MISES EN ACCUSATION AU NIVEAU FEDERAL ET MANDATS D’ARRET CONTRE DES ACTIVISTES AU MOMENT OU LE SERVICE DES FORETS ANNONCE UNE NOUVELLE POLITIQUE POUR LES SITES SACRES

 

POUR PUBLICATION IMMEDIATE
Lundi 10 décembre 2012
Par Indigenous Action
CONTACT : Klee Benally indigenousaction@gmail.com

Publié aussi sur Censored News

See original article in English on Indigenous Action or on Censored News

Traduction Christine Prat

 

Le Service des Forêts National annonce une nouvelle politique des Sites Sacrés au moment même où des défenseurs des Pics de Flagstaff sont mis en accusation au niveau fédéral et sous le coup de mandats d’arrêt
Les activistes décident de se défendre contre ces accusations et de se livrer d’eux-mêmes au Commissaire de la police fédérale

 

De quoi s’agit il : l’activiste défenseur des Pics Klee Benally et d’autres s’attendent à être arrêtés
Quand : Mardi 11 décembre à 8h15 du matin
Où : au Bureau du Commissaire de la police fédérale, 123 N. San Francisco St. Flagstaff, AZ

 

FLAGSTAFF, Arizona – Le jour même où le Ministre de l’Agriculture Tom Vilsack publie un rapport final sur les Sites Sacrés (final report on Sacred Sites ) et un mémorandum interministériel pour la protection des Sites Sacrés, le Service des Forêts de Coconino dépose une plainte devant les autorités fédérales contre quatre défenseurs des Sites Sacrés qui avaient participé à une action de protestation au bureau de Service des Forêts trois mois plus tôt.

Le 21 septembre 2012, plus d’une douzaine de membres de la communauté de Flagstaff ont remis pacifiquement des lettres adressées au Ministère de l’Agriculture US sur sa politique vis-à-vis des sites sacrés. Tandis que des membres de la communauté remettaient les lettres, une « quarantaine » a été théâtralement mise en scène dans le hall d’entrée du bureau du Service de la Forêt Nationale de Coconino pour protester contre le rôle de cette administration dans l’approbation de l’expansion de la station de ski Arizona Snowbowl et de la fabrication de neige artificielle à partir d’eaux usées recyclées sur les Pics Sacrés San Francisco. Plusieurs des participants à la mise en scène théâtrale portaient des costumes blancs et tenaient des rubans jaunes et des banderoles où on pouvait lire « Mettez Snowbowl en quarantaine », « Le Service des Forêts tue la Culture Autochtone, Arrêtez Snowbowl » et « Protégez le Sacré ».

Les quatre manifestants risquent d’être mis en examen pour de multiples infractions pour avoir prétendument dérangé un responsable des Forêts. Les statuts disent que « Menacer, résister, intimider ou déranger un responsable des forêts dans ou à cause de l’exercice de ses fonctions officielles de protection, amélioration ou administration du Système des Forêts National est interdit. »

« Non seulement ces accusations fédérales sont absurdes, mais elles constituent une attaque contre la liberté d’expression » dit Klee Benally, un activiste Diné (Navajo) qui a lutté pour la liberté religieuse des Autochtones et la protection des Pics sacrés depuis plus de 14 ans. « Le fait que le Service des Forêts des Etats-Unis émette ces accusations le jour même où ils publient leur rapport sur la protection des sites sacrés démontre qu’ils n’agissent pas de bonne foi. »

Klee Benally a remis deux lettres au Superviseur des Forêts en exercice Earl Stewart, demandant l’arrêt immédiat de l’expansion de la station de ski et de la fabrication de neige à partir d’eaux usées recyclées sur les San Francisco Peaks. Les lettres étaient adressées au gouvernement Obama et les destinataires étaient : le Ministre de l’Agriculture Tom Vilsack, la Conseillère Principale aux Affaires Tribales Janie Hipp, le Superviseur de la Forêt Nationale de Coconino Earl Stewart, et le Conseiller du Ministre Assistant aux Affaires Indiennes Dion Killsback. Les lettres appelaient à la révocation du Permis d’Utilisation Spéciale de Snowbowl et à la protection des lieus sacrés.

Les lettre attiraient aussi l’attention sur les problèmes de santé publique dus aux contaminants trouvés dans les eaux usées recyclées que Snowbowl a l’intention d’utiliser pour faire de la neige sur le lieu Sacré et demandaient un moratoire sur l’utilisation d’eaux usées traitées, appelées communément eau d’égout recyclée, pour éviter la méfiance, dans les lieus publics.

« Je suis entré dans le bâtiment avec un groupe de gens et j’ai demandé à parler au Superviseur des Forêts Earl Stewart, nous avons eu une conversation cordiale, il a accepté les lettres concernant la politique des sites sacrés, nous nous sommes serré la main à plusieurs reprises. Nous n’avons violé aucune loi. C’est le Service des Forêts qui viole la Loi du Créateur. » dit Benally. « Avec les autres, je me livrerai moi-même au Commissaire de la police fédérale demain matin à 8h15, afin que nous puissions agir pour mettre un terme à cet acte de répression et de vengeance politique contre nous par le Service des Forêts des Etats-Unis. »

Le bureau du Commissaire de police fédérale est situé au 123 N. San Francisco St. Benally et les autres seront probablement arrêtés et présenté à un juge pour être mis en examen à 10h du matin.

D’après la plainte du Service des Forêts les pompiers et l’équipe d’intervention spécialisée dans les substances dangereuses ont été appelés à cause d’un liquide clair répandu sur le sol du hall d’entrée après le départ des manifestants. Un individu non identifié aurait renversé un seau de 20 litres de ce que l’équipe d’intervention a déterminé comme étant de l’eau d’égout traitée.

« Ces accusations sont absurdes ! L’ironie veut que le Service des Forêts a autorisé Snowbowl à déverser plus de 5 500 000 litres par jour d’eau d’égout recyclée sur une faune sauvage alpine rare. Cependant, ils jugent bon d’appeler l’équipe d’intervention quand un seau d’eau d’égout est renversé sur leur carrelage ? Je tiens le Service des Forêts pour responsable de l’empoisonnement environnemental prêt à se produire sur les Pics maintenant » dit un résident de Flagstaff, Evan Hawbaker.

Le 6 décembre 2012, s’adressant à plus de 500 leaders Autochtones à la « Conférence des Nations Tribales à la Maison Blanche », le Ministre Vilsack a rendu public un rapport sur les sites sacrés (sacred sites report ) déclarant, « Ce rapport représente l’assurance du Service des Forêts US et des autres administrations d’être de meilleurs partenaires et d’améliorer la communication au sujet des Sites Sacrés, de mieux protéger ces sites, de fournir une formation à tout le gouvernement pour assurer une meilleure compréhension des relations entre ces sites et les décisions que nous prenons. » Vilsack a ajouté « Bien que nous ayons fait de grands pas pour améliorer les services aux Tribus, il y a encore beaucoup à faire. Le pas que nous faisons aujourd’hui est d’enregistrer officiellement notre rapport sur les Sites Sacrés. »

« Le Président insiste pour que ces Sites Sacrés soient protégés et préservés : traités avec dignité et respect. C’est aussi ce à quoi je m’engage en tant que Ministre de l’Agriculture. Je sais que mes collègues Ministres partagent cet engagement. Nous comprenons l’importance de ces sites et ferons de notre mieux pour assurer qu’ils soient protégés et respectés » dit Vilsack. (Voir, en anglais http://blogs.usda.gov/2012/12/06/secretary-vilsack-addresses-white-house-tribal-nations-conference-unveils-sacred-sites-report/#more-43547)

Texte des lettres remises le 21 septembre, en anglais : http://protectthepeaks.org/protect-the-peaks-letter-to-usda-protect-the-holy-san-francisco-peaks-terminate-snowbowls-special-use-permit-for-higher-public-purpose/
Traduction française d’une des lettres

Rapport sur les sites sacrés (en anglais): http://www.fs.fed.us/spf/tribalrelations/documents/sacredsites/SacredSitesFinalReportDec2012.pdf

POUR L’AGENCE MOHAWK NATION NEWS, LES ‘PALEST’INDIENS’ ONT REMPORTÉ UNE VICTOIRE POUR TOUS LES AUTOCHTONES

 

MNN : LES PALEST’INDIENS, UNE VICTOIRE AUTOCHTONE

Par Mohawk Nation News http://www.mohawknationnews.com

1er décembre 2012

 

Publié aussi sur Censored News
http://bsnorrell.blogspot.fr/2012/12/mohawk-nation-news-palestindians.html?spref=fb
le 3 décembre 2012
Traduction Christine Prat

Le 22 novembre 2012, 138 pays ont voté pour que la Palestine soit reconnue comme un état par les Nations Unies. Ils peuvent maintenant utiliser les Organismes Internationaux des Nations Unies, signer des traités et porter plainte contre des criminels de guerre. Ils ont mis fin à la guerre impériale des corporations bancaires contre les Peuples Autochtones. Les Colonisateurs du Canada, des Etats-Unis et d’Israël ont voté contre. Ils préviennent qu’il y aura des répercussions. Des boycotts, le retrait de l’aide, ils nous éviterons, ils traverserons la rue quand ils nous verrons arriver et peut-être continueront-ils à nous intimider.

Israël a été créé par la Déclaration Balfour du 2 novembre 1917. Lord Balfour, alors Ministre de Affaires Etrangères et ancien Premier Ministre, envoya une lettre au Baron Rothschild, leader du mouvement Sioniste et de l’empire bancaire international Rothschild. Les Britanniques promirent d’aider les Sionistes à créer « un foyer national pour le peuple Juif » en Palestine. Les Etats-Unis entrèrent en guerre et deux semaines plus tard le premier bateau d’immigrants Sionistes armés débarquait sur le rivage de la Palestine pour détruire le peuple et tout voler.

En 1923 Levi General, le Deskaheh, a été envoyé à Genève, en Suisse, par les Haudenosaunee [la Fédération Iroquoise] pour devenir membres de la Ligue des Nations. Il a rappelé aux Européens leurs obligations selon le Guswentha, Two Row Wampum, le seul accord autorisant des étrangers à vivre ici en paix. Les nouveaux venus l’ont violé, rendant leur occupation illégale. L’Iran, l’Estonie, les Pays-Bas, Panama, l’Irlande et d’autres nous soutinrent. Des menaces américaines et britanniques contre ces pays et contre Deskaheh le forcèrent à rentrer chez lui. Puis la Ligue des Nation fit des Peuples Autochtones du monde entier des « questions intérieures ». Nous n’avions pas le droit d’essayer de faire cesser les violations des droits de l’homme et le pillage par d’autres que nos oppresseurs. Ils ont tenté de nous réduire à l’état de victimes et de nous annihiler de façon permanente.

Les efforts de Deskaheh ont provoqué la colère du Canada. En 1924 la RCMP [Police Montée Royale Canadienne] a supprimé par la force le gouvernement Haudenosaunee, et créa la Loi sur les Indiens, l’apartheid, et les camps de concentration appelés « réserves ». Le gouvernement canadien instaura des ‘conseils de bande’ pour nous gouverner. Ils désignèrent cela comme devant être « toute personne autre qu’un Indien ».

Deskaheh fut averti de ne jamais revenir au Canada, sinon il serait tué. Il fut assassiné à Tonawanda, dans l’état de New York en 1925.

Aujourd’hui les banquiers paniquent. Ils ont tout monétisé et créé l’argent pour contrôler le monde. Les actionnaires des firmes du Canada et des Etats-Unis profitent des guerres, du vol des terres et des ressources Autochtones et ils nous réduisent en esclavage. Ces grandes entreprises sont propriétaires des masses canadiennes et américaines. Certificats de naissance, permis de conduire, numéros de sécurité sociale, protection sociale, compte en banque, tenir un commerce, voyager ou toute prestation sociale requièrent la ‘marque de la Bête’, qui est le sceau des banquiers. Les banquiers envoient leurs agents dans un pays, le détruisent et pillent les ressources naturelles. Quiconque proteste est bombardé, affamé et soumis à des sanctions économiques, ce qui constitue un état de guerre. Cette fois-ci, l’armée israélienne high tech suréquipée n’a pas pu vaincre les Palest’Indiens pauvres et désarmés. Ils n’ont pas attendu qu’on vienne les libérer. Ils se sont libérés eux-mêmes.

Ils ont créé un précédent. Bientôt la bête ne sera plus là. Le Canada, les Etats-Unis et Israël doivent maintenant avoir affaire à nous directement, nous les propriétaires de la terre et des ressources.

Les Nations Unies ne sont qu’une corporation de banquiers de plus. Elles s’effondreront de l’intérieur. Les Autochtones ne seront plus jamais assujettis aux banquiers. Les entreprises impérialistes deviendront des mendiants au lieu des brutes menteuses qu’elles ont toujours été.

Après que les femmes partout dans le monde auront fait cesser les conflits dans leurs communautés, elles commenceront à mettre en œuvre la Grande Loi de la Paix. Alors les hommes appliqueront la loi. C’est fini pour les banquiers multinationaux. Ils doivent démissionner ou partir. Nous, les vrais humains naturels, allons nous affirmer.

Nous insistons pour avoir d’abord la justice, devenir membres de la Cour Internationale, déposer des plaintes contre les criminels de guerre des corporations financières, démanteler les implantations illégales et chasser les colons, poursuivre les colonisateurs, recouvrer nos possessions et le contrôle souverain sur notre air, notre espace, nos terres, nos eaux.

Le Premier Ministre du Canada Stephen Harper et son acolyte John Baird se sont précipités aux Nations Unies et nous ont montré pour qui ils travaillent, le même banquier qui les possèdent eux et Israël.

« Quand le pouvoir de l’amour vaincra l’amour du pouvoir, le monde connaîtra la paix. » (Jimi Hendrix)

 

MNN Mohawk Nation News kahentinetha2@yahoo.com
Infos et dons: www.mohawknationnews.com
Archives: Box 991, Kahnawake [Quebec, Canada] J0L 1B0

 

Publié par brendanorrell@gmail.com

 

See appeal in English

 

La station de ski Arizona Snowbowl a placé ses canons à neige artificielle le 13 novembre dernier. La Tribu Hopi a déposé une plainte contre le Service des Forêts des Etats-Unis, soulignant le fait que des espèces protégées risquaient de disparaître, en particulier la Packera Franciscana, qui ne pousse que sur les deux pics les plus élevés (voir Wikipedia). Le 21 septembre 2012, des volontaires de l’association “Protect the Peaks” avaient déjà remis une lettre adressée au Ministre de l’Agriculture Tom Vilsack, dont dépend le Service des Forêts, pour lui enjoindre de mettre un terme au ‘Permis d’Utilisation Spéciale’ qu’il accorde à Snowbowl pour opérer une station de ski à intérêts privés sur le territoire d’un Parc National. Vous pouvez voir une vidéo de cette action, avec une déclaration de Klee Benally, dans la vidéo ci-dessous.

La lettre du 21 septembre n’ayant pas été suivie d’effet, Protect the Peaks appelle à envoyer des emails à la Présidence, aux Ministères de l’Agriculture et de l’Intérieur, et au Service des Forêts du sud-ouest.

Vous trouverez ci-dessous:

– La vidéo de l’action du 21 septembre
– La traduction française du nouvel appel urgent
– Les adresses email des autorités concernées
– Le texte en anglais de la lettre à adresser par mails aux autorités (au cas où leurs conseillers ne comprendraient pas le français…)
– La traduction française de la lettre en question

 

 

APPEL A UNE ACTION URGENTE POUR PROTEGER LES SAN FRANCISCO PEAKS

 

De Shawn Mulford
Traduction Christine Prat

 

Cher Protecteur des San Francisco Peaks,

Après plus d’une décennie à travailler à la protection du caractère sacré des Pics San Francisco il est temps que nos voix s’unissent et soient entendues. Nous devons parler fort pour convaincre le Président, le Ministre de l’Agriculture et le Ministre de l’Intérieur de se conformer à la Loi Fédérale. Vous trouverez plus bas les adresses auxquelles envoyer la lettre ci-dessous et un lien vers le site de la Maison Blanche pour y soumettre votre commentaire. Après avoir envoyé la lettre, faites suivre ce message, s.v.p. à vos amis, collègues, familles, etc. Il est nécessaire que toutes les organisations et tous les individus qui ont travaillé sans relâche durant la décennie passée fassent entendre leurs voix pour protéger la packera franciscana des Pics San Francisco [San Francisco Peaks Groundsel] et ce qui reste de notre environnement naturel contre des désastres écologiques évitables fabriqués par de grandes entreprises privées.

Merci pour vos efforts !

 

ADRESSES OU ENVOYER DES EMAILS :

 

Président Barack Obama
http://www.whitehouse.gov/contact/submit-questions-and-comments

Sélectionnez « Environment » comme sujet et copiez et collez la lettre ci-dessous dans la rubrique « comment »

Conseil pour la Politique Intérieure Affaires Amérindiennes
DPCNativeAmericanAffairs@who.eop.gov

Ministre de l’Intérieur, Ken Salazar
exsec@ios.doi.gov; feedback@ios.doi.gov

Ministre de l’Agriculture, Tom Vilsack
AgSec@osec.usda.gov
; Malcolm.Eve@osec.usda.gov

CC :

Responsable des Forêts du sud-ouest:
Southwest Regional Forester, Corbin Newman
cnewman02@fs.fed.us

 

CI-DESSOUS, TEXTE DE LA LETTRE A ENVOYER,
TRADUCTION FRANÇAISE PLUS BAS

________________________________________________

 

December …, 2012

White House
President Barack Obama
1600 Pennsylvania Ave NW
Washington, DC 20500

Secretary Thomas J. Vilsack
U.S. Department of Agriculture
1400 Independence Ave. SW
Washington, DC 20250

Secretary Ken L. Salazar
U.S. Department of the Interior
1849 C. St. NW
Washington, DC 20240

 

Re:  Ensure Endangered Species Protection for the San Francisco Peaks Groundsel (Packera Franciscana).

Dear President Obama, Secretary Vilsack and Secretary Salazar:

We support the environmental study conducted by SWCA Environmental Consultants and Sonoma Technology, Inc. which was authorized by the Hopi Tribe and submitted on August 24, 2012 to the U.S. Forest Service and U.S. Fish and Wildlife Service.  This extensive study provides the only snow transport modeling and analysis report on record which establishes its data as the “best available science”.  This study makes evident that a substantial amount of nitrogen-enriched treated sewage effluent overspray and drift was not accounted for in the proposed snowmaking plan at Arizona Snowbowl.   The omission of snow dispersion by wind is a gross oversight that imminently threatens the critical habitat and long term existence of the federally threatened San Francisco Peaks Groundsel. The actions by the Federal Government in failing to perform adequate due diligence and protect this federally threatened species is a violation of Federal Law.

– The San Francisco Peaks Groundsel is protected by Section 7 of the Endangered Species Act.  All government agencies have an obligation under Section 7 of the Endangered Species Act to conserve endangered and threatened species and not approve actions that would harm the continued existence of a listed species including adversely affecting its critical habitat.  Based on this new finding, which is the best available science, we insist that President Barack Obama, the Department of Agriculture and the Department of Interior disallow the use of treated sewage effluent (reclaimed wastewater) for snowmaking on the San Francisco Peaks.

– The new forest planning rule clearly states the responsible official shall determine whether or not the plan components provide the ecological conditions necessary to contribute to the recover of federally listed threatened and endangered species and to maintain a viable population of each species of conservation concern within the plan area (section 219.9 Diversity of plant and animal communities).  Allowing snowmaking with nitrogen-enriched treated sewage does not contribute to maintaining a viable population or promote recovery of the San Francisco Groundsel.

– We insist that all Indigenous Peoples and Nations be informed and consulted on the findings from this new study in accordance with both domestic and international law such as stated in Article 19 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.

The forest planning rule was established to ensure the protection of species diversity, forest restoration and conservation rather than promoting the degradation of the ecosystem.  Again, we strongly urge your Agency to comply with the Endangered Species Act by stopping the use of treated sewage effluent for snowmaking on the San Francisco Peaks.  The higher public purpose and interest is better served by not allowing irreversible damage to the critical habitat of the federally protected San Francisco Peaks Groundsel (Packera franciscana).

Respectfully,

 

________________________________________________

TRADUCTION FRANÇAISE

 

Re: Assurez l’application de la Protection des Espèces Menacées à la Packera Franciscana des Pics San Francisco

Cher Président Obama, M. le Ministre Vilsack et M. le Ministre Salazar :

Nous soutenons l’étude écologique menée par SWCA Consultants Environnementaux et Sonoma Technology, Inc., qui a été agréée par la Tribu Hopi et soumise le 24 août 2012 au Service des Forêts des Etats-Unis et au Service des Poissons et de la Faune Sauvage. Cette vaste étude est la seule à fournir un modèle de transport d’éléments par la neige et un rapport analytique qui établit que ses informations constituent « la meilleure étude scientifique disponible ». Cette étude prouve que des quantités substantielles d’eau d’égout enrichie d’azote se répandant sous forme de pulvérisation ou dérivant n’ont pas été prises en considération dans le projet de fabrication de neige artificielle d’Arizona Snowbowl. L’omission de la dispersion de la neige par le vent est une négligence grossière qui menace immédiatement l’habitat délicat et l’existence à long terme de la Packera Franciscana [San Francisco Peaks Groundsel] classée comme espèce menacée au niveau fédéral. Les actes du Gouvernement Fédéral, en tant qu’ils n’ont pas exercé la vigilance nécessaire et protégé cette espèce reconnue comme menacée au  niveau fédéral, constituent une violation de la Loi Fédérale.

– La Packera Franciscana des Pics San Francisco est protégée par la Section 7 de la Loi sur les Espèces Menacées. Toutes les administrations ont l’obligation selon la Section 7 de la Loi sur les Espèces Menacées de préserver les espèces en danger ou menacées et de ne pas approuver des actions qui pourraient nuire à l’existence des espèces sur la liste ou endommager leur habitat indispensable. Sur la base de cette nouvelle découverte, qui est la meilleure connaissance scientifique disponible sur la question, nous insistons pour que le Président Barack Obama, le Ministère de l’Agriculture et le Ministère de l’Intérieur retirent l’autorisation d’utiliser des eaux usées recyclées pour faire de la neige sur les Pics San Francisco.

– Le nouveau règlement du plan d’aménagement des forêts indique clairement que le responsable officiel devra déterminer si un plan proposé présente les conditions écologiques nécessaires pour contribuer à rétablir la présence des espèces en danger ou menacées apparaissant sur la liste fédérale et à maintenir une population viable de chaque espèce protégée dans la région concernée par le plan (section 219.9 Diversité des populations végétales et animales). Autoriser la fabrication de neige à partir d’eaux usées enrichies à l’azote ne contribue pas à maintenir ou à rétablir la Packera Franciscana des Pics San Francisco.

– Nous insistons pour que tous les Peuples et Nations Autochtones soient informés et consultés quant aux résultats de cette nouvelle étude, en conformité avec la loi des Etats-Unis et la loi internationale, comme il est indiqué dans l’Article 19 de la Déclaration des Nations Unies sur les Droits des Peuples Autochtones.

Le règlement du plan d’aménagement des forêts a été établi afin d’assurer la protection de la diversité des espèces, la réhabilitation de la forêt et la promotion de l’écosystème, plutôt que sa dégradation. Encore une fois, nous exhortons votre Administration à se conformer à la Loi sur les Espèces Menacées en mettant fin à l’utilisation d’eaux usées recyclées pour faire de la neige sur les Pics San Francisco. Les buts et les intérêts supérieurs du public sont mieux servis en n’autorisant pas de dégâts irréversible à l’habitat essentiel de la Packera Franciscana des Pics San Francisco, protégée au niveau fédéral.

Je vous prie d’agréer, Monsieur le Président et Messieurs les Ministres, mes respectueuses salutations,

 

Voir aussi:

Article sur la plainte des Hopi
Traduction française de la lettre adressée au Ministre Vilsack le 21 septembre