La Troisième Marche Navajo pour l’Existence se poursuit.
2 juillet 2015
Nous avons parcouru 137 km de notre voyage jusqu’à Dibé Nitsaa [Mont Hesperus]. Nous avons marché pendant 5 jours, avons fait des offrandes cérémonielles pendant 2 jours et avons déclenché avec succès 3 manifestations. Le jour le plus chaud, il faisait 41 degrés. Aujourd’hui nous nous sommes protégés de la chaleur dans un tunnel sous l’ancienne route 89, à 8 km de Bodaway/Gap. Quand nous sommes arrivés à Gap, nous avons marché dans une tempête de pluie et de grêle et avons été complètement trempés. Ce soir nous n’avons pas été autorisés à loger au siège du Chapitre, mais nous sommes contents d’avoir chaud et d’avoir campé l’estomac plein. Ces 8 jours ont été extrêmement éprouvants, mais ce soir, en regardant les éclairs au loin, nous ressentons les bénédictions et réaffirmons notre but.
Nous appelons nos GUERRIERS DINE à prendre position pour défendre nos territoires ancestraux et perpétuer notre mode de vie. Nous sommes en CRISE. En marchant, nous voyons notre beau pays être transformé en terrain de déchets toxiques où ne nous pourrons plus vivre. Ce qui arrive à ce territoire arrive aussi aux gens. Dans beaucoup de communautés, les gens ne peuvent pas boire l’eau, respirer l’air, et sont minés par la maladie. Les choses ne feront qu’empirer si nous N’ENTREPRENONS PAS d’action. Venez marcher avec nous en priant dans notre voyage vers nos lieux sacrés et faire les offrandes que nos ancêtres ont toujours faites pour réaffirmer notre mode de vie. Notre prière collective est que nos jeunes exaucent les prières de nos ancêtres en réalisant la beauté du pays et en se levant pour défendre notre territoire. Çà dépend de vous ! Facebook, 2 juillet 2015
6 juillet 2015 (publié sur Censored News)
Quand nous avons marché dans Coppermine, nous avons demandé combien de membres de notre communauté étaient employés à la Centrale ‘Navajo’ [Navajo Generating Station]. Arrivés à Lechee, nous avons été arrêtés par des employés de la Centrale qui savaient que nous marchions dans la région et nous ont exprimé des paroles d’encouragement et de soutien. Ce n’est pas une coïncidence si les seules alternatives économiques qui nous sont offertes sont celles qui nous exploitent et cherchent à nous détruire. CE QUI ARRIVE A LA TERRE ARRIVE AUX GENS.
Nous sommes ici, en ce moment et à cette heure, en train de nous battre pour maintenir un mode de vie qui n’est pas fondé sur les concepts de dollar, capitalisme, oppression du peuple et destruction de notre Mère et du sol. Ce système américain, adopté par la Nation Navajo, a prospéré grâce à un manque de compréhension des réalités du coût véritable de l’énergie qui alimente une consommation inconsciente. La Centrale Navajo est toujours l’un des plus grands Naayéé (monstres) que nous devons affronter sur notre territoire. A l’heure actuelle, les émissions de la Centrale sont : 4076 tonnes de SO2, 20633 tonnes de NOx, 19859 millions de tonnes de CO2, de 420 à 566 livres de mercure. Ces polluants très toxiques sont bien connus comme causes de maladies respiratoires comme l’asthme, la bronchite, la pneumonie, l’emphysème pulmonaire, de maladies pulmonaires, de convulsions, de cécité, d’hypertension, de perte de mémoire, de dépression, de cancer, d’infertilité, et de pluies acides. La Centrale cause 29% des émissions dues à la production d’énergie en Arizona. L’enfer de cette Centrale consomme 15 tonnes de charbon de la mine de Kayenta, sur Black Mesa, chaque minute, 24 heures par jour, tous les jours, depuis 42 ans. La Centrale utilise 37 millions de m³ d’eau du Fleuve Colorado pour le refroidissement. L’exploitation du Pays Diné, des Diné et de l’eau Diné fournit de l’eau et de l’énergie ultra bon marché à Phoenix, Tucson et au reste du sud de l’Arizona. Facebook 6 juillet 2015, publié sur Censored News
10 juillet 2015
Nous avons été logés par Shonto Begay hier. Aujourd’hui nous marchons sur la route 160 jusqu’à Kayenta. Merci à tous ceux qui ont prié pour nous dans la poursuite de notre voyage. Facebook, 10 juillet
11 juillet 2015
Nous entrons dans Kayenta sur la route 160 ! Nous allons directement au parc de skate pour la fête de ce soir. S’il vous plait, venez marcher avec nous !
La Troisième Marche de Commémoration Navajo [Voir articles sur les buts et la signification des marches, du 3 janvier et du 6 janvier] est en route. Elle a débuté le 21 juin près des San Francisco Peaks, la 2ème des quatre Montagnes Sacrées vers lesquelles ils marchent. Si les Marches devaient au départ surtout commémorer la Longue Marche de 1864 au cours de laquelle des milliers de Navajos ont été forcés de marcher vers le camp de concentration de Bosque Redondo, au cours de leur voyage ils ont été confrontés aux nouveaux problèmes qui se posent dans et autour de la Réserve Navajo, fracturation hydraulique, puits de pétrole, mines d’uranium, mines de charbon et centrales polluantes, profanation des sites sacrés dans des buts lucratifs…
La veille de leur départ, le 20 juin 2015, les marcheurs ont organisé une fête, avec des concerts, de l’art vivant, et des sessions d’information à la Taala Hooghan Infoshop, à Flagstaff, AZ.
Depuis, ils publient régulièrement des récits des épisodes les plus marquants de leur voyage sur leur Page Facebook (Nihìgaal bee Iinà). Certains articles ont été publiés sur Censored News.
Vous trouverez ci-dessous un résumé et des citations traduites en français de ces articles.
« Ce dimanche, 21 juin, nous entamerons la troisième partie de notre voyage vers chaque Montagne Sacrée qui délimite notre patrie traditionnelle. Nous publions un calendrier provisoire, indiquant où nous serons et ce à quoi il faut s’attendre à notre arrivée dans chaque communauté.
Nous couvrirons environs 725 km au cours de cette marche, et nous constaterons de visu les effets de la contamination de l’uranium, des mines de charbon, des forages pour le pétrole et le gaz, et de l’exploitation de l’eau dans nos territoires. Chaque pas que nous faisons est une prière pour la guérison de notre terre et de notre peuple. C’est notre voie, notre prière collective, dans l’espoir, qu’en tant que Diné, nous agirons pour restaurer le Hozhó et protéger notre territoire.
A nos jeunes, nous demandons de venir marcher pour notre terre et notre mode de vie. NihíDiné, si nous ne prenons pas le temps de prendre soin de notre sol et de nos gens, personne d’autre ne le fera. Çà dépend de nous. C’est notre temps ! T’áá Hwó Ají T’éego !
Nous avons besoin de votre soutien et de vos conseils – Si des gens peuvent arranger des endroits où nous pourrons loger en route, organiser des évènements communautaires, ou donner des fonds, veuillez nous contacter. Nous faisons appel à nos gens de K’é. Mettez-nous dans vos prières. » Facebook, 16 juin 2015
« yà’àt’ééh, nous nous préparons à partir pour la troisième partie de notre marche ce matin. Nous apprécions vos prières, votre amour et votre soutien alors que nous continuons notre Marche pour l’Existence en priant pour ce qui est près de notre cœur. Nous nous rassemblerons à l’angle nord-est du Sunset Crater, sur la route 89A, au nord de Flagstaff. » Facebook, 21 juin 2015
« Hier nous avons salué le solstice d’été au Sunset Crater et avons marché sur 25 km sur la route 89 jusqu’à la bifurcation de Wupatki, d’où nous sommes repartis ce matin. Nous avons décidé de marcher tôt le matin et le soir quand il fait plus frais. Pendant les heures les plus chaudes, de 13 à 16h, nous installerons des auvents près de la route et aurons des informations pour ceux qui s’arrêteront. Aujourd’hui et demain : nous camperons à la résidence Peshlakai à Cameron.
Nous avons besoin :
D’un camion de soutien
De produits frais
D’au moins 200 litres d’eau potable
D’auvents pour faire de l’ombre dans la journée
De filets pour les provisions
De fournitures pour réparer les mocassins : aiguilles, tendons et cuir pour les semelles
**Nous nous entrainons à avoir une attitude critique vis-à-vis de notre consommation et des déchets que nous produisons. Par exemple, tout le monde utilise des récipients qui nous ont été donnés pour l’eau afin d’éliminer l’eau en bouteille. C’est pourquoi il est important que nous nous procurions un tonneau d’eau ! Tout ce que nous demandons peut être d’occasion, nous le préférons, afin de continuer à protéger Notre Mère, Nahadzáán ! » Facebook, 22 juin 2015
« Aujourd’hui nous marcherons de Grey Mountain à Cameron par l’ANCIENNE route 89. Nous sommes soulagés de quitter la route principale vu que les gens roulent extrêmement vite. S’il vous plait, ralentissez pour les autostoppeurs ou les gens qui marchent le long de la route. Cherchez nous sur l’ancienne 89 aujourd’hui, arrêtez vous et dites YÁ’ÁT’ÉÉ ! » Facebook, 23 juin 2015
« Nous avons remarqué une forte présence de Sable et de Graviers sur notre territoire, et noté les émissions de produits chimiques toxiques. Les photos montrent des opérations à Sanders, Indian Wells et Cameron. […] Ces mines sont situées très près d’écoles et de communautés. » Facebook, 24 juin 2015
Voir l’interview de Klee Benally sur les mines abandonnées situées entre autres près de Cameron – NdT.
« Les marcheurs sont actuellement sur la route de Rifle Range (route 6731 sur la carte), juste au sud de Tuba City. Ils vont retourner sur la 89 et marcher 5 km jusqu’à Tuba City.
Eh, Tuba City ! C’est votre tour de briller ! Venez profiter de cette soirée gratuite, amenez vos familles, vos amis et vos skateboards ! » Facebook, 26 juin 2015
« Au cours de la première semaine de notre voyage vers Dibé Nitsáá [Mont Hesperus, Colorado], nous avons traversé la région ouest de Nihikéyah [Notre Pays], fortement contaminée par des décennies d’extraction d’uranium, avec plus de 100 mines d’uranium abandonnées concentrées autour de la région de Cameron. A certains endroits, la radiation est si forte qu’elle ne peut être mesurée et est au moins 4 fois plus radioactive que ce qui a été émis par le désastre de Fukushima. Presque rien n’a été fait – ce signe d’avertissement à la mine abandonnée derrière le siège du Chapitre de Cameron est le seul dans toute la région. Juste à l’est de Tuba City, il y a une vieille usine de retraitement qui recevait tout l’uranium des mines de la région, et qui constitue une menace de contamination pour la nappe aquifère.
Le pire c’est de se rendre compte que cet uranium a été extrait dans le but de fabriquer des bombes pour l’arsenal nucléaire américain. C’est un héritage avec lequel notre peuple vit tous les jours, avec des cancers et autres maladies dus à l’exposition aux radiations. A l’approche du 4 juillet, nous demandons à notre peuple de réfléchir plus loin que le patriotisme aveugle et de voir en face la réalité qui est que notre peuple et notre terre ont été sacrifiés jusqu’à aujourd’hui, pour promouvoir l’impérialisme américain. Facebook, 29 juin 2015, également publié sur Censored News
« Avec les conseils d’Anciens, nous avons l’intention de faire des offrandes à la Confluence, au Fleuve Colorado, et à la Rivière San Juan.
NOUS APPELONS NOTRE PEUPLE A FAIRE CES OFFRANDES A NOS CÔTES !
Dates des offrandes :
Confluence mardi 30 juin
Fleuve Colorado dimanche 5 juillet
Rivière San Juan vendredi 17 juillet
Nous pratiquons activement un système d’échanges pour les prières que nous devons déposer pour la terre. Ceci dit, si vous pouviez donner l’un des objets indiqués ci-dessous, nous apprécierions grandement.
Paniers
Poteries
Tapis
Tissu
Tabac de la Montagne
Farine de Maïs (pour les offrandes du matin ou du soir)
Thé Navajo
Pollen de Maïs
[…]
Partagez cet appel ! » Facebook, 30 juin 2015