mnnlogo1MOHAWK NATION NEWS: IDLE NO MORE, EDITORIAL
See original article in English
12 décembre 2012

Traduction Christine Prat

MNN, 12 décembre 2012 – L’Assemblée des Premières Nations AFN et le Caucus Iroquois IC ont fusionné leurs corporations le 4 décembre 2012.

Le Caucus Iroquois représente les conseils de bandes placés au-dessus des communautés Mohawk du Canada, et non pas la représentation légitime du peuple Mohawk ou la Confédération Iroquoise. Ils s’attribuent le mérite de notre activisme de base. En fait il travaillent en coulisse pour aider leurs bienfaiteurs – le gouvernement Canadien – à essayer de nous réduire au silence et maintenir l’illusion de liberté.

L’Assemblée des Premières Nations (AFN) représente l’autre branche des conseils de bandes coloniaux du Canada. Il peut sembler que ces deux entreprises privées sont à la pointe du mouvement ‘Idle No More’ ou adoptent son agenda. Ils essaient de donner l’impression que tous les Indiens suivent la Loi sur les Indiens, ce qui est un mensonge.

La fusion est supposée être le début d’une relation de combat entre l’AFN et le gouvernement fédéral. Comment ? Les deux lobbys sont payés par l’entreprise privée qu’est le Canada.

Le Caucus Iroquois n’a rien à voir avec la résistance aux colonialistes. Ils sont payés pour nous pacifier, semer la confusion et s’assurer que la vraie Confédération ne puisse instaurer la Grande Loi de la Paix.

Ils n’ont aucun droit légal de participer à des négociations concernant notre peuple, notre territoire et nos ressources. Ils ne représentent que le conseil de bande d’Indiens privatisés et les électeurs qui participent aux élections dans les réserves. La base n’ira pas à la table des négociations tant que les trois corporations privées [AFN, IC et le Canada] bradent nos ressources et nous imposent de plus en plus de restrictions génocidaires.

Le Premier Ministre Harper est frustré par l’échec de l’Assemblée, AFN, à nous faire taire et nous asservir. Sa loi fasciste C [quelque chose !] va créer plus de famine, d’emprisonnements et de mort par génocide économique, racial, culturel et spirituel. Toute entreprise Autochtone indépendante qui réussit est criminalisée. Harper veut une nouvelle équipe d’Indiens super obéissants. Comme le dit l’économiste Hitman « Ne vous préoccupez pas du peuple. Pensez juste à vous et votre famille ».

La Loi sur l’Avancement des Indiens de 1924 nous a imposé les sanctions économiques les plus répressives sur terre, pour essayer de nous soumettre par la faim. Les réserves étaient et sont toujours des camps de prisonniers de guerre. Nous sommes forcés de subir l’oppression pour manger. Ils veulent se débarrasser de nous pour s’emparer de notre territoire riche en ressources au profit des multinationales et les utiliser pour entreposer les déchets toxiques [Attawapiskat, Keshachewan, Akwesasne, Kahnawake, Tyendinage, etc.].

L’Assemblée « Çà-Ne-Sert-A-Rien » AFN s’est réunie récemment dans le Gatineau pour nous dire combien tout va mal et est sans espoir et nous a pratiquement dit que nous devions continuer à faire avec.

Les délégués ont traversé le Fleuve Ottawa pour marcher sur le Parlement et ont essayé d’entrer à la Chambre des Communes. L’incident n’a duré qu’un instant. Le gouvernement savait que c’était ses pantins et qu’il pouvait leur fermer la porte au nez. D’après la Loi sur les Indiens, les Indiens ne sont pas autorisés à y pénétrer.

Nous, les vrais Ongwehonweh de la Grande Ile de la Tortue n’allons pas mendier ce qui est à nous. On rappellera aux visiteurs qu’ils occupent illégalement notre pays, le vol de nos possessions, le génocide et ce qu’ils nous doivent.

Pourquoi notre peuple combat-il pour des traités ? Ces contrats illégaux ne valent même pas le papier sur lequel ils sont écrits. Nous n’obtenons rien. Ils ont obtenu le droit de nous contrôler et de tout nous prendre. Chaque traité a été violé, ce qui les rend tous nuls et non avenus.

Le seul vrai traité est la Guswentha de 1701 qui leur accorde un refuge et les invite à être d’accord avec nous. Ils n’ont jamais pu avoir juridiction sur nous, notre territoire, nos ressources, notre air et notre eau. La loi internationale stipule que lorsqu’un traité est rompu, tout retourne à la situation du jour d’avant que le traité soit signé, le 24 juin 1701.

Les occupants émettent des cartes au nom des bandes privatisées. Les détenteurs sont supposés être des Indiens Canadiens sous la juridiction et la souveraineté privatisées du Canada.

Si les cartes de bandes étaient déchirées demain et les corporations canadiennes abandonnées, seuls les chefs de conseils de bandes et ceux qui votent à leurs élections resteraient leurs Indiens artificiels privatisés. Le reste d’entre nous serait à la barre, ne ferait pas partie des compagnies étrangères et n’aurait renoncé à rien.

Le Canada perd 60 millions de dollars par jour, 22 milliards par ans, à cause des prix cassés auquel il vend notre pétrole aux Etats-Unis. Ils veulent le vendre aux marchés asiatiques par la côte ouest. Nous n’autoriserons jamais l’oléoduc à traverser le territoire Ongwehonweh. Nous avons fait fermer le projet d’oléoduc Northern Gateway. Dans les années 70 nous avons fait fermer l’oléoduc de la vallée Mackenzie. Les malfrats d’Enbridge ont été fermés. Les voleurs ne veulent pas être honnêtes avec leurs propriétaires. Au lieu de cela, ils envoient leurs flics pour nous menacer.

Les colons sont venus ici sans rien, pas de langue, de peuple ou d’histoire communs. Ils ont apporté la rapacité et le goût du sang. Ils sont pris de panique, furieux, frustrés et nous menacent parce qu’ils n’avaient jamais pensé devoir rendre des comptes. Il est temps de dissoudre la corporation de squatters illégale qu’est le Canada. Oui, nous dirons aux gouvernements et aux corporations étrangers et à leurs entités ce qu’ils peuvent et ne peuvent pas avoir.

Nous devons travailler ensemble comme un seul peuple inhérent à la Grande Ile de la Tortue. Il y a une formule pour arriver à un consensus afin que nous survivions tous. Si quelqu’un a faim, nous avons tous faim. Faire pression pour contrôler les intérêts sur nos ressources est un début.

Nous voulons la paix, pas le pacifisme. Nous voulons contrôler nos vies, notre territoire, nos ressources minières, notre pétrole, notre eau, notre gaz, notre sol, notre écosystème, notre air et tout ce qui s’y trouve.

 

MNN Mohawk Nation News
www.mohawknationnews.com
kahentinetha2@yahoo.com
Box 991, Kahnawake [Quebec, Canada] J0L 1B0

 

Sur l’historique du mouvement ‘Idle No More’, voir aussi:
Article d’Indigenous Action du 23 décembre
Article du CSIA-Nitassinan

Comments are closed.