Hier, jeudi 27 octobre 2016, les forces de l’ordre ont attaqué le camp des protecteurs de l’eau le plus proche de la ligne de front. L’action a eu lieu alors que les gens étaient en train de prier. Bien entendu, la situation change à tout moment, beaucoup de choses ont pu se passer pendant que je traduisais ce texte. Si vous comprenez un peu l’anglais, vous pouvez voir des reportages en direct sur: http://www.unicornriot.ninja/?p=10476.
Ce que vous pouvez faire de loin:
Tom Goldtooth appelle à téléphoner d’urgence à
La Maison Blanche (00 1 202) 456-1111 ou (00 1 202) 456-1414
Le président de la commission de comté de Morton Cody Schultz.: (00 1 701) 391-9698
Le bureau du shérif du comté de Morton: (00 1 701) 667-3330
Le Bureau du Gouverneur Jack Dalrymple. (00 1 701) 328-2200
Les textes et photos qui suivent ont été publiés sur Censored News, où vous trouverez de nombreuses vidéos et photos
Christine Prat
« Aujourd’hui nous avons résisté contre cette force de police achetée avec du pétrole Nazi. Ils nous ont attaqués avec des LRAD, aspergés de gaz poivré, arrêtée nos grand-mères, nos oncles, ils ont tirés sur les chevaux, ils ont lâché des grenades assourdissantes et des balles en caoutchouc dans une foule désarmée. Ils ont profané le sol sacré et détruit nos maisons en territoire tribal. Il y avait des snipers qui pointaient un fusil vers moi et un parent. Nos cœurs sont blessés mais nous nous regrouperons et garderons l’esprit vibrant, parce que ce n’est pas fini. Nous arrêterons le pipeline. » Cepoalli
Vidéo de Unicorn Riot – http://unicornriot.ninja/?p=10476
LA POLICE ANTI-EMEUTES ATTAQUE LE CAMP DU TRAITE DE STANDING ROCK AVEC DES BALLES EN CAOUTCHOUC ET DES GRENADES LACRYMOGENES ET ARRETE DE NOMBREUSES PERSONNES, PARMI ELLES, CASEY CAMP
Vic Camp: « Nous avons besoin d’aide. Nous sommes encerclés. Le gouvernement nous pousse dehors. » Camp dit que sa tante Casey Camp, sa mère et de nombreux membres de nombreux parents ont été arrêtés. « Il y a eu des centaines d’arrestations. Nous devons aider mes parents. »
OYATE MEDIA NETWORK : Des grenades à percussion ont été utilisées contre des foules. Les ambulances tournent à pleine capacité ici dans le camp Oceti Sakowin. Des balles en caoutchouc ont été tirées sur les protecteurs, des Anciens ont été aspergés de gaz poivré et arrêtés.
L’Ancienne Ponca Casey Camp a été arrêtée. La police a tiré du gaz poivré. Un cavalier a été visé 4 fois avec de balles en caoutchouc. Des Anciens ont été arrêtés au cours d’une cérémonie. Une personne attaquée au taser au visage. Cuny Dog a appelé tous les Chapîtres de l’AIM à rejoindre la ligne de front. A l’instant, un troupeau de bison est arrivé et fort applaudi.
Un protecteur de l’eau: « J’ai vu un jeune de 18 ans se faire tirer dessus sur son cheval, puis ça a été le cheval. J’étais à 5-6 mètres. J’ai vu des jeunes guerriers à cheval être acculés, puis se faire tirer dessus. J’ai vu notre ex-président se faire arrêter. J’ai vu les flics tirer deux hommes d’une sweatlodge (hutte de sudation), à quelques mètres de moi, en sous-vêtements, les jeter au sol face contre terre et les arrêter. Tous ces crimes ont été commis contre notre peuple sur un territoire garanti à notre peuple par le Traité de Fort Laramie de 1851.
LE CAMP DU TRAITE EST ENCERCLE. LE CHEF ARVOL LOOKING HORSE DEMANDE AUX CHEFS RELIGIEUX DE VENIR REJOINDRE LES PROTECTEURS DE L’EAU
LE CAMP DU TRAITE ENCERCLE PAR LA POLICE ET LA GARDE NATIONALE A 10H45 DU MATIN
Appel du jeudi 27 octobre 2016
Par Red Warrior Camp:
Les deux derniers bus étaient vides en roulant vers le sud sur l’autoroute 6. Tout les gens du grand camp sont maintenant au camp du Traité, sur la ligne de front. Sept bus (3 avec des troupes, les autres vides) escortés par des Patrouilles de l’autoroute 8 se dirigent vers le sud sur l’autoroute 6 à environs 6 km au sud de Mandan à 9h35 heure locale. Restez dans les fossés pour ne pas être arrêtés mais allez soutenir le camp! Ils pourraient essayer d’arriver par surprise par l’accès sud de la route 1806. Faites attention, ça leur prend 40 minutes pour y arriver, donc vers 10h30 vous saurez.
Par Robert: « Jeudi à 9h30 du matin. Il y a des agents de la sécurité privée qui trainent partout et un camp de flics et de militaires de l’autre côté de la colline. Je suppose qu’ils croient que si nous ne pouvons pas les voir directement, nous ne saurons pas qu’ils sont là. Cependant, il faut beau et relativement chaud. Bonne journée et continuez à donner des nouvelles sur ce qui se passe ici. »
FORT YATES, DAKOTA DU NORD
LE PRESIDENT SIOUX DE STANDING ROCK DAVE ARCHAMBAULT:
« Des forces de l’ordre militarisées sont arrivés sur les protecteurs de l’eau avec des tanks et en tenue d’émeute aujourd’hui. Nous continuons à prier pour la paix. Nous appelons l’état du Dakota du Nord à superviser les actions des forces de l’ordre locales, et par-dessus tout, à assurer la sécurité de tous. Le Ministère de la Justice doit envoyer immédiatement des superviseurs pour assurer la protection des droits garantis par le Premier Amendement et la sécurité de milliers de gens présents ici à Standing Rock. La Justice ne peut plus ignorer nos demandes. Si quelque chose de grave arrive à quiconque vient ici pour manifester sa solidarité avec nous, ce sera sa responsabilité. Ils doivent intervenir et tenir le Dakota du Nord et le Comté de Morton pour responsables de leurs actes de violence contre des gens innocents en train de prier.
Le gouvernement Obama a demandé à DAPL d’arrêter volontairement la construction jusqu’à ce que le processus d’examen du projet soit terminé, mais DAPL a ignoré ces demandes répétées. En déployant des forces de l’ordre pour soutenir la construction du DAPL, l’état du Dakota du Nord collabore avec Energy Transfer Partners et fait escalader les tensions.
Il nous est nécessaire que le gouvernement de notre état et le gouvernement fédéral apportent la justice et la paix à nos territoires, pas la force des blindés.
Nous avons vu a de nombreuses reprises des réactions disproportionnées des forces de l’ordre à l’exercice non-violent de leurs droits constitutionnels par les protecteurs de l’eau. Aujourd’hui nous avons vu des gens prier en paix et cependant attaqués avec du gaz poivré, des balles de caoutchouc et des grenades de percussion. Nous demandons instamment au gouvernement fédéral et à celui de l’état d’accorder leur attention immédiate et sérieuse à cette situation tendue.
Nous appelons aussi les milliers de protecteurs de l’eau qui sont solidaires avec nous contre le DAPL de rester en paix et de prier. Tout acte de violence est défavorable à notre cause et n’est pas bienvenu ici. Nous invitons tous ceux qui nous soutiennent à se joindre à nous pour prier pour que, finalement, la bonne décision – la décision morale – soit prise pour protéger notre peuple, nos sites sacrés, notre terre et nos ressources. Nous ne nous retirerons pas de ce combat. En tant que peuples de cette terre, nous avons tous besoin d’eau. Il s’agit de notre eau, de nos droits, et de notre dignité d’êtres humains. »
Par Klee Benally
Publié sur Indigenous Action Media
9 septembre 2016
Traduction Christine Prat
Le texte de la déclaration Fédérale (en anglais): https://www.justice.gov/opa/pr/joint-statement-department-justice-department-army-and-department-interior-regarding-standing
Les San Francisco Peaks, Arizona – Le gouvernement Fédéral a beaucoup de choses à prouver s’il est sincère quand il exprime son intérêt pour la protection des terres sacrées des Peuples Autochtones. La Déclaration commune des Ministères de la Justice, de l’Armée et de l’Intérieur admet que le combat contre le pipeline Dakota Access (DAPL) « a mis en lumière la nécessité d’une discussion sérieuse sur l’opportunité d’une réforme nationale de la façon de considérer le point de vue des tribus sur ce type de projets d’infrastructure. » Une discussion sérieuse a eu lieu et des réformes réalisées, cependant il est clair que le Gouvernement Fédéral n’écoute pas à moins que nous ne mettions nos vies en danger entre les machines et les terres sacrées. Apparemment, c’est ce qu’il doit arriver, mais jusqu’à quel degré de mise en danger devons nous aller avant d’avoir assuré la protection de tous les sites sacrés ?
Le gouvernement Fédéral a démontré à de nombreuses reprises que les Peuples Autochtones aux Etats-Unis n’avaient aucune protection de leur liberté de culte dès qu’il s’agit de sites sacrés et de terres ‘publiques’. Au moment où j’écris, les promoteurs de la zone skiable déchirent les San Francisco Peaks, une montagne du Nord de l’Arizona « gérée » par le gouvernement Fédéral et considérée comme sacrée par plus de 13 Nations Autochtones, pour construire de nouveaux remonte-pente et poursuivre des opérations qui incluent le déversement de millions de litres d’eau d’égouts recyclée pour fabriquer de la neige artificielle. Les bulldozers doivent aussi commencer à profaner la Montagne du Sud, dans le Sud de l’Arizona, dès lundi [12 septembre].
Le Gouvernement des Etats-Unis a déjà établi des règles (limitées) pour la protection des terres sacrées et les consultations préalables, mais dans la lutte pour protéger Sacred Rock et le Fleuve Missouri, ces règles ont été clairement ignorées. En 2012, cinq institutions Fédérales ont signé protocole d’accord [MOU, Memorandum of Understanding] pour « améliorer la protection et l’accès Indien aux sites sacrés grâce à la coordination et la collaboration entre les institutions ».
Voir texte (en anglais) : www.fs.fed.us/spf/tribalrelations/sacredsitesmou.shtml, www.achp.gov/docs/SS%20MOU%20Action%20Plan%20%20March%205%202013.pdf
Si le gouvernement Fédéral était sincèrement intéressé par la protection des sites sacrés, il pourrait au minimum se conformer à et appliquer avec conséquence ses propres lois, mais ça n’a pas été le cas pour les luttes pour des sites sacrés comme le Mont Graham, Mauna Kea, Bear Butte, Oak Flat, la Montagne du Sud, Red Butte, Medicine Lake, le Mont Taylor, les San Francisco Peaks et beaucoup d’autres.Que le gouvernement Fédéral ait entrepris une étude de politique nationale pour les sites sacrés en 2011, APRES près d’une décennie de litiges légaux et d’action directe pour bloquer le développement du domaine skiable sur les San Francisco Peaks, a démontré qu’il y avait un manque de consultations effectives et un échec des cadres statutaires existants.Le problème a été si controversé que même les Nations Unies ont appelé à la révocation immédiate des permis Fédéraux de la station de ski sur les Pics sacrés. Vu leur inaction constante, il est clair que les Etats-Unis ignorent délibérément les conventions des Nations Unies applicables et les déclarations ‘non-contraignantes’.La déclaration fédérale commune dit: « Il nous incombe à tous d’ouvrir une voie qui serve l’intérêt publique le plus large. » Cependant, le gouvernement Obama a approuvé la profanation des San Francisco Peaks sacrés comme servant « l’intérêt publique le plus large. »
Nous pouvons déjà répondre à deux questions du projet de consultations de gouvernement à gouvernement: 1. Les cadres statutaires existants sont de toute évidence le problème, étant donné que nous n’avons pas de possibilité d’action légale pour assurer la protection des sites sacrés. 2. La Loi sur la Liberté Religieuse des Amérindiens, la Loi sur la Protection et le Rapatriement des Sépultures Autochtones, la Loi sur la Préservation du Patrimoine Historique National, la Loi sur la Politique Environnementale Nationale, la Loi sur la Protection des Ressources Archéologiques, la Loi sur le Rétablissement de la Liberté Religieuse, l’Ordre Exécutif 13007, ont tous échoué, sinon nous n’aurions pas à risquer nos vies pour défendre nos terres contre des bulldozers privés. Une législation a été proposée au Congrès en 1993 afin de résoudre les manquements statutaires par une Loi sur l’Exercice Libre de leur Religion par les Autochtones, mais elle a en fait avorté en commission. Qu’est-ce qui leur a pris si longtemps pour se rendre compte qu’une procédure d’action légale manquait ?
Si les consultations proposées doivent avoir un sens (au minimum):
. Le gouvernement Fédéral des Etats-Unis doit mettre un terme à toutes les menaces pesant sur des sites sacrés Autochtones. Arrêter immédiatement la profanation de la Montagne du Sud, de Mauna Kea, des San Francisco Peaks et de tous les autres sites sacrés menacés.
. Les consultations doivent aller au-delà des dirigeants Tribaux officiels et inclure les praticiens traditionnels.
La puissante résistance à Cannon Ball, dans le Dakota du Nord, a amené le gouvernement Fédéral à se rendre compte que son attitude et sa politique vis-à-vis des terres sacrées des Peuples Autochtones avaient échoué une fois de plus. Ceci démontre que l’action directe est un moyen nécessaire et efficace pour la protection de notre survie culturelle. Ça avait déjà été démontré clairement et fortement par les actions directes culturelles entreprises par les Hawaiiens Autochtones contre le Télescope de Trente Mètres de Mauna Kea.
Finalement, nous devons faire admettre définitivement que la profanation des sites sacrés est poussée par les forces du capitalisme, du colonialisme et du suprématisme blanc. Pour bloquer définitivement ces pipelines, nous devons en finir aussi avec la machine politique et les systèmes qui les produisent.
Ces systèmes continueront à délégitimer, criminaliser, éliminer, exploiter et détruire toutes les vies et terres Autochtones qui se trouveront en travers de leur route. En fait, les mêmes flics qui protègent les entreprises qui ravagent nos terres sacrées, sont aussi ceux qui assassinent des Noirs et des gens basanés en toute impunité. Nous savons trop bien comment les tribunaux et les cadres statutaires sont intrinsèquement contre nos intérêts en tant que Peuples Autochtones, c’est pourquoi nous déclarons « Il n’y a pas de justice sur des terres volées. »
La dynamique engendrée par le puissant mouvement contre DAPL résonne profondément et se relie à toutes les luttes pour défendre des terres sacrées, c’est une force issue des prières de nos ancêtres pour les générations futures. C’est une force qui ne sera pas arrêtée.
Au pied des San Francisco Peaks sacrés,
Klee Benally
www.protectthepeaks.org
#defendthesacred
Samedi 3 septembre, la compagnie Dakota Access Pipeline a envoyé une milice privée munie de chiens d’attaque, contre les manifestants pacifiques du Camp Red Warrior qui protestent contre la construction de son pipeline. Jeudi 8 septembre, le Gouverneur Jack Dalrymple a annoncé qu’il envoyait la Garde Nationale contre les manifestants et leurs soutiens de plus en plus nombreux. Le soir même, des membres de la Garde Nationale ont été vus à une quinzaine de km au sud de Mandan. Les occupants du camp lancent un appel urgent au monde entier pour les protéger.
Christine Prat
LES LAKOTA DEMANDENT AU MONDE DE LES SOUTENIR POUR REPOUSSER LA GARDE NATIONALE
« ILS METTENT NOS VIES EN PERIL »
Brenda Norrell
Censored News
Jeudi 8 septembre 2016
Traduction Christine Prat
CANNON BALL, Dakota du Nord – Le porte-parole du Red Warrior Camp, Cody Hall, demande d’urgence au monde entier de venir les soutenir pour repousser la démonstration de force qui vise de pacifiques défenseurs de l’eau et des protecteurs d’un site funéraire qui campent sur des Terres garanties par Traité de la Nation de Standing Rock.
« Je demande au monde entier d’entendre notre détresse, et de venir pacifiquement nous soutenir sur les lignes de front » a dit C. Hall aujourd’hui.
Selon Hall, le Gouverneur Jack Dalrymple a déclaré appeler la Garde Nationale au cours d’une conférence de presse, mais il n’a pas révélé le nombre de soldats qui seraient présents dans le camp le lendemain.
Hall dit que c’est une démonstration de force.
« Le premier round a été de lâcher des chiens d’attaque sur nous » dit Hall dans une vidéo ce jour [jeudi 8 septembre]. Maintenant, le deuxième round est d’appeler la Garde Nationale pour constituer une force puissante contre les protecteurs d’eau et de site funéraire pacifiques.
Il dit aussi que c’est un droit divin pour eux d’être sur ces routes et de « protéger ce qui nous appartient et nous a toujours appartenu. »
« S’il vous plait, venez nous soutenir. Ce n’est plus un jeu. Ils mettent nos vies en péril. »
Hall dit que ceux qui protègent l’eau du Missouri et les sites funéraires sacrés, expriment leurs droits selon un Amendement [de la Constitution des Etats-Unis], leurs droits civiques.
« S’il vous plait, venez nous soutenir. Soyez avec nous, pour que ce pipeline soit vaincu. »
Hall a demandé aux gens du monde entier de venir d’urgence repousser cette démonstration de force, repousser le Gouverneur et le Sheriff du Comté de Morton, qui imposent leur autorité à des protecteurs pacifiques.
« Nous ne céderons pas, et nous tenons pour ce en quoi nous croyons. »
Les Dakota, Lakota et Nakota de Standing Rock ont été rejoints par des Autochtones et d’autres soutiens pour empêcher les destructions causées par le Dakota Access Pipeline.
Le samedi, des protecteurs d’un site funéraire avaient été attaqués et blessés par des chiens dangereux. Six personnes, parmi lesquelles une femme enceinte et un enfant, ont été mordues par les chiens d’attaque de la sécurité du pipeline.
Le Sheriff du Comté de Morton a publié un communiqué truffé de mensonges, accusant les protecteurs d’être violents et armés.
Ces mensonges ont été répétés par les médias dominants, y compris Associated Press.
Répondant à des questions au Laos cette semaine, le Président Obama a prétendu ne rien savoir de la défense de l’eau du Missouri et d’un site funéraire à Standing Rock. Obama dit qu’il devrait consulter ses conseillers, répondant à une question sur son rôle dans la protection de l’eau et le maintient de la justice environnementale.