LE CAMP ‘RED WARRIOR’ PARLE
Contact: redwarriormedia@gmail.com
Diffusé par Owe Aku
Publié sur Censored News
22 juin 2017
Traduction Christine Prat
“Mni Sose” a appelé nos Esprits. Des quatre directions, nous avons voyagé seul ou en caravanes, pour nous rassembler sur les rives du fleuve. Nous avons établi un camp autonome et avons vécu ensemble avec amour, des règles éthiques, des principes et des protocoles guidés par la cérémonie, les prières et la guérison. Notre but, précis, unique et collectif était de manifester notre énergie et notre éducation pour protéger l’eau sacrée. Nous nous étions engagés à user de la tactique d’action directe non-violente pour ralentir ou arrêter la construction du Dakota Access Pipeline, au nord de la Réserve de Standing Rock, pendant que les tribus et les poursuites en justice avançaient. Conscients des 500 ans de génocide, de non-respect des traités, et de violations des droits de l’homme contre notre peuple par le gouvernement des Etats-Unis, en faveur de l’extraction de ressources et du vol de terres, nous savions que nous devions avoir une ligne de front forte. Nous avons rassemblé des alliés de mouvements avérés être pour la justice sociale. Nous avons protégé notre travail par les principes de la culture de sécurité, sachant que rien ne pourrait arrêter la compagnie pour réaliser ses investissements financiers et ses profits futurs. Des tactiques d’infiltration, de dissension, de rumeurs, de division, et de mensonges, orchestrés par DAPL et ses mercenaires armés ont vite affaibli la solidarité de tous les camps. Leurs tactiques continuent aujourd’hui. Tous les camps ont déménagé, ont été brûlés ou démolis. Les gens se sont dispersés dans les quatre directions. Nous avons des gens encore engagés dans des procédures judiciaires, qui se rendent aux tribunaux. Beaucoup d’accusations ont été repoussées. Nous continuons notre travail de défense de l’eau et de la terre, de revitalisation culturelle et de décolonisation. Nous venons de tous les genres de vie, de races et de générations. Notre expérience collective est une arme puissante que nous avons apportée à Standing Rock pour la partager avec d’autres, afin d’aider à bloquer le DAPL. Nous sommes des Red Warriors [Guerriers Rouges]” dit Debra White Plume.
Nous représentons 27 nations tribales et 10 pays, sans tenir compte des frontières imaginaires des Etats-Unis, pour défendre la terre et protéger l’eau par l’Action Directe Non-Violente. Connus collectivement comme Red Warrior Society [Société du Guerrier Rouge], nous avons des décennies d’expérience dans l’organisation à la base, fondée sur la communauté, pour protéger nos ressources naturelles. Les Red Warriors sont des individus extrêmement disciplinés, avec des principes, avec une compétence unique visant à assurer des entrainements à l’action directe non-violente, à fournir des moyens de décolonisation et à organiser des actions, surtout avec la jeunesse, insistant sur la culture de la sécurité.
Il y a beaucoup de définition de la culture de la sécurité. Tout mouvement et groupe de résistance et les camps, devraient établir soigneusement leurs standards afin de garantir la sécurité de ceux qui sont impliqués dans la protection de tout ce qui est sacré.
Les Red Warriors sont autonomes, avec un impact minimal sur le sol et les ressources. Ces principes sont utilisés lors de nos actions, aussi bien l’action directe au cours de NoDAPL dans le Dakota du Nord que dans les autres actions et sessions de formation partout sur Turtle Island [Ile de la Tortue, nom Amérindien de l’Amérique du Nord].
La série de films sortis récemment sur NoDAPL rappelle les tactiques de COINTELPRO, dirigé par le gouvernement des Etats-Unis, employées contre les mouvements de résistance autochtones dans les années 1970.
Dans une récente dénonciation d’Intercept (en anglais) sur le sous-traitant d’Energy Transfer Partner pour la sécurité, TigerSwan, et ses tactiques anti-terroristes, il a été révélé que les mercenaires des Grandes Compagnies Pétrolières ont porté leur attention sur le Camp Red Warrior pendant au moins quatre mois. Cette information ne nous a pas surpris, vu les dizaines de drones qui nous survolaient et les menaces imminentes qui se produisaient chaque jour.
Leur rapport du 22 septembre 2016 indique que “le contrôle de l’information dans le camp, bien qu’il cause des dissentions, rend difficile de se procurer une source d’information interne.”
Le niveau de nos protocoles de sécurité est nécessaire, parce que nous sommes sous une surveillance intense, comme le prouve le rapport de TigerSwan.
Un film récent de propagande pro-DAPL montre une interview du Lieutenant Jason Stugelmeyer, de la Police de Bismarck. Stugelmeyer prétend qu’aucun protecteur de l’eau n’a été fouillé au corps ou enchaîné dans des niches pour chiens lors des arrestations. Cependant, des témoins visuels confirment que des centaines de protecteurs de l’eau ont été fouillés déshabillés et détenus dans des cages pour chiens avant d’être envoyés à la prison du Comté de Morton.
Des allégations contre le Camp Red Warrior sont expliquées dans une récente lettre ouverte adressée à des organisateurs de la résistance.
MYTHE: “… ça a été coopté ou contrôlé par des Anarchistes en majorité Blancs ou Latino.”
VERITE: LES RED WARRIORS SONT DIRIGES PAR DES AUTOCHTONES QUI INSTRUISENT ET SOUTIENNENT DES GENS DE TOUTES LES RACES QUI SONT DECIDES A PROTEGER L’EAU ET DEFENDRE LA TERRE.
MYTHE: “… n’observent pas les principes de non-violence.”
VERITE: LE CAMP RED WARRIOR S’EST RASSEMBLE A STANDING ROCK EN TANT QU’INDIVIDUS ENGAGES ET INDIVIDUS EDUQUES ET DEVOUES A L’ACTION DIRECTE NON-VIOLENTE ET A LA DESOBEISSANCE CIVILE.
MYTHE: “… ils ne respectent pas les anciens.”
VERITE: LE CAMP RED WARRIOR RECONNAIT LES ANCIENS QUI SOUTIENNENT ET GUIDENT AU LIEU D’IMPOSER ET CONTROLER.
MYTHE: “… ils ne sont pas dans un état d’esprit de prières.”
VERITE: LE CAMP RED WARRIOR COMPREND PROFONDEMENT HOYEYA (S’ADRESSER AU CREATEUR).
Les Red Warriors reprennent les choses où ils les avaient laissés en partant de chez eux pour aller à Standing Rock. Nous continuons à construire des alliances avec d’autres cercles Autochtones de résistance active. Nous sommes engagés dans des activités de revitalisation culturelle et des initiatives conduites par les jeunes pour la souveraineté alimentaire.
Nous combattons activement les opérations d’extraction d’uranium partout sur Turtle Island et dirigeons actuellement des séances d’éducation aux tests de radioactivité, pour permettre aux communautés autochtones de recueillir et s’approprier les informations pour protéger leur environnement.
Les Red Warriors recensent les “criminels de l’eau” qui cherchent à détruire les sources d’eau limitées partout sur Turtle Island. Nous appelons les communautés à étudier leurs bassins hydrologiques, y compris les acquéreurs, les nappes aquifères, les cours d’eau, les fleuves et les lacs, afin de déterminer si ils sont sous la menace imminente de compagnies qui cherchent à contrôler ou détruire leurs sources d’eau.
Très important, des centaines de chefs de gouvernement de nations tribales se sont rendus à Standing Rock et ont fait le serment de soutenir la protection de l’eau sacrée. Nous appelons les gens de la base à s’assurer que leurs élus tiennent leur parole et partagent le bon travail qui est en train de se faire.
Nous sommes, prudemment, optimistes quant à la décision du Juge de District James Boasberg du 16 juin, contre le Dakota Access Pipeline d’Energy Transfer Partner.
Boasberg a jugé que “…la Cour reconnaît qu’il n’a pas été suffisamment pris en considération les impacts d’une marée noire sur les droits de pêche, les droits de chasse, ou la justice environnementale, ou le degré auquel les effets de l’oléoduc seront probablement très controversés. Pour remédier à ces infractions, le Corps [d’Armée] devra reconsidérer ces aspects de son analyse environnementale sur renvoi de la Cour.”
Boasberg décidera dans les jours à venir s’il est bon d’arrêter de faire couler le pétrole sale, en attendant la nouvelle étude d’impact environnemental de cet oléoduc de près de 2000 km, qui fuit déjà.
La devise de la Societé Red Warrior est “Tout pour tout le Monde, Rien pour Nous-mêmes”. Nous reconnaissons le long héritage de la lutte perpétuelle des sociétés de guerriers pour la libération autochtone et la justice environnementale.
Pour plus d’information, envoyez-nous un email: redwarriormedia@gmail.com
COMMUNIQUE DE PRESSE :
Media Contact: Cody Hall
Organization: Red Warrior Camp
Phone: (605) 220-2531
Email: RedWarriorCamp@gmail.com
Social Media: Facebook.com/RedWarriorCamp
@ZuyaLutaOceti on Twitter
Par Natalie Hand, Lakota Media Project
25 septembre 2016
Egalement publié sur Censored News
Ook in het Nederlands
Traduction Christine Prat
TERRITOIRE DU TRAITE DE FORT LARAMIE DE 1851, CANNON BALL, DAKOTA DU NORD – Des centaines de membres de tribus et des alliés ont marché aujourd’hui sur les sites actifs de construction toujours en cours du Pipeline Dakota Access. Des protecteurs de l’eau ont offert des prières, des tambours et des drapeaux de nations tribales sur les sites de construction pour dénoncer les actions illégales de la compagnie.
Julie Richards, fondatrice de Mothers Against Meth Alliance (M.A.M.A) de Pine Ridge, dans le Dakota du Sud, a déclaré : « Nous ancêtres ont combattu pour nos droits à une eau propre et à avoir un bon style de vie, et maintenant nous combattons pour assurer que nos filles et nos arrière-petites-filles aient aussi ces droits et une vie meilleure. Tout ce territoire est sacré pour nous – c’est notre terre ancestrale et c’est une portion du territoire désigné par le traité. »
Le 9 septembre 2016, le Corps des Ingénieurs de l’Armée des Etats-Unis a émis un ordre de cesser temporairement tous les travaux dans une zone de 20 miles autour du Lac Oahe/Fleuve Missouri, mais les équipes de construction de Dakota Access Pipeline ont utilisé l’impression du public que l’activité y avait cessé pour continuer agressivement leur œuvre destructrice à l’intérieur de la zone tampon. Chaque matin, des centaines d’ouvriers employés pour poser et souder des tuyaux, ont creusé des routes, et installé des valves de contrôle, voyageant par bus entiers vers des dizaines de sites, travaillant 6 à 7 jours par semaine. Cette activité viole les traités Fédéraux avec l’Oceti Sakowin et les ordres du gouvernement Obama d’interrompre la construction.
« Nous devons nous rendre compte que cette zone de 20 miles est imaginaire. Ils posent toujours les tuyaux – avançant vers nous – vers l’eau que nous protégeons. La progression des droits de passage continue bien qu’ils ne considèrent pas que ce soit de la construction. » Dit Kate Thunderbolt, protectrice de l’eau.
Mme Thunderbolt a aussi souligné que l’action démontre que le rassemblement de plus de 250 tribus, le plus grand depuis des décennies, constitue une capacité d’accroître la force de la résistance pacifique pour bloquer le pipeline.
« Nous voulons une unité d’action pour joindre tous les camps de l’Oceti Sakowin en un seul. Par notre unité, nous amènerons le pouvoir du peuple à bloquer la progression de ce serpent noir. De chaque camp d’Oceti Sakowin nous avons le pouvoir de nous rejoindre pour montrer au monde que nous sommes unanimes pour mettre un terme à leur construction destructrice. » Ajouta Mme Thunderbolt.
Les protecteurs de l’eau ont pris l’initiative de défendre leurs droits Autochtones et de dire que si la construction continue quotidiennement, leur action pour bloquer la construction continuera aussi quotidiennement.
Olowan Martinez, une grand-mère Lakota, qui a protesté autrefois contre les magasins d’alcool de Whiteclay, a été extradée au Nebraska et inculpée de ‘menace terroriste’ après avoir pris parti contre le Dakota Access Pipeline à Standing Rock!
Olowan Martinez, Lakota Oglala, a été arrêtée le 13 septembre au cours d’une action contre le DAPL. Elle a d’abord été incarcérée à la Prison du Comté de Morton, Dakota du Nord, en compagnie de Sara Long, entretemps libérée, à qui elle a remis un message adressé à tous ceux qui résistent. Sara Long avait été arrêtée alors qu’elle enregistrait une vidéo des destructions causées par le DAPL. Elle a lu le message d’Olowan le 19 septembre au cours d’un rassemblement devant la Prison du Comté de Morton, demandant la libération d’Olowan. Le message a été publié entre autres dans un article de Brenda Norrell, sur Censored News. Depuis, Olowan a été extradée au Nebraska où elle est accusée entre autres de ‘menace terroriste’ et poursuivie pour avoir participé aux actions de femmes de Pine Ridge en 2013, contre des magasins d’alcool. Ci-dessous, deux articles publiés récemment, l’un de Brenda Norrell, de Censored News, l’autre de Natalie Hand, de Lakota Media Project, également publié sur Censored News.
Article de Brenda Norrell
Publié sur Censored News
20 septembre 2016
Traduction Christine Prat
MANDAN, Dakota du Nord – ‘Libérez Olowan!’ était le message scandé devant la Prison du Comté de Morton hier [19 septembre2016], par des protecteurs de l’eau qui cherchaient à faire libérer Olowan Sara Martinez, une grand-mère Lakota.
Hier, alors qu’elle était incarcérée à la Prison du Comté de Morton, Olowan a écrit ce message. Sara Long, incarcérée jusqu’à hier, a partagé le message d’Olowan. Sara Long avait été mise en accusation alors qu’elle filmait en direct les dégâts du Dakota Access Pipeline.
Le message d’Olowan
« Anpetu waste’ merveilleux résistants, Olowan Miye. Je voudrais partager avec vous mon sentiment profond [note: Olowan remplace dans tout le texte le verbe anglais ‘understand’ – ‘comprendre’ – par ‘Innerstand’, ‘under’ signifiant ‘sous’ et Inner ‘Intérieur’] sur ce qui se passe autour de moi…
« Je dois commencer par affirmer mon amour pour mes ancêtres, mes enfants, et, bien sûr, pour Mni Sose [le Fleuve Missouri]. Je prie aussi pour que mes paroles vous trouvent en bonne santé et l’esprit est fort…
« Etant ici, dans la Prison du Comté de Morton, je peux voir clairement que nous, les protecteurs de l’eau sommes le moindre de leurs problèmes…
« Dans les larmes, les récits et l’amitié partagés avec moi par les merveilleuses femmes des communautés des environs, je sais que j’étais destinée à être ici, et pour cela, n’ai pas de regrets…
« Les peines d’une vie tourmentée par les injures au corps et à l’esprit, le chagrin d’amour perdu, de mort et de torts, et la colère de se sentir impuissant et désespéré sont illimités, au-delà des croyances et des couleurs de peau…
« J’ai aussi profondément ressenti [Innerstand] que la menace d’empoisonner Mni Sose aka le Fleuve Missouri, est ressentie par tous…
« Bien que le caractère sacré de notre première médecine doive toujours être souligné, c’est toujours ressenti Innerstood] par ceux qui choisissent d’écouter, et beaucoup écoutent Mitakuyapi, mes parents…
« Je vous encourage tous à continuer la lutte pour sauver notre eau sacrée par toutes les tactiques en usage… N’ABANDONNEZ PAS!
« Aux communautés du Comté de Morton des alentours: ouvrez les yeux, nous, les protecteurs de l’eau sacrée pensons aux petits-enfants de vos petits-enfants, que vous vouliez le croire ou non…
« On ne nous paie pas pour être ici! Tout pour tout le monde, rien pour nous-mêmes.
#DeathtoMeth! #DeathtoDAPL! #AlcoholIsTheEnemy!
“Hecetuye
“Olowan Sara
“Liilii Red”
Le rassemblement pour sa libération dit: « Olowan est actuellement incarcérée à la Prison du Comté de Morton pour avoir défendu l’Eau au cours d’une action #NoDAPL pour stopper la construction du Dakota Access Pipeline. L’état pousse à son extradition pour des chefs d’inculpation relatifs à sa résistance contre Whiteclay, Nebraska (pour mettre fin à la vente d’alcool qui détruit sa communauté) et essaie de la maintenir en détention sans représentation légale ni procès. »
Article de Natalie Hand
Lakota Media Project
http://www.oweakuinternational.org/lakota-media-project.html
Publié sur Censored News
22 septembre 2016
Traduction Christine Prat
RUSHVILLE, Comté de Sheridan, Nebraska – La Protectrice de l’Eau Olowan Martinez a paru ce jour pour la première fois devant la Cour du Comté de Sheridan.
Le Juge Russell Harford a appliqué à Olowan Martinez une caution de $10 000, pour les chefs d’accusation suivants :
* 1 occurrence de Menace Terroriste – délit de classe 4 (menace verbale)
* 1 occurrence de Vol – délit de classe 2 (a pris un bien meuble pour prendre de l’alcool)
* 1 occurrence d’aide et complicité à un délit criminel – classe 2 (dommage à la propriété, précisément de l’alcool)
* 1 occurrence d’aide et complicité à un délit criminel – classe 1 (a endommagé des pneus sur un bien meuble, précisément un camion de transport de bière).
Ces accusations datent d’un rassemblement, la Journée de Paix des Femmes de 2013, tenu à White Clay, dans le Nebraska, la tristement connue petite ville de 13 habitants, à la frontière de la Réserve de Pine Ridge. Les magasins d’alcool de White Clay vendent de l’alcool aux alentours de la Réserve, où l’alcool est interdit. Quatre commerces d’alcool à White Clay vendent plus de 4 millions de boites de bière par an et font un profit considérable. Olowan Martinez s’oppose à la vente d’alcool de la ville frontière depuis longtemps.
Le rassemblement pour la Journée de Paix des Femmes était composé de mères et de grand-mères qui ne faisaient qu’exercer leur droit constitutionnel de s’assembler pacifiquement pour attirer l’attention sur le caractère hors-la-loi de White Clay, dont les activités comprennent le trafic sexuel, la vente d’alcool à des mineurs, du trafic de drogue, des agressions sexuelles et des meurtres non résolus.
« C’est fort dommage que les forces de l’ordre du Nebraska ferment les yeux sur les activités illicites et illégales qui ont lieu à White Clay, et sont liées aux commerces d’alcool. Au lieu de cela, ils criminalisent et arrêtent des activistes comme Olowan Martinez. Elle devrait être félicitée au lieu d’être incarcérée. Soyons honnêtes, les vrais criminels sont les grands producteurs d’alcool comme Budweiser et les propriétaires des commerces d’alcool qui exploitent des vides juridiques pour faire des profits et ne veulent pas voir les effets dévastateurs de l’alcool sur les enfants et les familles Lakota Oglala » dit Jorge Castillo, Directeur de Plaidoyer à Alcohol Justice, une organisation qui surveille l’industrie de l’alcool.
Olowan Martinez, une grand-mère Lakota Oglala de la Réserve Indienne de Pine Ridge, a été arrêtée le 13 septembre 2016 dans le Comté de Morton, dans le Dakota du Nord, sous l’accusation d’effraction, pour sa participation supposée à une action directe non-violente pour bloquer la construction du Dakota Access Pipeline.
Lors de son arrestation, elle a été informée qu’il y avait toujours un mandat d’arrêt contre elle dans le Nebraska. Olowan Martinez a rejeté une audience d’extradition au tribunal du Comté de Morton le 14 septembre, ce qui laissait au Sheriff du Comté de Sheridan 10 jours pour l’arrêter.
Le Sheriff du Comté de Sheridan Terry Robbins a confirmé que son service avait mis Olowan Martinez sous sa garde le 21 septembre.
L’audience préliminaire d’Olowan est prévue pour le 29 septembre à 13h, heure locale, au Tribunal du Comté de Sheridan.
Pour plus d’information :
Cody Hall
Red Warrior Camp
RedWarriorCamp@gmail.com
Samedi 3 septembre, la compagnie Dakota Access Pipeline a envoyé une milice privée munie de chiens d’attaque, contre les manifestants pacifiques du Camp Red Warrior qui protestent contre la construction de son pipeline. Jeudi 8 septembre, le Gouverneur Jack Dalrymple a annoncé qu’il envoyait la Garde Nationale contre les manifestants et leurs soutiens de plus en plus nombreux. Le soir même, des membres de la Garde Nationale ont été vus à une quinzaine de km au sud de Mandan. Les occupants du camp lancent un appel urgent au monde entier pour les protéger.
Christine Prat
LES LAKOTA DEMANDENT AU MONDE DE LES SOUTENIR POUR REPOUSSER LA GARDE NATIONALE
« ILS METTENT NOS VIES EN PERIL »
Brenda Norrell
Censored News
Jeudi 8 septembre 2016
Traduction Christine Prat
CANNON BALL, Dakota du Nord – Le porte-parole du Red Warrior Camp, Cody Hall, demande d’urgence au monde entier de venir les soutenir pour repousser la démonstration de force qui vise de pacifiques défenseurs de l’eau et des protecteurs d’un site funéraire qui campent sur des Terres garanties par Traité de la Nation de Standing Rock.
« Je demande au monde entier d’entendre notre détresse, et de venir pacifiquement nous soutenir sur les lignes de front » a dit C. Hall aujourd’hui.
Selon Hall, le Gouverneur Jack Dalrymple a déclaré appeler la Garde Nationale au cours d’une conférence de presse, mais il n’a pas révélé le nombre de soldats qui seraient présents dans le camp le lendemain.
Hall dit que c’est une démonstration de force.
« Le premier round a été de lâcher des chiens d’attaque sur nous » dit Hall dans une vidéo ce jour [jeudi 8 septembre]. Maintenant, le deuxième round est d’appeler la Garde Nationale pour constituer une force puissante contre les protecteurs d’eau et de site funéraire pacifiques.
Il dit aussi que c’est un droit divin pour eux d’être sur ces routes et de « protéger ce qui nous appartient et nous a toujours appartenu. »
« S’il vous plait, venez nous soutenir. Ce n’est plus un jeu. Ils mettent nos vies en péril. »
Hall dit que ceux qui protègent l’eau du Missouri et les sites funéraires sacrés, expriment leurs droits selon un Amendement [de la Constitution des Etats-Unis], leurs droits civiques.
« S’il vous plait, venez nous soutenir. Soyez avec nous, pour que ce pipeline soit vaincu. »
Hall a demandé aux gens du monde entier de venir d’urgence repousser cette démonstration de force, repousser le Gouverneur et le Sheriff du Comté de Morton, qui imposent leur autorité à des protecteurs pacifiques.
« Nous ne céderons pas, et nous tenons pour ce en quoi nous croyons. »
Les Dakota, Lakota et Nakota de Standing Rock ont été rejoints par des Autochtones et d’autres soutiens pour empêcher les destructions causées par le Dakota Access Pipeline.
Le samedi, des protecteurs d’un site funéraire avaient été attaqués et blessés par des chiens dangereux. Six personnes, parmi lesquelles une femme enceinte et un enfant, ont été mordues par les chiens d’attaque de la sécurité du pipeline.
Le Sheriff du Comté de Morton a publié un communiqué truffé de mensonges, accusant les protecteurs d’être violents et armés.
Ces mensonges ont été répétés par les médias dominants, y compris Associated Press.
Répondant à des questions au Laos cette semaine, le Président Obama a prétendu ne rien savoir de la défense de l’eau du Missouri et d’un site funéraire à Standing Rock. Obama dit qu’il devrait consulter ses conseillers, répondant à une question sur son rôle dans la protection de l’eau et le maintient de la justice environnementale.