L’HISTOIRE SE REPETE Cependant il semble que peu le reconnaissent…
La Confluence du Fleuve Colorado et du Petit Colorado se trouve dans une région très difficile d’accès. Une entreprise commerciale, avec l’aval des autorités, veut y construire une station touristique, ‘L’Escalade’, avec tramway, hôtel, parkings, funiculaire, etc. Ils espèrent y attirer 3 millions de touristes par an, sur un site isolé, important écologiquement et sacré pour plusieurs tribus. Pour plus de détails voir l’article d’août 2012.
Christine Prat
SAUVEZ LA CONFLUENCE
Publié sur Facebook
Par Save the Confluence
24 avril 2016
Le Conseil de la Nation Navajo a été ajourné il y a quelques jours, et nous sommes heureux d’annoncer que les promoteurs de l’Escalade n’ont pas réussi à imposer la prise en considération de leur tentative de profanation. Récemment, ils ont été très présents dans la capitale Navajo, tentant d’influencer nos délégués dans le but de détruire l’un des sites les plus sacrés des Autochtones des Amériques.
Les promoteurs se présentent comme la seule solution à nos nombreux problèmes sociaux. Ils mettent en avant l’alcoolisme, le manque d’estime de soi et le suicide, comme un tyran monte en épingle les défauts des gens qu’il veut intimider. Les promoteurs prétendent qu’en développant ce site sacré avec leur tram, leur parking, et en attirant 10000 personnes par jour, produisant des eaux usées là où les rivières se rejoignent, et en proposant des emplois à court terme et quelques centaines d’emplois à long terme, ils nous sauverons, seulement nous, le Peuple Navajo. Ils nient ou provoquent des conflits, et attisent la haine, avec d’autres Nations tribales avec lesquelles nous partageons ce site sacré. Nous avons tout juste survécu au ‘Bennett Freeze’ et ils voudraient nous ramener un nouveau gel que nous n’avons certainement pas demandé.
Des articles récents sur l’Amérique Autochtone lient notre épidémie de suicides à la destruction de nos paysages sacrés, et les promoteurs de l’Escalade prétendent qu’ils nous sauveraient?
Nous sommes liés à cette terre, c’est notre identité; notre fierté d’Autochtones vient de notre relation très ancienne à la terre et à notre reconnaissance et notre respect de nos terres sacrées. Si nous détruisons ces terres, nous détruisons notre identité, nous nous autodétruisons. Nous empruntons la voie de l’avidité, de l’haine, de l’alcoolisme, de la drogue, de l’assimilation, au lieu d’essayer de vivre dans l’harmonie.
Si des projets tels que l’Escalade laisse des déchets dans nos paysages, de quoi serions-nous fiers?
Nous nous réveillerions le matin pour prier, et verrions le soleil se refléter dans les bâtiments de la Confluence?
Nous essaierions de vivre dans notre paysage fracturé?
Nous serions des animaux de cirque pour des milliers d’étrangers?
Nous connaîtrions une nouvelle ère d’hostilités intertribales. Notre jeunesse fragile, d’héritage composite, souffrirait le plus.
Nous vous prions de continuer à soutenir les peuples Indigènes, les peuples Autochtones, les peuples des Premières Nations, Paiute, Hopi, Navajo, Havasupai, Hualapai, Apache, Lakota, Ute, Yurok, Ohlone, Winnemem Wintu, pour n’en nommer que quelques uns.
Il y a des monstres à combattre partout, de la déforestation des terres Autochtones dans les jungles de l’Amazonie, à la mine d’Oak Flat en Arizona, au serpent connu comme pipeline KXL s’insinuant à travers les plaines, aux mines de charbon dans les forêts des Premières Nations du Canada. Ayez une vision globale, pensez à nos frères et sœurs Autochtones en Afrique, en Laponie, en Sibérie, en Chine. Pensez à chacun d’eux lorsque nous sommes épuisés et pensons à abandonner.
Nous avons 6 mois jusqu’à la prochaine session du Conseil. Six mois de plus à attendre, s’inquiéter, prier, et tenter de faire comprendre à nos dirigeants et aux autres quelle terrible profanation constituerait ce projet…
Ahe hee
LE PROJET ‘ESCALADE’ EN TERRITOIRE NAVAJO PRES DU GRAND CANYON SERAIT UNE PROFANATION ET UNE SUREXPLOITATION DE CE SITE SACRÉ
Par Angela Marie Davis, Diné
Publié par Censored News
See original article in English
Traduction Christine Prat
27 décembre 2012
Ya’at’eeh, Honorable Président du Parlement Navajo Naize et 22ème Conseil de la Nation Navajo,
Je vous écris pour exprimer mon opposition au développement projeté à la Confluence des fleuves Colorado et Petit Colorado sur le bord est du Grand Canyon. Je ne souscris pas à la proposition de Projet Escalade de Confluence Partners LLC, qui comprend une station touristique avec un tramway et télécabine conduisant au fond du canyon, un hôtel, un parc pour caravanes, un « centre culturel » Navajo, des motels et des fast-food. Je vois une certaine ironie dans le fait qu’un « centre culturel » Navajo soit appelé à recouvrir un site sacré pour notre peuple.
Je comprend que les gens de la communauté de Gap/Bodaway ont un besoin urgent de développement économique. Cependant, je pense qu’il y a d’autres moyens de relancer l’économie de la communauté sans compromettre un site extrêmement sacré. Par exemple, construire un canal pour créer un système d’irrigation serait une option viable. Cela pourrait permettre de fournir de l’eau à des communautés qui n’ont pas l’eau courante, à cause de quarante ans de ‘Gel de Bennett’ qui ont bloqué tout développement dans la région.
Je trouve aussi très gênant que la majorité des gens de Gap/Bodaway aient exprimé à de nombreuses reprises leurs objections au développement de la Confluence et que leurs voix aient été ignorées ou censurées par certains représentants élus du Chapitre [administration locale] et par le Représentant de l’état d’Arizona Albert Hale, qui soutient le projet. Je trouve qu’il y a un grossier conflit d’intérêts dans le fait qu’un Représentant d’un état [des Etats-Unis] ait tant de pouvoir pour influencer la décision dans un Chapitre de la Nation Navajo Souveraine.
Un autre aspect gênant de cette proposition est d’avoir divisé notre peuple, allant jusqu’à créer des dissensions au sein de familles, au lieu de construire des relations positives pour unifier et améliorer nos communautés. La rive est du Grand Canyon est sacrée pour tous les membres de notre tribu, pas seulement ceux des Chapitres des environs. Notre Président tribal, Ben Shelly (parmi d’autres), a même qualifié ceux d’autres régions de la réserve qui s’opposent au projet « d’agitateurs de l’extérieur », accroissant par là l’animosité au sein de notre peuple. Les attaques personnelles superflues sont inacceptables et irrespectueuses.
En conclusion, je vous demande instamment de considérer avec le plus grand soin les implications culturelles, sociales et environnementales que ce projet pourrait avoir pour le peuple Navajo. Veuillez, je vous en prie, entendre le plaidoyer de beaucoup de nos Anciens, de l’Association des Hommes Médecine Diné, et de nombreuses organisations de base qui ne veulent pas de ce développement. Faisons que la Confluence reste en dehors de la liste des sites sacrés actuellement profanés, essentiellement par des instances extérieures, tels que les San Francisco Peaks (par Arizona Snowbowl) et Black Mesa. Merci d’avance pour votre temps et l’attention accordée à ma demande. Ah’he’he
[Veuillez agréer, etc.]
Angela Marie Davis
Artiste, écrivain