Le président Navajo montre les traces de pétrole trouvées dans l’eau fournie aux Navajo pour leur bétail
L’AGENCE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT US ENVOIE DE L’EAU EMPOISONNEE AUX NAVAJOS, PAR L’INTERMEDIAIRE D’UNE COMPAGNIE DE TRANSPORT DE PETROLE ET GAZ DE SCHISTE
Par Brenda Norrell
Censored News
20 août 2015
Traduction Christine Prat
SHIPROCK, Nouveau-Mexique – L’Agence de Protection de l’Environnement des Etats-Unis (EPA) a envoyé de l’eau empoisonnée aux Navajo, après le déversement massif d’eau polluée d’une mine d’or dans la rivière Animas, dont l’EPA était responsable.
De plus, des Navajo disent que des officiels de l’EPA ont non seulement nié que l’eau dans les réservoirs fournis était polluée, mais en plus accusé les Navajo qui avaient dénoncé la pollution d’être mentalement instables.
L’eau de la mine Gold King a coulé de la rivière Animas à la rivière San Juan, dont les agriculteurs Navajo dépendent pour l’irrigation. La rivière San Juan est aussi utilisée pour le bétail et des familles Navajo se baignent dedans.
Après que la fuite ait rempli les rivières de métaux lourds, l’EPA a envoyé de l’eau dans des réservoirs pollués par du pétrole.
A Shiprock, Duane ‘Chili’ Yazzie dit « un désastre après une catastrophe à Shiprock. La compagnie de transport louée par l’EPA pour transporter de l’eau de la partie non-polluée de la rivière San Juan, a transporté 11 grands réservoirs à travers les zones agricoles de Shiprock après les avoir remplis d’eau pour les cultures. Quand ils ont commencé à prendre de l’eau des réservoirs pour leur maïs et leurs melons, les agriculteurs ont constaté que l’eau de certains réservoirs avait la couleur de la rouille et sentait le pétrole. Les espoirs des agriculteurs de pouvoir sauver une partie de leurs précieuses cultures se sont évaporés en un instant avec l’eau contaminée. Les agriculteurs ont refusé d’utiliser l’eau. »
« Il a été dit à l’EPA et SSS Trucking de reprendre l’eau et de la jeter à l’extérieur de la Réserve, de charger les réservoirs sur leurs camions et de quitter la Réserve. C’est logique, la compagnie transportant l’eau était la compagnie de transport SSS Trucking de Farmington, l’une des compagnies qui fournit aux opérations de fracturation hydraulique tellement redoutées plus de 600 produits chimiques polluants et des millions de litres d’eau. Actuellement, le Chapitre, la Nation Navajo et le Bureau des Affaires Indiennes s’efforcent de trouver d’autres sources pour l’eau. Les cultures manquent d’eau, le seuil critique est atteint. Priez pour de la pluie. »
Le Président Navajo Russell Begaye et le ministre de la Justice de la Nation Navajo se chargent personnellement d’enquêter sur les inquiétudes causées par l’eau polluée dans les réservoirs de l’EPA, a dit Begaye dans une déclaration publique.
« Le Président et le Ministre de la Justice sont extrêmement troublés par ces rapports et étudient tous les faits et discuteront de ce qu’ils auront trouvé avec des hauts représentants de l’EPA et la Nation Navajo dès que nos informations seront à jour. »
KUNM [site de la radio de l’Université du Nouveau-Mexique] écrit:
« Les agriculteurs de Shiprock disent que les réservoirs arrivés avec l’eau désespérément nécessaire à l’hydratation de leurs cultures sentaient le pétrole, avaient une couleur visiblement altérée et avaient des reflets bizarres. « Les tonneaux ne sont pas propres » dit le Représentant du Conseil Agricole Joe Ben jr. « ils viennent d’opérations de forage ».
Les livraisons étaient supposées aider pour les cultures desséchées par le soleil après que la fuite de la Mine Gold King au Colorado le 5 septembre ait contaminé la rivière San Juan en aval. Ben a interrompu la distribution de l’eau fournie dans l’urgence. « L’EPA a commencé à analyser cette eau », dit-il, « entretemps, nos plantes meurent. »
Les résultats des tests de l’EPA pour la rivière San Juan n’ont été publiés que 10 jours après la fuite. Les agriculteurs sont indignés, dit Ben, et ils attendent toujours de recevoir quelques litres d’eau propre de l’EPA, qui a endossé la responsabilité pour le déversement dans la rivière Animas. « J’en suis au point de ne plus comprendre cette situation » dit-il « on ne nous fournit pas de ressources. »
« C’est une ressource nationale – un trésor » dit Ben.
L’article de KUNM (en entier mais en anglais):
http://kunm.org/post/navajo-farmers-epa-sent-us-more-contaminated-water#stream/0