standingrock27-10-2016a

 

Hier, jeudi 27 octobre 2016, les forces de l’ordre ont attaqué le camp des protecteurs de l’eau le plus proche de la ligne de front. L’action a eu lieu alors que les gens étaient en train de prier. Bien entendu, la situation change à tout moment, beaucoup de choses ont pu se passer pendant que je traduisais ce texte. Si vous comprenez un peu l’anglais, vous pouvez voir des reportages en direct sur: http://www.unicornriot.ninja/?p=10476.

Ce que vous pouvez faire de loin:
Tom Goldtooth appelle à téléphoner d’urgence à
La Maison Blanche (00 1 202) 456-1111 ou (00 1 202) 456-1414
Le président de la commission de comté de Morton Cody Schultz.: (00 1 701) 391-9698
Le bureau du shérif du comté de Morton: (00 1 701) 667-3330
Le Bureau du Gouverneur Jack Dalrymple. (00 1 701) 328-2200

Les textes et photos qui suivent ont été publiés sur Censored News, où vous trouverez de nombreuses vidéos et photos

Christine Prat

 

standingrock27-10-2016b
« Aujourd’hui nous avons résisté contre cette force de police achetée avec du pétrole Nazi. Ils nous ont attaqués avec des LRAD, aspergés de gaz poivré, arrêtée nos grand-mères, nos oncles, ils ont tirés sur les chevaux, ils ont lâché des grenades assourdissantes et des balles en caoutchouc dans une foule désarmée. Ils ont profané le sol sacré et détruit nos maisons en territoire tribal. Il y avait des snipers qui pointaient un fusil vers moi et un parent. Nos cœurs sont blessés mais nous nous regrouperons et garderons l’esprit vibrant, parce que ce n’est pas fini. Nous arrêterons le pipeline. » Cepoalli

 

Vidéo de Unicorn Riot – http://unicornriot.ninja/?p=10476

 

LA POLICE ANTI-EMEUTES ATTAQUE LE CAMP DU TRAITE DE STANDING ROCK AVEC DES BALLES EN CAOUTCHOUC ET DES GRENADES LACRYMOGENES ET ARRETE DE NOMBREUSES PERSONNES, PARMI ELLES, CASEY CAMP

Vic Camp: « Nous avons besoin d’aide. Nous sommes encerclés. Le gouvernement nous pousse dehors. » Camp dit que sa tante Casey Camp, sa mère et de nombreux membres de nombreux parents ont été arrêtés. « Il y a eu des centaines d’arrestations. Nous devons aider mes parents. »

OYATE MEDIA NETWORK : Des grenades à percussion ont été utilisées contre des foules. Les ambulances tournent à pleine capacité ici dans le camp Oceti Sakowin. Des balles en caoutchouc ont été tirées sur les protecteurs, des Anciens ont été aspergés de gaz poivré et arrêtés.

standingrock27-10-2016c

 

L’Ancienne Ponca Casey Camp a été arrêtée. La police a tiré du gaz poivré. Un cavalier a été visé 4 fois avec de balles en caoutchouc. Des Anciens ont été arrêtés au cours d’une cérémonie. Une personne attaquée au taser au visage. Cuny Dog a appelé tous les Chapîtres de l’AIM à rejoindre la ligne de front. A l’instant, un troupeau de bison est arrivé et fort applaudi.

Un protecteur de l’eau: « J’ai vu un jeune de 18 ans se faire tirer dessus sur son cheval, puis ça a été le cheval. J’étais à 5-6 mètres. J’ai vu des jeunes guerriers à cheval être acculés, puis se faire tirer dessus. J’ai vu notre ex-président se faire arrêter. J’ai vu les flics tirer deux hommes d’une sweatlodge (hutte de sudation), à quelques mètres de moi, en sous-vêtements, les jeter au sol face contre terre et les arrêter. Tous ces crimes ont été commis contre notre peuple sur un territoire garanti à notre peuple par le Traité de Fort Laramie de 1851.

 

standingrockarvollookinghorse

 

LE CAMP DU TRAITE EST ENCERCLE. LE CHEF ARVOL LOOKING HORSE DEMANDE AUX CHEFS RELIGIEUX DE VENIR REJOINDRE LES PROTECTEURS DE L’EAU

 

 

 

 

standingrock27-10-2016d

 

LE CAMP DU TRAITE ENCERCLE PAR LA POLICE ET LA GARDE NATIONALE A 10H45 DU MATIN

Appel du jeudi 27 octobre 2016

Par Red Warrior Camp:

Les deux derniers bus étaient vides en roulant vers le sud sur l’autoroute 6. Tout les gens du grand camp sont maintenant au camp du Traité, sur la ligne de front. Sept bus (3 avec des troupes, les autres vides) escortés par des Patrouilles de l’autoroute 8 se dirigent vers le sud sur l’autoroute 6 à environs 6 km au sud de Mandan à 9h35 heure locale. Restez dans les fossés pour ne pas être arrêtés mais allez soutenir le camp! Ils pourraient essayer d’arriver par surprise par l’accès sud de la route 1806. Faites attention, ça leur prend 40 minutes pour y arriver, donc vers 10h30 vous saurez.

Par Robert: « Jeudi à 9h30 du matin. Il y a des agents de la sécurité privée qui trainent partout et un camp de flics et de militaires de l’autre côté de la colline. Je suppose qu’ils croient que si nous ne pouvons pas les voir directement, nous ne saurons pas qu’ils sont là. Cependant, il faut beau et relativement chaud. Bonne journée et continuez à donner des nouvelles sur ce qui se passe ici. »

 

FORT YATES, DAKOTA DU NORD

LE PRESIDENT SIOUX DE STANDING ROCK DAVE ARCHAMBAULT:

« Des forces de l’ordre militarisées sont arrivés sur les protecteurs de l’eau avec des tanks et en tenue d’émeute aujourd’hui. Nous continuons à prier pour la paix. Nous appelons l’état du Dakota du Nord à superviser les actions des forces de l’ordre locales, et par-dessus tout, à assurer la sécurité de tous. Le Ministère de la Justice doit envoyer immédiatement des superviseurs pour assurer la protection des droits garantis par le Premier Amendement et la sécurité de milliers de gens présents ici à Standing Rock. La Justice ne peut plus ignorer nos demandes. Si quelque chose de grave arrive à quiconque vient ici pour manifester sa solidarité avec nous, ce sera sa responsabilité. Ils doivent intervenir et tenir le Dakota du Nord et le Comté de Morton pour responsables de leurs actes de violence contre des gens innocents en train de prier.

Le gouvernement Obama a demandé à DAPL d’arrêter volontairement la construction jusqu’à ce que le processus d’examen du projet soit terminé, mais DAPL a ignoré ces demandes répétées. En déployant des forces de l’ordre pour soutenir la construction du DAPL, l’état du Dakota du Nord collabore avec Energy Transfer Partners et fait escalader les tensions.

Il nous est nécessaire que le gouvernement de notre état et le gouvernement fédéral apportent la justice et la paix à nos territoires, pas la force des blindés.

Nous avons vu a de nombreuses reprises des réactions disproportionnées des forces de l’ordre à l’exercice non-violent de leurs droits constitutionnels par les protecteurs de l’eau. Aujourd’hui nous avons vu des gens prier en paix et cependant attaqués avec du gaz poivré, des balles de caoutchouc et des grenades de percussion. Nous demandons instamment au gouvernement fédéral et à celui de l’état d’accorder leur attention immédiate et sérieuse à cette situation tendue.

Nous appelons aussi les milliers de protecteurs de l’eau qui sont solidaires avec nous contre le DAPL de rester en paix et de prier. Tout acte de violence est défavorable à notre cause et n’est pas bienvenu ici. Nous invitons tous ceux qui nous soutiennent à se joindre à nous pour prier pour que, finalement, la bonne décision – la décision morale – soit prise pour protéger notre peuple, nos sites sacrés, notre terre et nos ressources. Nous ne nous retirerons pas de ce combat. En tant que peuples de cette terre, nous avons tous besoin d’eau. Il s’agit de notre eau, de nos droits, et de notre dignité d’êtres humains. »

 

standingrockdemominneapolis25-10-2016

 

MANIFESTATIONS DANS LE MINNESOTA CONTRE LES OPERATIONS SPECIALES DU SHERIFF A STANDING ROCK, APRES QU’UNE BANDE DE POLICIERS ET MERCENAIRES VIOLENTS AIENT ATTAQUE A DE NOMBREUSES REPRISES LES PROTECTEURS DE L’EAU AMERINDIENS ET LEURS ALLIES

 

Par Brenda Norrell
Censored News
25 octobre 2016
Traduction Christine Prat

 

MINNEAPOLIS – Des manifestants, à Minneapolis, ont bruyamment crié ‘NON!’ au Bureau du Sheriff du Comté de Hennepin après qu’il ait envoyé le service des Opérations Spéciales pour terroriser Standing Rock. Ceci s’est produit après que la Ville de Minneapolis ait adopté une résolution soutenant la Nation Sioux de Standing Rock et son combat contre le pipeline Dakota Access. Minneapolis et Saint Paul ont été parmi les premières villes des Etats-Unis à envoyer des résolutions de soutien à Standing Rock.

Maintenant, trois comtés du Minnesota ont envoyé la police militarisée et les Opérations Spéciales au Dakota du Nord, après que l’état du Minnesota ait approuvé.

Une autre manifestation est prévue à Minneapolis pour vendredi.

La police militarisée, dirigée par le Service du Sheriff du Comté de Morton, a attaqué des protecteurs de l’eau pacifiques, leur a pulvérisé du poivre dans les yeux, les a frappés à coups de matraque, les a jetés au sol, ont harcelé les femmes seules dans les champs, et les ont arrêtés sans charges crédibles, conduisant à des emprisonnements injustifiés.

Les protecteurs de l’eau sont déshabillés pour être fouillés, après avoir été accusés de délits, mêmes fictifs.

LaDonna Brave Bull Allard, qui est propriétaire du terrain où se trouve le Camp de Sacred Stones, dit que sa fille a été arrêtée sans raison, déshabillée pour une fouille, et laissée nue dans une cellule de la prison du Comté de Morton. [LaDonna Brave Bull Allard s’était récemment exprimée aux Nations Unies].

Le Président Sioux de Standing Rock Dave Archambault exige que le Ministère de la Justice des Etats-Unis enquête sur les excès commis par la police.

Des mercenaires, agissant en tant que sécurité privée pour le pipeline Dakota Access, avaient attaqué les protecteurs de l’eau avec des chiens dressés et les avaient aspergés de gaz au poivre le 3 septembre dernier.

Les médias [ceux qui ont le courage d’aller voir sur place – NdT] sont les cibles d’arrestation pour le Sheriff du Comté de Morton, Kyle Kirchmeier.

Sont déjà arrêtés et incarcérés: Cody Hall, porte-parole du Camp Red Warrior, l’actrice Shailene Woodley, qui faisait un reportage en direct, et les reporters de Unicorn Riot.

Cinq reporters faisant du direct de Unicorn Riot ont été arrêtés à Standing Rock et dans l’Iowa au cours de manifestations contre le DAPL.

La productrice de Democracy Now! Amy Goodman a été inculpée, mais les accusations contre elle ont été abandonnées lorsqu’elle a comparu au tribunal. Le juge n’a pas trouvé de base crédible aux chefs d’inculpation pour émeute, et, à l’origine, pour effraction ‘criminelle’ [les manifestants et les journalistes avaient enjambé des fils de fer barbelés pour s’approcher de l’endroit où une compagnie privée lâchait ses chiens sur les gens – NdT].

 

mortonsheriffdep25-10-2016Le Sheriff Kirchmeier a entrepris une campagne de terreur et de mensonges, que les médias dominants et la presse locale, qui ont une longue histoire de suprématisme blanc et de racisme, ont amplifiés.

Des articles plus récents accusent le Sheriff de Morton de tortures condamnées par les Nations Unies (déshabiller les prisonniers et les laisser nus dans les cellules, couvrir la tête d’au moins un manifestant d’un sac).

 

 

 

standingrockrobwilsonphoto22-10-2016hsmall

 

LA POLICE MATRAQUE LES PROTECTEURS DE L’EAU ET PULVERISE DU GAZ POIVRE BIEN QU’IL N’Y AIT EU AUCUNE PROVOCATION

 

Par Brenda Norrell
Censored News
23 octobre 2016
Traduction Christine Prat

 

standingrockrobwilsonphoto22-10-2016gsmall

 

STANDING ROCK, Dakota du Nord – Le Sheriff du Comté de Morton et la police se sont livrés à une attaque extrêmement brutale contre les Autochtones rassemblés ce jour pour une prière. Les Autochtones et leurs soutiens qui défendent l’eau du Fleuve Missouri contre le pipeline Dakota Access ont été matraqués par la police, arrosés de poivre et jetés au sol.

Plus de 80 protecteurs de l’eau ont été arrêtés aujourd’hui au cours d’une attaque non motivée de la police contre des protecteurs de l’eau pacifiques. La police défend un pipeline privé.

Tipiwizin, une jeune mère de Standing Rock, a appelé à l’aide, suppliant tous ceux qui sont venus et ont campé à Standing Rock de revenir.

« La police, les militaires, les blindés, les fusils d’assaut, chassent nos gens, encerclent nos gens, les poussent dans le fleuve. »

En regardant le reportage en direct aujourd’hui, elle dit: « Je me suis mise à pleurer, en tenant mon bébé, parce que nous venons de ce peuple qui est chassé, dans les deux sens du terme, et se fait tirer dessus par les militaires et la police. L’histoire se répète. Toutes ces histoires avec lesquelles nous avons été élevés, que nous portons dans nos cœurs, sur les gens de notre peuple fuyant, courant, pour sauver nos vies, juste pour vivre. Nous sommes les petits-enfants et arrière-petits-enfants de ceux qui ont survécu aux massacres ordonnés par le Gouvernement fédéral des Etats-Unis contre notre peuple. »

Réussissant à produire une quantité de mensonges sans précédent, le Sheriff du Comté de Morton a faussement accusé les protecteurs de l’eau d’être violents et armés. Les médias locaux, mettant au jour une longue histoire de racisme, ont répété ces mensonges aux autres médias.

Au cours d’une campagne de désinformation ininterrompue, les médias dominants ont prétendu que le Président Obama avait arrêté la construction du pipeline. Encore de la désinformation. Le DAPL, dont Kelcy Warren est propriétaire, et qui a pris le visage du génocide pour les Autochtones, précipite l’achèvement de la construction.

La construction du DAPL se situe près d’un site funéraire où les protecteurs de l’eau ont été attaqués avec des chiens et arrosés de poivre le 3 septembre.

Le Sheriff du Comté de Morton se lance dans des fouilles complètes et des emprisonnements truqués d’hommes et de femmes Autochtones, qui sont emprisonnés sans accusations crédibles. La propriétaire du terrain où le camp de Sacred Stones est situé, dit que sa fille a été arrêtée sans raison, alors qu’elle voyageait en voiture dans la région, déshabillée sous prétexte de fouille, et emprisonnée nue. Les Dakota, Lakota et Nakota ici disent que cette offense recrée le traumatisme historique causé par le fait que leurs ancêtres ont été assassinés et soumis à des violences sexuelles par la Cavalerie et les militaires U.S.

 

standingrockrobwilsonphoto22-10-2016small

 

standingrockrobwilsonphoto22-10-2016ismall

 

Voir les excellentes photos de Standing Rock sur la page Rob Wilson Photography

 

standingrockredwarrior23-10-2016d

 

Red Warrior Camp

POUR PUBLICATION IMMEDIATE
23 octobre 2016
141 Protecteurs de l’eau Arrêtés tandis que la Réaction Militarisée de la Police Escalade
Traduction Christine Prat

 

Contacts:
LaDonna Allard (CSS), ladonnabrave1@aol.com
Tara Houska (HTE), tara@honorearth.org
Red Warrior Camp (RWC), redwarriorcamp@riseup.net

 

Samedi 22 octobre, des centaines de protecteurs de l’eau de différentes nations se sont heurtés à la violence de la police militarisée en tenue d’émeute, et approximativement 141 personnes ont été arrêtées. Quatre protecteurs se sont enchaînés sur un site de construction en activité, interrompant les travaux pendant environs 7 heures. Puis une procession pacifique de centaines de personnes a marché jusqu’aux sites sacrés détruits intentionnellement par Dakota Access LLC le 3 septembre.

La sauge fumante et les chants de centaines d’Autochtones, hommes, femmes, enfants et Anciens, étaient pacifiques et empreints de prière en dépit des allégations de violence et d’actes illégaux du Sheriff du Comté de Morton, Kirchmeier. Après avoir reçu un ordre de dispersion, un groupe important de protecteurs, dans lequel se trouvaient des Anciens et des enfants, a essayé de se retirer, mais a été encerclé par la police. Les forces de l’ordre ont commencé à pulvériser du gaz poivré et à jeter les gens à terre sans la moindre provocation. Une jeune femme du Conseil International de la Jeunesse Autochtone a été blessée par un policier qui a frappé son poignet avec une matraque. Deux représentants de la presse ont été la cible d’arrestations et leur équipement a été confisqué.

Vu le manque de place pour les 141 personnes arrêtées, le Comté de Morton a envoyé des protecteurs dans différentes prisons, dans les comtés de Mercer, Cass, Stutsman, Lake Region, Stark et McLean. Des personnes arrêtées continuent à se plaindre d’être déshabillées pour être fouillées, pour des accusations de délits.

L’un de ces protecteurs, depuis longtemps défenseur du sol et luttant pour la justice, Michael Bowersox a déclaré: « J’entreprends cette action pour empêcher le Pipeline Dakota Access de labourer les sites sacrés qui se trouvent ici, près du Fleuve Missouri. J’entreprends également cette action pour protéger l’eau et pour les générations futures, en tant qu’allié et complice des peuples premiers de cette nation. » Bowersox a aussi demandé plus de protecteurs: « J’espère que d’autres viendront pour empêcher ce pipeline d’être construit; nous ne pouvons pas dépendre des combustibles fossiles si nous voulons que les enfants des sept générations à compter de maintenant, aient un environnement, une terre sains, et de l’eau propre à boire. »

Un autre protecteur, Chepa Cubias, dit « Je me suis engagé dans cette action comme étant de ma responsabilité vis-à-vis de ma mère. Si vous voyez votre mère violemment attaquée, vous courez vous mettre entre elle et le violent attaquant. [Dakota Access était] précisément sur des terres funéraires sacrées pour mes parents Lakota. En tant qu’Autochtones, nous comprenons plus que le droit à de l’eau potable, nous avons aussi la responsabilité de garder l’eau potable. C’est pourquoi nous devons écouter ceux qui prennent soin du sol et qui sont ici pour le protéger. C’est notre responsabilité! »

LaDonna Allard, membre de la Tribu Sioux de Standing Rock, qui a fondé le Camp de Sacred Stone, a parlé des sites sacrés que les gens essaient de protéger: « Ce sont des sites sacrés, des sites culturels, des propriétés culturelles traditionnelles, et des sites funéraires, connus de la Société Historique d’Etat, ils auraient dû se conformer à la loi et protéger ces sites. Mais ils mettent les sites sous le tapis et personne n’en parle. Il y a un décret qui protège ces lieus sacrés, E.O. 130007, et la NAGPRA, l’ARPA, et la NHPA qui sont supposées protéger ces sites. L’AIRFA est supposée donner aux Autochtones le droit de visiter ces lieus. Et à la SHPO du Dakota du Nord: ce n’est pas parce que vous avez accepté de l’argent de la compagnie pétrolière que vous avez le droit de violer nos droits. Personne n’a le droit d’effacer notre empreinte de la terre. »

 

 

 

Red Warrior Camp
Publié sur leur page Facebook
14 octobre 2016
Egalement publié sur Censored News

Traduction française plus bas.

standingrockrwarriorcampcommunique14-10-2016

 

COMMUNIQUE OFFICIEL DU RED WARRIOR CAMP, 13 OCTOBRE 2016

 

Red Warrior Camp
14 octobre 2016
Egalement publié sur Censored News
Traduction Christine Prat

 

Partagez et diffusez largement

 

COMMUNIQUE OFFICIEL DE LA LIGNE DE FRONT DU RED WARRIOR CAMP, LE 13 OCTOBRE 2016

 

Salutations à nos parents des deux hémisphères. Nous vous écrivons ce message de la ligne de front de la résistance active, sur les rives du fleuve sacré Mni Sose [Missouri] en territoire Lakota souverain.

Nous sommes une communauté grandissante de protecteurs de l’eau dévoués qui défendent l’eau sacrée contre la construction/destruction imminente du pipeline Dakota Access. Nous venons de nombreuses nations et beaucoup de luttes dénoncent la violence faite à notre Mère sacrée par les industries minières.

Alors que nous remplissons notre devoir de protéger cette terre et cette eau pour les générations futures, nous sommes constamment confrontés à des réactions brutales et à une répression sanctionnée par l’état par les forces gouvernementales militarisées. Le harcèlement policier sous la forme de surveillance quotidienne par des hélicoptères ou par des drones de notre campement, la menace d’utilisation d’armes de guerre, les barrages illégaux sur les routes, et le profilage racial sont tous des tactiques suscitant la peur et l’intimidation dans l’intention de briser nos esprits de guerriers. Cependant nous restons forts par la prière, et toujours unis dans notre vision collective de vaincre ce Serpent Noir. Les investisseurs du pipeline sont prêts à tout pour terminer leur projet à 3,7 milliards de dollars à temps, et l’hiver approche, rendant les conditions d’existence dans les plaines beaucoup plus dures. Il nous faut maintenant demander à tous les Défenseurs des Terres, les Protecteurs de l’eau et les Cœurs Forts d’entendre notre Cri de Guerre et de nous rejoindre ici à Standing Rock immédiatement. Nous avons besoin du renfort de Guerriers expérimentés et entrainés, prêts à expulser la firme Dakota Access Pipeline et à protéger nos territoires et nos modes de vie. Tuons ce Serpent Noir une bonne fois pour toutes.

 

Avec Amour et Conviction du Sentier de la guerre,

Les Tueurs du Serpent Noir – Red Warrior Camp

 

 

ian-zabartesmall
Ian Zabarte, Shoshone

 

leona-morgan-speakingsmall
Leona Morgan au micro, à droite Tom Goldtooth, au centre Petuuche Gilbert

 

tom-goldtoothsmall
Tom Goldtooth

 

leona-morgansmall
Leona Morgan, Diné (Navajo)

 

petuuche-gilbertsmall
Petuuche Gilbert, Acoma Pueblo

 

LES PEUPLES AUTOCHTONES CONDAMNENT LE COLONIALISME NUCLEAIRE LE JOUR ‘DE CHRISTOPHE COLOMB’

 

Contact : Ian Zabarte, Native Community Action Council
nativecommunitycouncil@gmail.com
www.nativecommunityactioncouncil.org
Photos Clean Up the Mines
Publié sur Censored News
Traduction Christine Prat

 

LAS VEGAS, Nevada – Des défenseurs de l’environnement et des droits des Autochtones de tous les Etats-Unis ont condamné le colonialisme nucléaire le jour désigné comme ‘Journée de Christophe Colomb’, lundi 10 octobre 2016. Le Conseil d’Action de la Communauté Autochtone [Native Community Action Council] a tenu une conférence de presse devant la Thomas and Mac Moot Court, à l’Ecole de Droit Boyd, sur le campus de l’Université de Las Vegas, pour des participants au Forum Amérindien sur les Problèmes Nucléaires, à l’Université de Las Vegas.

Depuis 1951 les Etats-Unis et le Royaume Uni ont procédé à des essais nucléaires sur les terres des Shoshone de l’Ouest, provoquant toute une série de conséquences graves pour la santé, reconnues comme pouvant être les suites d’une exposition aux retombées radioactives. Le projet d’enfouissement de déchets hautement radioactifs sur la Montagne Yucca, s’il était autorisé, ajouterait des facteurs de risques considérables pour les vies des peuples Shoshone de l’Ouest et Paiute du Sud. Selon Ian Zabarte, Secrétaire du Conseil d’Action de la Communauté Autochtone (NCAC), « Compte tenu de modes de vie différents, l’exposition des Autochtones aux retombées radioactives est considérablement plus important que pour les non-Autochtones des environs. C’est notre principale objection à la Commission de Régulation Nucléaire qui doit accorder la licence pour la Montagne Yucca ».
La Montagne Yucca, au cœur de la Nation Shoshone de l’Ouest, est aussi un site sacré pur les peuples Shoshone et Paiute.
Suite aux essais nucléaires dans le Nevada, la Nation Shoshone de l’Ouest est déjà la nation la plus bombardée sur terre. Ils souffrent à grande échelle de cancers, de leucémie et d’autres maladies en conséquence des retombées radioactives de plus de 1000 explosions atomiques sur leur territoire.

« Alors que les Etats-Unis ont plus de 15000 mines d’uranium abandonnées, ça n’a pas de sens de continuer à produire des déchets radioactifs quand on ne sait pas où les mettre » dit Leona Morgan (Diné/Navajo), membre de Diné No Nukes, « au lieu de dépenser des milliards de dollars pour moderniser l’armement et subventionner les réacteurs nucléaires trop anciens, nous devons commencer à utiliser ces fonds pour décontaminer les zones touchées. Pour commencer, il faut laisser l’uranium dans le sol. »
« La colonisation n’est pas seulement le vol et l’assimilation de nos terres et de nos peuples, aujourd’hui nous combattons le colonialisme nucléaire qui est le vol de notre futur » dit Leona Morgan.

D’après l’Etude Géologique des Etats-Unis, le Nevada a 315 mines d’uranium abandonnées disséminées dans tout l’état.

Tom Goldtooth, Directeur Exécutif du Réseau Environnemental Autochtone [Indigenous Environmental Network] qui a été en première ligne dans le combat contre le pipeline Dakota Access, dit « Venant ici au forum de la ligne de front du camp Oceti Sakowin de Sacred Stone dans le Dakota du Nord, je vois bien le lien entre le colonialisme nucléaire et celui du CO2. Nos Nations Autochtones sont en première ligne du combat contre un système d’énergie colonial qui ne reconnaît ni les traités ni les droits des Autochtones, ni nos cosmologies spirituelles, ni la protection de l’eau source de la vie. Le lien ici est un monde qui déterre de l’uranium. Dans les plaines du nord, il y a de l’uranium dans le charbon avec des particules de poussière qui sont radioactives. Il y a même de la radioactivité dans les déchets de la fracturation hydraulique. L’eau est contaminée et coule dans le Fleuve Missouri. La spiritualité est très importante comme instrument d’organisation pour nous, dans un monde industrialisé qui n’a pas la moindre notion des lois naturelles autochtones qui guident nos sociétés autochtones traditionnelles. C’est au défi d’un changement de système que nous sommes confrontés, ce qui demande que tous les peuples, toutes les cultures travaillent ensemble » dit Goldtooth, qui venait d’arriver au forum directement de la confrontation des Tribus Sioux de Standing Rock aux forces de l’ordre, à Cannonball, dans le Dakota du Nord, où 27 personnes ont été arrêtées aujourd’hui [lundi 10-10-2016] pour s’être opposées au projet de pipeline.

« L’uranium est un carburant très sale et très dangereux, le nucléaire n’a jamais été vert. Nous voulons que l’uranium reste dans le sol. L’ensemble du cycle de production de carburant nucléaire doit être fermé. » dit Petuuche Gilbert (Acoma), président l’Association Mondiale Autochtone, de la Coalition Laguna Acoma pour un Environnement Sûr et de l’Alliance Multiculturelle pour un Environnement Sûr, « nous survivons encore dans l’héritage de Christophe Colomb qui est toujours dominant dans les lois et politiques des Etats-Unis. Nous sommes toujours contre le principe de la doctrine de la découverte. Nous sommes toujours dépossédés de nos droits sur nos terres par l’industrie nucléaire : de l’extraction d’uranium à l’enfouissement des déchets nucléaires, c’est du colonialisme ininterrompu. Il y a des lois pour protéger les droits des Amérindiens, mais elles sont sapées par des lois obsolètes comme la loi de 1872 sur l’extraction minière qui discrimine les peuples Autochtones » dit Gilbert.

L’extraction d’uranium menace aussi le Grand Canyon où la Mine du Canyon est actuellement forée pour de l’uranium à moins de 10 km de la Rive Sud du Canyon. La mine est aussi à proximité de Red Butte, un site considéré comme sacré par la Nation Havasupai.

Le leader spirituel de la Nation Shoshone de l’Ouest, internationalement connu comme activiste anti-nucléaire, Corbin Harney, dit un jour : « Par nous même nous ne sommes pas si forts, mais ensemble, comme un seul peuple, rien ne peut nous arrêter. Notre Mère la Terre dépend de nous. Nous vous prions de nous rejoindre dans nos pensées, nos prières et nos actions. » Harney est décédé d’un cancer en 2007.

Le Forum Amérindien sur les Problèmes Nucléaires devait continuer le mardi 11 octobre, à l’Ecole de Droit Boyd sur le campus de l’Université de Las Vegas. Une nouvelle conférence de presse devait avoir lieu.

 

Vous pouvez voir des vidéos de la conférence de presse sur youtube : https://www.youtube.com/watch?FZucOzTDusU&feature=youtu.be

 

standingrock10-10-2016satcheenseitcham
Photo Satcheen Seitcham

Depuis le 28 septembre, les camps de résistants pacifiques de Standing Rock sont encerclés par les forces de l’ordre. Entretemps, des unités de combat armées de fusils mitrailleurs ont été dépêchées sur place. Une force disproportionnée est utilisée contre des résistants déterminés mais pacifiques, parmi lesquels se trouvent des femmes, des enfants et des personnes âgées ou handicapées.

L’actrice Shailene Woodley et l’activiste Vic Camp viennent d’être arrêtés par la police anti-émeute, parmi 27 personnes arrêtées. Encore deux personnes inculpées pour s’être enchaînées à des machines de DAPL.

Des protecteurs de l’eau arrêtés dans un tipi et jetés face contre terre.

Par Brenda Norrell
Censored News
10 octobre 2016
Traduction Christine Prat

 

ST.ANTHONY, Dakota du Nord – Vingt-sept personnes ont été arrêtées ce lundi 10 octobre, dont deux ont été mises en accusation pour s’être enchaînées à des machines de Dakota Access Pipeline.

L’actrice Shailene Woodley a été arrêtée par la police anti-émeute, étant donné que la police continue à s’en prendre à ceux qui filment ou envoient des nouvelles en direct et aux représentants des médias.

L’activiste Vic Camp vient aussi d’être arrêté. Vingt-cinq protecteurs de l’eau ont été également arrêtés par la police anti-émeute, et deux autres ont été inculpés pour s’être enchaînés à des machines de construction.

Shailene venait juste de finir de filmer à l’arrivée de la police dans des blindés et en tenue de combat.

Des protecteurs de l’eau assis dans un tipi ont été arrêtés et jetés à terre par la police.

Des protecteurs de l’eau dirent à 11h ce matin qu’ils s’étaient levés à l’aube pour prier. Puis ils sont partis en caravane vers un site de construction du pipeline et ont érigé des poteaux pour monter un tipi.

3,6 km plus loin, des alliés s’enchaînaient à des machines depuis 5h30 du matin.

La police a commencé par s’en prendre aux médias et aux gens qui filmaient en direct sur la base d’accusations d’effractions datant du 3 septembre. Ce jour-là, des bulldozers avaient éventré des sites funéraires ancestraux et les protecteurs de l’eau avaient été attaqués avec des chiens méchants et arrosés de poivre.

La productrice de Democracy Now!, Amy Goodman, est toujours poursuivie pour ‘effraction’ à cause de son reportage. Cody Hall, le porte-parole du Red Warrior Camp pour les médias, a passé quatre jours en prison et est également accusé d’effraction. Le caméraman de Unicorn Riot a été arrêté et emprisonné alors qu’il était en train de filmer.

Aujourd’hui, l’Autochtone Myron Dewey essaie de récupérer son petit drone pour vidéo saisi par la police. Ce weekend deux appareils appartenant à des propriétaires de drones Autochtones ont été confisqués par la police dans le camp.

Voir plusieurs vidéos de lundi sur Censored News

 

Photos prises par Joye Braun, Lakota, sur la ligne de front, lundi 10 octobre 2016

 

standingrock10-10-2016joyebraun1

standingrock10-10-2016joyebraun2

standingrock10-10-2016joyebraun3

 

 

dave-archambault-ii

 

L’AFFAIRE DE STANDING ROCK A LA COUR D’APPEL DE WASHINGTION DC LE 5 OCTOBRE.  LA COUR REJETTE LA DEMANDE DE LA TRIBU DE SUSPENDRE LA CONSTRUCTION PENDANT LA PROCEDURE D’APPEL

 

Il faut noter que les travaux continuent de toutes façons, étant donné que la suspension décrétée par Obama ne concernait qu’une trentaine de kilomètres à proximité du lac Oahe et du fleuve Missouri au plus proche de Standing Rock.

 

Publié sur Censored News
Traduction Christine Prat

Le 5 octobre 2016, le Président de la Tribu Sioux de Standing Rock, David Archambault II, a lu la déclaration suivante après une audience à la Cour d’Appel des Etats-Unis de la région de Washington D.C., concernant la requête de la Tribu d’une injonction d’arrêter la construction du pipeline Dakota Access pendant la procédure d’appel. Il n’y a pas eu de décision, ce qui maintient la suspension temporaire de la construction jusqu’à ce que la Cour prenne une décision.

« Des millions de gens dans tout le pays et dans le monde, plus de 300 tribus reconnues au niveau fédéral, des membres du Congrès et des dizaines de municipalités du pays soutiennent la Tribu Sioux de Standing Rock dans son opposition au Pipeline Dakota Access. Nous sommes unis dans des prières et une solidarité pacifiques parce que ce pipeline menace les vies de plus de 17 millions de gens qui dépendent du Fleuve Missouri pour leurs besoins en eau. Le pipeline a déjà détruit les sites funéraires de nos ancêtres Lakota et Dakota. Si la construction continue, notre peuple risque de perdre beaucoup plus que des sites sacrés et des objets culturels.

Le gouvernement Obama et toutes les institutions fédérales ont la responsabilité de garantir les droits selon les traités de la Tribu Sioux de Standing Rock. Le Corps des Ingénieurs de l’Armée des Etats-Unis a approuvé le pipeline sans consulter notre tribu. L’approbation de ce pipeline constitue une violation de nos droits selon les traités et nous ne cesserons pas nous battre tant que nos terres, notre peuple, notre eau et nos sites sacrés soient protégés de façon permanente. »

 

Page Facebook de Standing Rock Sioux Tribe
9 octobre 2016
Traduction Christine Prat

 

La Tribu Sioux de Standing Rock continuera à se battre contre le pipeline malgré le revers subi devant une Cour. La Cour d’Appel des Etats-Unis rejette l’injonction qui aurait suspendu la construction pendant la procédure d’appel.

Cannon Ball, Dakota du Nord – La Cour d’Appel des Etats-Unis du District de Columbia [Washington D.C.] a rejeté ce jour la requête de la Tribu Sioux de Standing Rock d’une injonction de suspendre la construction du pipeline Dakota Access par la firme du Texas Energy Transfer Partners. La décision tombe alors que la Tribu est engagée dans une procédure d’appel pour suspendre la construction pendant que le reste de l’affaire est traité par la Cour de District des Etats-Unis.

« La Tribu Sioux de Standing Rock ne recule pas devant ce combat » dit Dave Archambault II, Président de la Tribu Sioux de Standing Rock. « Nous sommes guidés par la prière, et nous continuerons à nous battre pour notre peuple. Nous n’arrêterons pas tant que nos terres, notre peuple, nos eaux et nos sites sacrés ne seront pas protégés de façon permanente contre ce pipeline destructeur. »

Ce pipeline de près de 1900 km traverse les terres ancestrales de la Tribu Sioux de Standing Rock à moins de 800 mètres de la limite de la réserve. Des équipes de construction ont déjà détruit et profané des sites sacrés et historiques confirmés, entre autres des sites funéraires et des antiquités culturelles. Le trajet initial du pipeline traversait le Fleuve Missouri juste au nord de Bismarck, la capitale du Dakota du Nord. Le trajet a été plus tard déplacé en aval, aux portes de la tribu, à cause d’inquiétudes pour l’eau potable de la ville.

« Nous appelons Dakota Access a tenir compte de la demande du gouvernement de rester plus bas, près du Lac Oahe » dit Jan Hasselman, principal avocat de Earth Justice, qui représente la Tribu. « Le gouvernement doit toujours décider si le Dakota Access doit obtenir un permis ou non. Continuer la construction avant que la décision ne soit prise serait une tragédie, considérant ce que nous savons de l’importance de cette zone. »

Dans leur décision, un panel de juges de la Cour des Etats-Unis a rejeté la requête de la tribu d’une injonction, et autorisé à continuer la construction pendant que l’appel de la Tribu est examiné. Auparavant, le Ministère de la Justice avait annoncé une suspension temporaire de la construction du pipeline sur des terres fédérales et demandé qu’Energy Transfer Partners suspende volontairement la construction sur des terres privées.

« Le gouvernement fédéral reconnaît ce qui est en jeu et avait demandé à DAPL de suspendre la construction » dit Archambault. « Nous espérons qu’ils se conformeront à cette requête. »

Archambault remarque qu’en autorisant la construction du pipeline à continuer, la décision d’aujourd’hui menace des millions de gens.

« Cette décision met en danger 17 millions de gens qui dépendent du Fleuve Missouri » dit Archambault. « Et, déjà, le pipeline Dakota Access a conduit à la profanation de nos sites sacrés quand la firme a écrasé au bulldozer les tombes de nos ancêtres Lakota et Dakota. Ce n’est pas la fin du combat. Nous continuerons à explorer toutes les voies légales pour protéger notre peuple, notre eau, notre terre et nos sites sacrés. »

 

 

ladonnaun3-10-2016

 

LES NATIONS UNIES SOMMEES D’INTERROMPRE LA CONSTRUCTION DU PIPELINE DAKOTA ACCESS: DECLARATION DE LADONNA BRAVE BULL ALLARD

 

Par Brenda Norrell
Censored News
3 octobre 2016
Traduction Christine Prat

 

ladonnaunNEW YORK – LaDonna Brave Bull Allard, une Lakota de Standing Rock, a sommé les Nations Unies d’interrompre immédiatement le pipeline Dakota Access et demandé une assistance immédiate pour les Dakota, Lakota et Nakota. Mme Allard s’est adressée à l’Assemblée Générale des Nations Unies au cours d’une séance consacrée aux Problèmes Autochtones.

Mme Allard a commencé sa déclaration en soulignant le besoin de consultation et en montrant à quel point c’est vital pour le bien-être des Nations Autochtones.

Mme Allard a dit que le pipeline Dakota Access constitue une violation flagrante de la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme, de la Déclaration des Nations Unies sur les Droits des Peuples Autochtones, du Traité de Fort Laramie de 1868, des revendications territoriales Indiennes non résolues, et, ce qui est le plus important, de Notre Mère la Terre.

Les gens de Standing Rock en appellent à la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme, à la Déclaration des Droits des Peuples Autochtones et à d’autres lois des Nations Unies pour stopper ce pipeline.

« Nous demandons qu’un observateur et une équipe de journalistes soient envoyés immédiatement et de façon permanente à Standing Rock. »

Mme Allard a dénoncé le terrorisme permanent exercé contre les Autochtones par les multinationales à Standing Rock, en Amazonie et ailleurs.

Elle dit que les Peuples Autochtones protègent la vie sur terre et de l’eau saine pour les générations futures, afin que toute vie continue d’exister. Le savoir traditionnel Autochtone est la seule voie qui existe encore pour remédier à la destruction incessante causée par la consommation.

Sans le savoir traditionnel Autochtone, la voie sera celle de la destruction.

Elle a demandé l’unité pour protéger l’eau et demandé que les Nations Unies interviennent pour arrêter immédiatement la construction du pipeline Dakota Access.

« Nous devons nous unir pour protéger l’eau et notre Mère la Terre. »

 

La Déclaration de LaDonna Brave Bull Allard :

Je salue les distingués représentants,

Je vous salut de bon cœur aujourd’hui. Je suis Ta Maka Waste Win, membre de la Tribu Sioux de Standing Rock, je parle en prenant en compte la participation de plus de 300 millions d’Autochtones de Unci Maka, notre Mère la Terre. Dans le cadre du système des Nations Unies, nous les Peuples Autochtones demandons qu’on nous accorde une participation au plus haut niveau et que nos représentants soient légitimes et élus par les Nations et organisations Autochtones dans chaque région. Ceci assurera que notre participation et nos contributions aux questions qui nous concernent soient traitées légitimement. Le manque de représentation et de contributions légitimes aux questions qui nous concernent aboutissent à des violations de nos droits égaux et inaliénables de membres de la famille humaine. C’est se qui se passe dans la situation actuelle urgente de la Tribu Sioux de Standing Rock, chez moi, où la compagnie Dakota Access Pipeline a violé de manière criante la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme, la Déclaration des Nations Unies sur les Droits des Peuples Autochtones, l’article 169 de l’OIT, le Traité de Laramie de 1868, la Revendication Territoriale non résolue Ihunktonwana Dossier 74A et, le plus important, notre Mère la Terre.

L’organisation demande donc par ceci, que la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme, la Déclaration des Nations Unies sur les Droits des Peuples Autochtones, l’OIT 169, soient appliqués et réanimés pour mettre un terme immédiat à la construction du pipeline Dakota Access. Nous demandons qu’un observateur et une équipe de journalistes soient envoyés immédiatement et de façon permanente à Standing Rock jusqu’à ce que le problème soit résolu pour protéger l’eau. Cette situation due au Dakota Access dure depuis 6 mois. Ça a duré au printemps, pendant l’été et l’automne, et risque de se poursuivre en hiver, alors que nous protégeons et défendons notre droit à l’eau. Nous demandons une assistance et une protection immédiates pour nos sœurs et frères Lakota, Dakota et Nakota. Aujourd’hui, nous sommes ici officiellement pour dénoncer le terrorisme des multinationales contre les Peuples Autochtones de notre Mère la Terre, étant donné que c’est notre situation à Standing Rock et aussi une situation urgente pour nos sœurs et frères Autochtones en Amazonie et beaucoup d’autres régions du monde.

L’organisation reste engagée par son devoir de résoudre les défis auxquels notre génération doit faire face, c’est-à-dire de protéger la vie et l’eau saine pour les générations futures et pour que tout ce qui existe continue d’exister. Le Savoir Autochtone Traditionnel est la seule voie qui reste pour réparer les effets du modèle non-viable de production et de consommation qui détruit nos vies et le monde autour de nous. L’Agenda 2030, sans nos représentants légitimes et sans l’inclusion du Savoir Traditionnel des Peuples Autochtones, échouera. Notre savoir peut aider à guérir notre Mère la Terre. Sans lui, des dégâts énormes et irréparables nous conduiront à la destruction. Nous devons nous unir pour protéger l’Eau et notre Mère la Terre. Nous, les Peuples Autochtones de notre Mère la Terre, marchons vers le futur sur les traces de nos ancêtres.

 

Publié sur Censored News

 

dapl-texas1

 

LUTTE CONTRE LE PIPELINE DAKOTA ACCESS: LUTTE ET DESTRUCTIONS DE SITES AUTOCHTONES AU TEXAS AUSSI

Tandis que la résistance pacifique continue à Standing Rock, et que les protecteurs de l’eau sont toujours harcelés, agressés et arrêtés par la police – qui a récemment envoyé des unités munies de mitraillettes – la lutte a commencé au Texas, où Obama a approuvé la construction de pipelines vers le Mexique par la même compagnie responsable des destructions de sites funéraires à Standing Rock, Energy Transfer Partners, de Dallas, qui a volé les noms ‘Dakota’ et ‘Comanche’ pour ses pipelines. Au Texas aussi, la compagnie détruit des sites Indiens antiques.

Dès le 22 septembre, Brenda Norrell écrivait sur l’affaire du Texas sur Censored News.

 

Brenda Norrell
Censored News
22 septembre 2016
Traduction Christine Prat

Tandis que la résistance contre le pipeline Dakota Access escaladait, le Président Obama a approuvé deux pipelines devant traverser la frontière avec le Mexique, construits par les mêmes propriétaires, Energy Transfer Partners de Dallas. Maintenant, la firme du pipeline Serpent Noir creuse un site Indien antique dans la zone protégée de Big Bend, au Texas.

« En mai, le gouvernement fédéral a rapidement approuvé les permis pour deux pipelines au Texas – le Trans-Pecos et le Comanche Trail – qui sont également la propriété d’Energy Transfer Partners. Ceci doit assurer que le gaz de schistes, obtenu par fracturation, des Etats-Unis coulera dans le réseau d’énergie du Mexique », selon des rapports de Desmogblog.

Tout comme dans le nord, où ils ont volé le mot ‘Dakota’ pour leur serpent noir, dans le sud, le serpent noir d’Energy Transfer Partners a volé le nom ‘Comanche’ pour son pipeline.

Les pipelines dépendaient de l’approbation présidentielle vu qu’ils traverseront la frontière internationale entre les Etats-Unis et le Mexique.

dapl-texasarcheologueL’Alliance pour la Préservation de Big Bend a déclaré : « C’est un triste jour où nous sommes témoins de la destruction d’une partie d’un site Indien antique à l’est des Montagnes Davis par Energy Transfer Partners – la compagnie qui a détruit un site funéraire sacré des Sioux de Standing Rock il y a quelques semaines. D’énormes machines ont écrasé les buissons et pulvérisé la roche pour creuser un chemin à travers le site de Trap Spring pour les bulldozers qui doivent arriver ces jours-ci.

« C’est la première de trois étapes de construction – le déblayage initial. […]

« Après viendront les bulldozers qui creuseront une tranchée de 38 mètres sur 60 centimètres. Tous les objets et antiquités sous la surface seront détruits.

« Finalement il y aura la pose en profondeur du pipeline. Cela détruira tous les matériaux enfouis profondément et potentiellement TRES anciens. »

[…]

Photo: l’archéologue David Keller assiste à la destruction du site. Photo Jessica Lutz

 

Des bulldozers arrachent tout à travers un site Indien antique. Par l’Alliance de Préservation de Big Bend.

bigbendstandingrock1-10-2016Brenda Norrell
Censored News
23 septembre 2016
Traduction Christine Prat

La compagnie qui a passé au bulldozer des sites funéraires Amérindiens dans le Dakota du Nord – et attaqué des femmes et des enfants Autochtones avec des chiens dangereux et des jets de poivre – attaque maintenant au bulldozer un site Indien antique à Big Bend, au Texas. Le Président Obama a approuvé deux pipelines devant traverser la frontière avec le Mexique, pipelines appartenant à la même compagnie de Dallas qui est propriétaire du pipeline Dakota Access.

A Dallas, l’American Indian Movement du centre du Texas et leurs alliés devaient protester contre Energy Transfer Partners et son PDG Kelcy Warren.

[…]

Pendant ce temps, la répression continuait dans le Dakota du Nord, des journalistes et des porte-parole étaient poursuivis.

Même Censored News a été censuré – cette fois-ci par Twitter. Twitter a bloqué tous les liens de Censored News. Les excuses de Twitter sont variables.

 

 

bigbendstandingrockc1-10-2016

 

bigbendstandingrockb1-10-2016

Alliance de Préservation de Big Bend [Big Bend Conservation Alliance]
Censored News
1er octobre 2016
Traduction Christine Prat

 

Hier, des membres de l’American Indian Movement du Centre du Texas, des descendants locaux de tribus Autochtones et des citoyens engagés depuis longtemps dans la lutte contre le pipeline Trans-Pecos, ont défilé contre le Trans-Pecos et le Dakota Access, dans le Dakota du Nord, en solidarité avec les Sioux de Standing Rock. Environs cent personnes ont défilé sur les 5,6 km du centre d’Alpine au croisement du pipeline 1703, et se sont brièvement rassemblés aux portes du bureau de Pumpco, où des membres de l’AIM ont agité leurs drapeaux en signe de désapprobation. Au croisement, le groupe s’est assemblé à l’ouest de la route, où un trou béant a été préparé pour passer sous la route. Ce mouvement concerne bien plus qu’un seul pipeline. Il s’agit de respecter le monde naturel et de protéger notre eau et les terres pour les générations futures.

@standingwithstandingrock #nodapl#waterislife #notranspecospipeline #standwithbigbend #thankyou American Indian Movement Of Central Texas

Voir toutes les photos sur Censored News

Photos Nicol Ragland et transpecosdoc.com