Original article in English :

http://www.indigenousaction.org/blockade-halts-ski-resort-destruction-desecration-of-holy-mountain-video-pics/

POUR PUBLICATION IMMEDIATE

CONTACTS:
protectpeaks@gmail.com
www.truesnow.org

Un barrage interrompt la destruction et la profanation de la Montagne Sacrée par la station de ski

Par www.indigenousaction.org

Traduction Christine Prat

Flagstaff, AZ – 8 août 2011. Neuf personnes ont entrepris une action directe, lundi matin à 5h (heure locale), en bloquant la destruction in cours et la profanation des Pics Sacrés San Francisco. Neuf individus ont affronté directement les actions d’écocide d’Arizona Snowbowl, en arrêtant pendant huit heures les abattages d’arbres et le creusement de tranchée quotidiens. Les suppléants du sheriff arrivés sur place ont arrêté l’agent de liaison avec la police du groupe, qui était là pour assurer la sécurité des manifestants. Plus de 50 agents des autorités ont utilisé des scies industrielles et un marteau-piqueur pour briser de force le barrage.

« L’action d’aujourd’hui fait partie d’une série de manifestations destinées à empêcher la firme Snowbowl, le Service des Forêts US et d’autres compagnies de continuer à profaner les Pics Sacrés, » a déclaré Haley Coles après avoir été relâché de la prison. « Le pipeline ne sera pas toléré. Les eaux usées recrachées changées en neige artificielle ne seront pas tolérées. L’abattage systématique, l’entassement puis l’incinération d’arbres centenaires ne seront pas tolérés. La Montagne Sacrée sera défendue, et la profanation sera arrêtée ; quoiqu’il en coûte. La montagne est avec nous » dit Coles.

Stephen Zavodynik, également arrêté lundi, a déclaré « Aujourd’hui un petit nombre de gens ont décidé qu’ils en avaient assez des riches investisseurs, du génocide culturel, des Blancs privilégiés qui sont indifférents aux effets destructeurs de leurs activités de loisirs. Nous avons décidé de prendre les choses en main nous-mêmes et vous pouvez le faire aussi. Tout ce que vous ressentez comme sacré, défendez-le de tout cœur et prenez des risques, car les générations futures ne pardonnerons pas l’inaction. »

« En tant que pratiquant du snowboard, je suis pour le démantèlement immédiat de toute construction visant à l’extension de la station et à l’épandage d’eau d’égout recyclée sur les Pics Sacrés San Francisco. Nous sommes dans l’obligation d’agir immédiatement pour empêcher un génocide culturel et la destruction de l’environnement à seulement quelques miles d’où nous vivons, où une forêt d’arbres anciens est cueillie par des techniques forestières de coupe et incinération massives, tandis que des machines marchant au diesel tranchent la terre dans le but d’apporter des hormones, des composants chimiques cancérigènes et des matières fécales sur les parties les plus élevées des Pics San Francisco. Avoir autorisé Arizona Snowbowl à acheter des eaux usées recyclées à la Ville de Flagstaff représente la défaillance complète de nos élus à protéger les droits civiques des membres Autochtones de la commune de Flagstaff. Je continuerai à utiliser tous les moyens nécessaires pour protéger les Pics et soutenir mes amis et concitoyens. » a déclaré Kennedy.

Jenna Tomasello, qui participait aussi à l’action, a déclaré que « Presque toutes nos options sont épuisées. La Cour suprême a été incapable de protéger la liberté religieuse des Peuples Autochtones. Le Conseil Municipal de Flagstaff a été incapable d’écouter ses administrés qui n’ont cessé d’exprimer leur opposition à l’expansion d’Arizona Snowbowl depuis des décennies. Et le Service des Forêts des Etats-Unis a été incapable de protéger le public des effets environnementaux des eaux d’égout recyclées. Il est temps que plus de gens, où qu’ils se trouvent, ouvrent les yeux. Respectez la terre dont nous dépendons et respectez les gens à qui cette terre a été volée. Notre seul choix est de passer à l’action contre ceux qui menacent les cultures Autochtones, l’environnement et notre futur. C’est frustrant d’avoir dû en arriver là pour que ceci soit clair. »

« Ceux d’entre nous qui ont choisi de combattre les bastions coloniaux ont aussi choisi de combattre pour les esprits qui détiennent ce pouvoir. Si l’harmonie doit prévaloir, il faut les libérer de toutes les croyances qui tentent de contrôler la nature. Nous appartenons à la Terre ; la Terre ne nous appartient pas. » a déclaré Tom Lang, qui a participé à l’action.

Les 10 personnes arrêtées ont été libérées au bout de quelques heures grâce à un fort soutien de la communauté.

17 personnes ont été arrêtées pendant une « Semaine d’Action pour Protéger les Pics. » 23 arrestations ont eu lieu depuis le 16 juin, le jour où 6 personnes se sont enchaînées aux machines de Snowbowl et dans la tranchée destinée au pipeline.

« C’était une action autonome, organisée par les participants. C’était beau et puissant, et tout à fait responsable. Nous avions pris toutes les mesures pour assurer notre sécurité. Personne n’y a été poussé contre sa volonté » a déclaré Rudy Preston, l’agent de liaison avec la police arrêté. « Le barrage de Désobéissance Civile sur la montagne n’était pas un événement familial et n’a pas été associé aux actions légales prévues pour la Semaine d’Action. » dit Preston.

Depuis le 25 mai 2011, les propriétaires de la station Arizona Snowbowl, avec le soutien du Service des Forêts des Etats-Unis et le Conseil Municipal de Flagstaff, ont posé plus de 5 miles d’une conduite pour eaux usées qui doit en faire finalement 14,8 et ont abattu plus de 40 acres de forêt alpine rare. Actuellement une poursuite judiciaire contre le Service des Forêts concernant l’impact des eaux usées sur la santé humaine, est toujours en appel devant la 9ème Cour. Les individus ayant participé à l’action sur le terrain ne font pas partie de la Coalition engagée dans la poursuite légale.

Les Pics San Francisco sont sacrés pour plus de 13 Nations Autochtones. Ils constituent un endroit dédié aux prières et célébrations religieuses, un endroit où résident des divinités, un endroit où on procède à des sacrifices, où des herbes médicinales sont récoltées, où l’Emergence (des ancêtres des humains, pour les Navajos – NdT) a eu lieu, et un endroit où bien d’autres pratiques sacrées se déroulent.

Le barrage de lundi pour protéger les Pics rejoint des décennies de résistance à la profanation des Pics Sacrés. Dans les trois semaines passées depuis que Snowbowl a commencé l’abattage, des dizaines de camps ont été établis sur la montagne et des actions de solidarité ont eu lieu à Phoenix et Los Angeles.

 

Voir des photos et des vidéos du barrage sur :
http://www.indigenousaction.org/category/resistanceupdates/

 

Pour soutenir les défenseurs des Pics, envoyez des courriels et lettres de protestation:

Conseil municipal de Flagstaff:

Flagstaff City Hall, 211 West Aspen Avenue, Flagstaff AZ86002
council@flagstaffaz.gov

Service de la Qualité de l’Environnement d’Arizona (qui n’a pas fait d’enquête publique sérieuse avant d’approuver l’utilisation d’eau des toilettes pour faire de la neige) :

Arizona Department of Environmental Quality
1110 West Washington Street
Phoenix, Arizona 85007

Northern Regional Office
1801 West Route 66, Suite 117
Flagstaff, Arizona 86001

www.azdeq.gov/function/compliance/complaint.html

 

2 Responses to INDIGENOUS ACTION: Un barrage interrompt la destruction et la profanation de la Montagne Sacrée par la station de ski

  1. DIAT says:

    DE TOUT COEUR AVEC VOUS

  2. […] traduction française: www.chrisp.lautre.net )   If you enjoyed this article, please consider sharing […]