’isolement et ne lui ont même pas donné d’eau. Jusqu’à aujourd’hui, nous avons essayé de lui trouver des soins médicaux, mais le système de la prison n’a jamais répondu aux gens qui ont le droit de demander une mise à jour ou au moins un rendez-vous médical pour voir dans quel état il est.
« Mais la chose que nous avons toujours dit – nous sommes allés aux Nations Unies à Genève – et tout ce que nous demandons est que le gouvernement des Etats-Unis dise la vérité, c’est tout. Nous ne voulons pas de traitement de faveur, nous voulons seulement qu’ils disent la vérité. C’est très simple.
« Il y aurait beaucoup plus à dire, je pourrais parler indéfiniment. »
Co-directrices Jean Roach et Carol Gokee
Comité International de Défense de Leonard Peltier
Publié sur Censored News, avec permission
21 mars 2022
Traduction Christine Prat, CSIA-Nitassinan
Notre visite à Leonard Peltier en prison a été monumentale et édifiante, et triste en même temps ! Leonard est venu en souriant et il avait plutôt bonne mine, après avoir survécu au COVID-19 ! Comme la plupart des prisonniers, il a été abandonné à lui-même pour lutter contre la maladie ! Il est resté 4 jours sans eau ! L’eau du robinet était imbuvable et orange ! Leonard n’a pas été placé dans une unité médicale bien qu’il ait plusieurs affections à haut risque et soit âgé ! Nous sommes si reconnaissants qu’il ait survécu au Covid ! Les effets à long terme du Covid sont inconnus, et nous prions pour la santé de Leonard !
La situation à l’intérieur des murs est inconnue du public, à moins d’avoir un parent à l’intérieur ! Seulement là, on entend la vérité ! L’environnement froid et sale fait partie des nombreuses « conditions inhumaines » auxquelles les prisonniers font face quotidiennement. La nourriture est grossière, surtout pendant les confinements, pendant lesquels elle ne satisfait absolument pas aux besoins de base de quelqu’un comme Leonard qui souffre de diabète ! N’oubliez pas qu’il souffre toujours d’un anévrisme de l’aorte et attend toujours de voir des médecins pour évaluer son état de santé.
Son message aux Oyate (les gens) est de continuer à parler et écrire sur les atrocités et les activités illégales du gouvernement fédéral, en ce qui concerne son affaire !
Nous avons besoin de tous les soutiens pour prendre contact avec le Président Biden à la Maison Blanche pour libérer Leonard !
Continuez d’envoyer des mails, de téléphoner et d’envoyer des messages !
Le cas de Leonard est la continuation du Génocide et de la Colonisation de nos Nations ! Depuis des générations, ils ont attaqué nos dirigeants, pour imposer leur politique de « tuer l’Indien et sauver l’homme », qui continue encore aujourd’hui et s’appelle COINTEL PRO (counter-intelligence program – programme de contre-espionnage).
Une partie intégrante de la décolonisation est de comprendre leur politique ! La diffamation des personnes continue quand des gens exploitent des plateformes pour faire avancer leur agenda personnel ! En fait, si vous faites la promotion de la propagande du FBI, vous devez rester du côté du Colonisateur !
Leonard est maltraité depuis des années, bien que le gouvernement ait admis n’avoir aucune idée de qui était responsable de la mort de leurs agents ! Et n’oubliez pas que les co-accusés Dino Butler et Bob Robideaux ont été ACQUITTÉS pour LÉGITIME DÉFENSE !
RÉVEILLEZ-VOUS OYATE !!
C’EST LE TEMPS DE LA VERITE !!
Liberté pour LEONARD PELTIER !!
#FreeLeonardPeltier
#riseforpeltier
Eduquez-Vous !
Co-directrices Jean Roach & Carol Gokee
Comité International de Défense de Leonard Peltier
(International Leonard Peltier Defense Committee)

1) You FREE LEONARD PELTIER who spent most of his life in jail for crimes he never committed.
2) Give #LAND BACK to Indigenous Peoples. This is not only Justice for them, it is also the only way to save the world and all living beings. THEY KNOW how to live without destroying everything around.
***
1) LIBEREZ LEONARD PELTIER, qui a passé sa vie en prison pour des crimes qu’il n’a pas commis.
2) Rendez les TERRITOIRES AUX AUTOCHTONES. Ce n’est pas seulement la Justice la plus élémentaire pour eux, c’est aussi la seule façon de sauver le monde et tous les êtres vivants. ILS SAVENT vivre sans détruire tout ce qu’il y a autour.
ILPDC
Publié sur Censored News
Le 4 février 2019
Traduction Christine Prat
Du Comité International de Défense de Leonard Peltier
Salutations, Amis, Famille et Soutiens,
Le Conseil d’Administration du Bureau National vous demande d’envoyer des emails aux officiels du Bureau des Prisons indiqués ci-dessous, leur demandant de remettre le compagnon de cellule de M. Leonard Peltier 89637-132 dans sa propre cellule pour les raisons suivantes:
COA/ publicinformation@bop.gov
SERO/ ExecAssistant@bop.gov
Jcdinicola@bop.gov
Salutations:
C’est avec une angoisse intense que j’ai appris que Leonard Peltier 89637-132 s’était vu imposer un compagnon de cellule. C’est extrêmement inhabituel, vu que Leonard a eu une cellule individuelle depuis très longtemps, ce qui rend ce changement soudain suspect. Il y a eu beaucoup de cas regrettables d’actions négatives pour Leonard de la part de compagnons de cellule. A l’époque où il avait un compagnon de cellule à l’USP de Lewisburg, il a subi une mesure disciplinaire, impliquant son transfert à l’USP de Coleman, pour une affaire de contrebande avec laquelle il n’avait rien à voir, et il craint que ça puisse se reproduire.
Ce comportement du Bureau des Prisons contre M. Peltier est semblable à celui de l’époque où le Bureau avait utilisé un autre prisonnier Autochtone, Standing Deer, dans un complot pour assassiner M. Peltier. Je suis contre ces actions de la part du Bureau des Prisons qui sont une façon de saboter la demande de transfert au FCI d’Oxford, Wisconsin, de M. Peltier.
Je vous demande de remettre le compagnon de cellule de M. Peltier dans une autre, afin d’assurer la sécurité de M. Peltier.
Cordialement
Texte original en anglais à recopier dans vos mails aux adresses ci-dessus:
Greetings:
It is with incredible concern that I learned that Leonard Peltier 89637-132 was assigned a cellmate. This is highly unusual as Leonard has had a single cell for a considerable amount of time, making this sudden assignment suspect. There has been an unfortunate history with Leonard being negatively impacted by the actions of cellmates. The time he had a cellmate in USP Lewisburg, he received disciplinary action including a transfer to USP Coleman, for contraband Leonard had nothing to do with and he is concerned this could happen again.
This pattern of the BOP against Mr. Peltier is similar to the time that the BOP used another Native prisoner, Standing Deer, in a plot to assassinate M. Peltier. I am against these actions on the part of the BOP which are a way to undermine Mr. Peltier’s transfer request to be moved to FCI Oxford, WI.
I am asking that you reassign Mr. Peltier’s cellmate to another location, to ensure Leonard Peltier’s safety.
Sincerely
DECLARATIONS DE LEONARD PELTIER ET DU ILPDC, NOVEMBRE 2018
Publiées sur Censored News
20 novembre 2018
Traduction Christine Prat
Chers Amis et Parents,
Ça a été mouvementé, ici au Bureau National, et je vous envoie les dernières informations sur nos besoins d’aide financière. Nous avons besoin d’aide pour payer les coûts légaux de Leonard, pour son transfert et pour son affaire relevant du Premier Amendement, dans l’état de Washington. Nous estimons que nous aurons besoin de collecter 5000 dollars avant la fin de 2018. Pour ceux de ses soutiens qui ont besoin d’une déduction fiscale, nous sommes une organisation selon l’article 501c3 et nous serons heureux de vous envoyer une déclaration pour l’année fiscale 2018.
Leonard a demandé à être transféré de USP Coleman, en Floride, à FCI Oxford, Wisconsin. Ce transfert permettrait à Leonard d’être dans l’établissement fédéral le plus proche de sa famille. Ce serait à 7-8 heures de voiture au lieu des 24 heures pour aller voir Leonard à Coleman, Floride. Il a reçu un bulletin de bonne santé du docteur qui l’a opéré du cœur en septembre dernier, et il a terminé son programme à Coleman, ce qui le rend éligible pour ce transfert. Cependant, les autorités de la prison disent qu’il a un empêchement médical et ne peut être transféré pour le moment. Leonard veut faire appel auprès du système juridique de la prison. S’ils rejettent sa demande de transfert, nous irons au tribunal fédéral pour demander le transfert et nous demanderons votre soutien pour adresser des lettres dans un futur proche!
L’affaire selon le Premier Amendement, avec l’avocat Lawrence Hildes, de Bellingham, Washington {PELTIER V. SACKS, 17-5209 RBL, USDC FOR THE WESTERN DISTRICT OF WASHINGTON}, suit son cours. Un petit résumé de l’avocat Hildes: “Après avoir passé les preuves et les arguments en revue, un Juge Fédéral conservateur de Tacoma, a nullifié la Motion de rejet de l’Etat, soutenant que, à moins que l’art soit propriété du gouvernement, le droit de contrôler son message appartient à l’artiste, qu’il est anticonstitutionnel de censurer des œuvres d’art ou toute autre forme d’expression au prétexte que l’artiste/auteur est controversé, – en fait, c’est là que la protection du Premier Amendement s’exerce le plus -, et que la publicité pour l’exposition ayant été publique, tout comme la participation de Leonard, et que le public ait été encouragé à assister à l’exposition et ses programmes de conférences ou culturels, et que, de ce fait, il s’agissait d’un forum publique avec la protection complète pour Leonard.” Nous attendons une date pour le jugement au début de l’année prochaine, et l’avocat Hildes a l’intention d’emmener Leonard à Tacoma pour le jugement. Nous vous verrons tous là-bas!
Un autre point positif est que le frère de l’AIM de Leonard, Edgar Bear Runner de Pine Ridge, lui rendra visite le premier weekend de décembre et sera de retour à Pine Ridge pour le serment de son petit-fils Julian Bear Runner, comme Président Tribal de la Nation Sioux Lakota Oglala.
Pour finir, ci-joint la déclaration de Leonard à tous ses amis, sa famille et ses soutiens pour la Journée Nationale de Deuil du 22 novembre 2018 [le même jour que ‘Thanksgiving’, et contre ‘Thanksgiving’ – Ch. P].
Merci de votre soutien à nos efforts pour LIBERER Leonard Peltier.
Paulette, Bureau National
Déclaration d’Amour et de Respect de votre frère, Leonard Peltier
Mes salutations à mes Sœurs, Frères, Anciens, Amis et Soutiens.
Et bien, ici, malheureusement, c’est encore une année de plus, et je vous écris toujours d’une cellule de prisonnier. Je souffre encore de mes maladies sans savoir si j’aurai jamais les traitements nécessaires. MAIS je suis en vie et respire encore, toujours espérant, souhaitant, priant, non seulement pour mes souffrances, mais pour toutes les Nations Autochtones et les Gens du monde entier qui se préoccupent avec des sentiments positifs de ce qui arrive à Notre Mère la Terre et contre les crimes commis par Wasi’chu à cause de sa rapacité pour SES ressources naturelles.
Il ne semble pas que des changements pour le bien et la sécurité de Notre Mère la Terre se produiront bientôt. Mais les Gens qui ont bon cœur se battent, et quelquefois, des Gens de bien gagnent des batailles contre ce mal, et pour réaliser LES Changements, les réseaux de sécurité, dont nous avons besoin pour nos petits-enfants et arrière-petits-enfants, afin qu’ils puissent vivre des vies heureuses et réussies, ou au moins des vies décentes, que la plupart des pauvres et non-privilégiés de ma génération n’auront jamais connu dans leurs courtes vies.
Alors, je me rassied et regarde le monde, et je me demande si je reverrai jamais le monde extérieur, libéré de cette cellule? A 74 ans, ça ne se présente pas très bien. MAIS je garde mes espoirs et prie aussi fort que je peux pour que ça arrive. Sinon, quand ils m’enterreront, je veux être étendu face contre terre, avec une note épinglée sur mon cul, avec en majuscules et en gras, “EMBRASSE MON CUL!!”… juste au cas où quelqu’un voudrait étudier mes os dans de nombreuses années 🙂 !!
Pour parler d’un sujet plus agréable, une de mes petites-filles, Ashley, est à l’Université d’Arizona, à Flagstaff, et veut devenir Femme Médecine! C’est merveilleux n’est-ce pas? Ma chère petite, Docteur! Wow! Qu’est-ce que je suis fier! Vous ne pouvez pas vous imaginer! J’aurais besoin d’un peu d’aide maintenant et aussi pour elle; ne m’envoyez rien, envoyez-le au ILPDC en marquant ‘pour elle SEULEMENT’! Elle a entrepris un long voyage, donc elle aura besoin d’aide de temps en temps. Un jour, si elle continue ses études de médecine, je sais que les choses peuvent changer au cours du temps, mais si elle réussit, elle apportera une aide énorme aux hôpitaux des Nations Autochtones.
Mon ami Harvey Arden s’est éteint hier samedi 17 novembre 2018, à 17h20. C’était un homme très bon et très gentil, qui aimait les Autochtones, les pauvres, et les malades. Il nous manquera à tous. J’espère qu’il fait un bon voyage vers le Monde de l’Esprit, et j’espère que nos Parents seront là-bas pour l’accueillir à bras ouverts; ça lui ferait beaucoup plaisir. A bientôt, mon Kola.
Politiquement, nous gagnons enfin des points au Congrès: deux remarquables dames Autochtones ont réussi à entrer à la Chambre des Représentants! Il s’agit de Sharice Davids, de Ho Chunk dans le Wisconsin, pour le Kansas et de Deb Haaland, Pueblo Laguna, pour le Nouveau-Mexique. A Pine Ridge, MON neveu Julian Bear Runner a réussi à devenir Président de la grande Nation Lakota! J’entend dire que de plus en plus d’états suppriment la Journée de Christophe Colomb! Bon dieu, nous pourrions même gagner la Guerre pour la Survie. 🙂
Mes dernières pensées pour ce jour, que nous les Autochtones appelons Journée de Deuil, vont aux familles de mes Sœurs et Frères de sang et de l’AIM qui sont maintenant dans le Monde de l’Esprit, et je leur dis Lila Pilamaya, merci pour votre amour et votre travail pour LE Peuple.
Mes pensées sont aussi avec les jeunes, comme les Protecteurs de l’Eau, et tous les gens, jeunes ou vieux, qui s’efforcent de protéger Notre Mère la Terre. J’espère qu’un jour dans un futur proche, je serai avec vous, participerai à cette marche, et me joindrai à vous pour cette fête préparée par les Autochtones et de merveilleux soutiens qui se sont rejoints aujourd’hui pour honorer nos Ancêtres.
Dans l’Esprit de Crazy Horse
Doksha
Leonard Peltier
ILPDC, 15 août 2017
Nos salutations, Amis, Famille et Camarades,
Une bonne nouvelle sur le front médical: Leonard a sa chaise roulante et a plus de mobilité pour aller à diverses activités, comme le cours d’informatique et la salle d’art. Il veut remercier son avocat et son Comité pour leur aide à obtenir la chaise, mais Leonard sait que la vraie bataille sera d’obtenir une nouvelle hanche, afin de ne plus souffrir ni d’avoir besoin de chaise roulante.
Nous avons aussi reçu un superbe don pour le fond légal, et les amis qui l’ont envoyé sont prêts à ajouter les fonds nécessaires jusqu’à 5000 dollars, ce qui sera une aide énorme pour la nouvelle recherche et le but que l’avocat de Leonard veut fixer. Donc, il n’y a pas de montant trop faible pour faire l’appoint. Si vous utilisez PayPal, indiquez simplement le Fond Légal, et nous vous ferons savoir comment ça se déroule dans la prochaine lettre.
J’espère que vous avez tous vu la pub pour le concert qui aura lieu à Tulsa, Oklahoma, le 6 novembre. Vous pouvez voir les détails du concert sur www.doksha.com . Ce sera magnifique de voir ces merveilleux musiciens jouer pour nous aider à lever des fonds et faire prendre conscience de la lutte de Leonard.
Pour tous les soutiens qui ont demandé le t-shirt rouge de Leonard, nous les aurons le 22 août. Si vous avez une commande en attente, elle sera honorée en premier. Ça veut dire que nous l’avons dans toutes les tailles de S à 5X. Je surveillerai votre commande.
Ne voulant pas oublier les amateurs d’art, Kari Ann fait une vente spéciale du tableau Horse Doctor. S.v.p. envoyez un email pour toute question à info@peltierart.com .
Notre Respect et nos Remerciements,
Paulette et Kari Ann
MESSAGE DE LEONARD (sur le site www.doksha.com)
Mes salutations, amis, soutiens et personnes concernées par les injustices.
Une amie proche, Connie Nelson, a collaboré avec le vétéran de l’industrie de la musique Johnny Buschardt et l’ILPDC pour lever des fonds afin de payer une équipe de juristes pour me représenter dans diverses procédures légales que j’espère déposer pour obtenir le traitement médical dont j’ai un besoin urgent, et pour essayer de rentrer chez moi. Selon la loi, j’ai fait le temps que je devais faire, ainsi que le minimum requis par la loi quand j’ai été incarcéré – bien que je n’aie jamais commis le crime.
Nous vous demandons de nous aider en participant à un grand concert à Tulsa, Oklahoma. La date sera le 6 novembre et l’affiche est extraordinaire. Nous espérons que vous pourrez nous y rejoindre.
Je sais que je serai plus que reconnaissant, et les Autochtones le seront aussi, vu qu’ils sont prêts à tout essayer pour me faire rentrer chez nous.
Merci, dans l’Esprit de Crazy Horse.
Doksha!
Leonard Peltier
Liste des artistes devant participer au concert: http://www.doksha.com/artists
Par Lisa Zahner Reingold
Pour Oglala Commemoration, sur Facebook
18 janvier 2017
Publié sur Censored News
Traduction Christine Prat
Frères, sœurs, amis et soutiens :
Nos cœurs sont lourds aujourd’hui. Le Président Obama a rejeté la demande de Leonard de commuer sa peine. Son nom est inscrit sur la liste du 18 janvier des demandes rejetées par Obama, publiée par le Bureau des Grâces. L’avocat de Leonard, Martin Garbus, a également été informé. (Voir la lettre qui lui a été adressée ci-dessous).
Aujourd’hui, Leonard a dit dans un email, « Si je n’ [obtiens pas] la grâce, après que nous ayons été enfermés pour la journée, je pleurerai un bon coup, puis je me reprendrai en main et me préparerai pour une autre série de batailles, jusqu’à je ne puisse plus combattre. Donc, ne vous inquiétez pas. Je peux faire face à n’importe quoi, après plus de 40 ans. »
C’est tout de même un coup très dur à supporter. Et ne vous trompez pas – Leonard a reçu les coups les plus durs de tous. Mais ne nous désolons pas trop longtemps. Plutôt, avançons. Canalisez votre chagrin et votre colère de façon positive. Souvenez-vous que Leonard a toujours besoin de votre aide. Il a besoin des soins médicaux de qualité, entre autres. Nous continuerons à travailler à la libération de Leonard, mais ces autres actions pourraient aider à rendre sa vie plus supportable jusqu’à ce que sa liberté soit obtenue.
Maintenant, je vous presse d’écrire à Leonard et d’aider à maintenir son moral. Dites lui que vous n’abandonnerez pas, que vous l’accompagnerez jusqu’au bout du chemin.
Envoyez des cartes et des lettres à:
Leonard Peltier #89637-132
USP Coleman I
PO Box 1033
Coleman, FL 33521
Merci pour vos efforts et votre détermination. Notre bénédiction à vous tous.
Continuez à suivre.
Solidarité
Traduction de la lettre officielle du Ministère de la Justice (voir l’original en anglais dans l’article précédent)
U.S. Department of Justice
Office of the Pardon Attorney
Washington, D.C. 20530
18 janvier 2017
A: Me. Martin Garbus
Avocat
3 Park Avenue
New York, NY 10016-5902
Re: M. Leonard Peltier
Affaire No. C179410
Cher Me. Martin Garbus:
La demande de commuer la peine de votre client, M. Leonard Peltier, a été soigneusement examinée par ce Service et par la Maison Blanche, qui sont arrivés à la décision qu’une action favorable n’était pas garantie. La demande de votre client a, de ce fait, été rejetée par le Président, le 18 janvier 2017. Nous vous prions d’informer votre client en conséquence.
Selon la Constitution, il n’y a pas d’appel possible de cette décision. En raison d’une pratique bien établie, nous ne révélons pas les motifs de la décision dans une affaire de grâce. De plus, toutes communications sur les délibérations concernant les prises de décisions par le service et par la présidence sont confidentielles et ne sont pas disponibles selon la loi existante interprétant la Loi sur la Liberté d’Information et la Loi sur [le respect des données] Privées. Votre client pourra faire une nouvelle demande pour que sa peine soit commuée, un an après la date à laquelle le Président a rejeté la demande actuelle.
Salutations,
Office of the Pardon Attorney
Mercredi 18 janvier 2017, nous avons été atterrés d’apprendre que Barak Obama avait rejeté la demande de grâce de Leonard Peltier. Vu son état de santé, ça équivaut à une condamnation à mort, peine à laquelle Leonard n’a jamais été condamné. Lorsque l’interview ci-dessous a eu lieu, l’avocat de Leonard ne savait pas encore que la demande était officiellement rejetée, seulement que le nom de Leonard Peltier ne figurait pas sur la liste des prisonniers graciés. L’atroce confirmation est venue un peu plus tard.
Interview de l’avocat de Leonard Martin Garbus par Amy Goodman pour Democracy NOW!
Barak Obama a gracié 207 prisonniers, et deux prisonniers ‘politiques’: Chelsea Manning et Oscar Lopez-Rivera. Selon certains commentateurs, Chelsea Manning a bénéficié du fait qu’elle avait plaidé ‘coupable’ (aux Etats-Unis, les gens qui plaident coupable d’emblée obtiennent souvent une peine beaucoup plus légère que ceux qui clament leur innocence mais sont condamnés), et a ‘regretté’ ses actes devant le tribunal. Oscar Lopez-Rivera, qui a 74 ans et a passé la plus grande partie de sa vie en prison, avait été arrêté et condamné en tant que membre d’un mouvement pour l’indépendance de Porto Rico, qui avait commis des actions violentes au début de son existence et avait été considéré comme ‘terroriste’, Oscar Lopez-Rivera avait été condamné comme membre du mouvement, sans être accusé de crime personnel. C’est évidemment la même situation que celle de Leonard Peltier, qui a été condamné pour le meurtre de deux agents du FBI, mais dont il a été prouvé par la suite qu’il ne pouvait pas être le tireur. Cependant, les autorités ont refusé de réviser son procès sous prétexte que si ce n’était pas lui, il était complice, si ce n’était pas lui c’était donc son frère, au moins quelqu’un des siens. Mais le procès de Leonard n’ayant jamais été révisé, il est toujours condamné pour deux meurtres d’agents du FBI, même si tout le monde sait qu’il n’était pas le tireur.
Martin Garbus rappelle aussi que, grâce à son passage sur Democracy NOW! un procureur et un ancien agent du FBI se sont décidés, après 40 ans, a écrire toute la vérité et demander la grâce de Leonard, dans deux lettres à Obama.
Et mardi 17, une lettre du Vatican demandant la grâce de Leonard est parvenue à la Maison Blanche.
Obama termine donc sa carrière lamentablement.
Christine Prat
Lettre officielle du Ministère de la Justice des Etats-Unis signifiant le refus de grâce (capture d’écran):
JEAN ROACH, LAKOTA: LES PROTECTEURS DE L’EAU DEMANDENT LA GRACE DE LEONARD PELTIER
Publié sur Censored News
Le 9 janvier 2017
Traduction Christine Prat
Chers Protecteurs de l’Eau, Parents et Amis,
Permettez-moi de me présenter, je m’appelle Jean Roach, Lakota Mniconjou de la Tribu Sioux de Cheyenne River. Je suis membre du conseil d’administration du Comité International de Défense-Offense de Leonard Peltier (ILPDOC). Je suis aussi une survivante de l’ « Echange de tirs à Oglala en 1975 ». Je me suis présentée à de nombreux représentants qui sont allés à Standing Rock pour soutenir notre combat contre le Pipeline Dakota Access (DAPL).
Il y a beaucoup de Supporters de Leonard Peltier à Standing Rock, au camp appelé Oceti Sakowin. Nous soutenons Leonard Peltier en tant que « Prisonnier Politique », ainsi que sa demande de Grâce Présidentielle, de Justice et de Liberté.
Nous demandons à tous les Protecteurs de l’Eau et leurs alliés de soutenir le COMBAT contre l’oléoduc Dakota Access (DAPL), d’envoyer des résolutions tribales ou des lettres de soutien au Président Obama. Nous avons plusieurs résolutions et des lettres de soutien de la Tribu Sioux de Standing Rock, de la Tribu Sioux Oglala, de la Bande Chippewa de Turtle Mountain, de la Tribu de Spirit Lake, des Sioux Yankton, des Sioux de Crow Creek et de beaucoup d’autres, mais il est urgent d’en rassembler le plus possible!
De nombreux Protecteurs de l’Eau ont été témoins de la destruction de nos sites sacrés par DAPL. Vingt-six sites funéraires ancestraux et de nombreux autels ont été profanés par leurs bulldozers. Il y a de nombreuses effigies le long du Fleuve Missouri, mais une zone est dédiée aux GUERRIERS!! C’est cette zone qui est appelée « Pas de Guerriers Abandonnés ». Ce site sacré est celui où nous nous souvenons de Leonard Peltier et l’honorons. Il est emprisonné depuis plus de quarante ans comme « Prisonnier Politique » pour ses convictions en tant que guerrier protégeant Unci Maka (Notre Mère la Terre) de la destruction.
Depuis des générations, les Nations Oceti Sakowin (Conseil des Sept Feux) et leurs alliés ont été et sont encore attaqués par les colonisateurs, qui sont aussi bien les compagnies privées que les politiques gouvernementales. Par le passé, les Nations tribales ont combattu le Chemin de Fer, les compagnies Minières, le gouvernement fédéral des Etats-Unis et leurs représentants, pour la terre et les ressources naturelles qui nous avaient été promises par des Traités.
Aujourd’hui, nous continuons toujours la même bataille coloniale, mais maintenant c’est contre une entreprise à un milliard de dollars, DAPL, ses vigiles et les officiels des Etats-Unis qui continuent à violer ces traités pour voler la terre. Dans le cas de Leonard Peltier, il y a plusieurs violations des traités, parmi lesquelles la question de la juridiction et les transferts illégaux de territoires utilisés pour extraire de l’uranium. Comme « Prisonnier Politique », Leonard a subi un traitement inhumain en prison et on lui a dénié les soins médicaux de base. C’est pour ces raisons qu’Amnesty International l’a qualifié de Prisonnier Politique.
Le génocide de Nations a créé des actes criminels tels que s’en prendre à des gens ou des individus et les emprisonner sur la base de leurs vues politiques, et/ou par vengeance. Au cours du génocide permanent mené contre les Nations Autochtones, des Protecteurs de l’Eau ont été emprisonnés comme « Prisonniers Politiques », tout comme des représentants des médias, dans leur combat contre l’oléoduc. Plusieurs violations des droits humains et civils, et des traités ont été perpétrées contre eux! Le COMBAT est plus grand que l’oléoduc DAPL parce qu’il est associé à des générations d’attaques génocidaires contre le territoire et les ressources.
Comprendre le génocide et l’existence de prisonniers politiques comme Crazy Horse, Sitting Bull et Leonard Peltier, et leur combat pour la JUSTICE, demande d’y inclure le combat des années 1800 contre l’extraction d’or et le combat des années 1970 contre l’extraction d’uranium, toujours dans la région des Black Hills, en violation des deux Traités de Fort Laramie de 1851 et 1868. A la fin des années 1800, ils ont été ciblés pour leur participation à la Bataille de l’Herbe Grasse (Bataille de Little Big Horn) où le 7ème de Cavalerie a été éliminé. Beaucoup de guerriers ont souffert dans les prisons des Etats-Unis où ils étaient violemment battus et/ou assassinés.
Il y a des similitudes entre les Camps des Protecteurs et le Camp Oglala dans la manière dont ils ont été ciblés par des agresseurs qui utilisaient des stéréotypes et la désinformation pour justifier leurs pratiques illégales. DAPL a payé de nombreux agitateurs qui viennent dans les camps, causent des troubles et répandent des rumeurs. Il y en a un exemple dans les années 1970, quand le FBI dirigeait un programma appelé « cointelpro » dans le même but de perturbation et de désinformation. A la fin des années 1800, après le Massacre de Wounded Knee, les médias dominants l’appelaient « BATAILLE » de Wounded Knee et oubliaient de mentionner que les gens n’étaient PAS ARMES, et qu’il y avait des femmes, des enfants et des vieillards parmi ceux qui ont été massacrés. Après l’échange de tirs à Oglala, les médias ont appelé les gens qui vivaient là-bas « 30 Gorilles Bien Armés » et il s’est avéré qu’il s’agissait d’environs 10 adolescents et de 5 à 7 adultes. Aujourd’hui, les médias dominants parlent à peine des évènements concernant les Protecteurs de l’Eau et mettent en avant des histoires trompeuses sur des « disparitions de bétail près du camp », histoires révélées fausses et dont les auteurs se sont rétractés sur le tard. Les médias dominants ont servi d’armes du génocide, pour semer la confusion dans le public à propos des VRAIS problèmes.
La GUERRE Génocidaire contre les Nations Autochtones ne s’est jamais interrompue!! Ça arrive aujourd’hui et certains ne peuvent pas le comprendre parce que la colonisation les a aveuglés et qu’ils ont subi un lavage de cerveau! Une compréhension totale de l’importance vitale de libérer Leonard Peltier par une Grâce Présidentielle AIDERA à promouvoir le sens de la Justice et commencera à neutraliser un système judiciaire déséquilibré. Les Nations Unies ont soutenu la libération de Peltier en recommandant à Obama d’examiner son cas.
Aujourd’hui, Leonard Peltier a souffert plus de 40 ans en prison et a été incarcéré sur la base de ses convictions en tant que membre de l’American Indian Movement; pour sa participation à Wounded Knee 73, Oglala 75 et d’autres actions qui demandaient un traitement égal pour les Nations Autochtones. Leonard est un homme de 71 ans qui souffre de diabète et d’un anévrisme de l’aorte qui demande un traitement médical spécial. Nous pouvons aider Leonard à rentrer chez lui, dans sa famille, et rencontrer ses petits-enfants et d’autres membres de sa famille qu’il n’a jamais rencontrés.
Je vous prie d’écrire, d’envoyer des mails ou des messages sur Facebook, ou d’écrire une lettre de soutien à la demande de Grâce Présidentielle de Leonard, au Président Obama. Le temps est compté, quelques jours avant qu’Obama ne quitte sa fonction. Je vous prie d’envoyer des lettres au Président Obama et d’envoyer une copie de votre lettre de soutien au LPDOC à contact@whoisleonardpeltier.info
Mitayuye Oyasin
Jean Roach