{"id":4566,"date":"2018-06-27T17:08:55","date_gmt":"2018-06-27T16:08:55","guid":{"rendered":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/?p=4566"},"modified":"2022-03-01T18:05:07","modified_gmt":"2022-03-01T16:05:07","slug":"la-convention-de-long-navajo-dine-care-denonce-les-degats-de-lextractivisme-et-la-pollution-extreme-des-territoires-autochtones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/?p=4566","title":{"rendered":"LA CONVENTION DE L&#8217;ONG [NAVAJO] DINE CARE DENONCE LES DEGATS DE L&#8217;EXTRACTIVISME ET LA POLLUTION EXTREME DES TERRITOIRES AUTOCHTONES"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/4.bp.blogspot.com\/-00SvLFcl0Gk\/WxQ95qWgTTI\/AAAAAAABjgk\/gSF5UGRCtEoz7B0xoB1nhYToOd6EHS1UwCLcBGAs\/s640\/20180603_130807.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full\" src=\"https:\/\/4.bp.blogspot.com\/-00SvLFcl0Gk\/WxQ95qWgTTI\/AAAAAAABjgk\/gSF5UGRCtEoz7B0xoB1nhYToOd6EHS1UwCLcBGAs\/s640\/20180603_130807.jpg\" width=\"360\" height=\"640\"><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>LA CONVENTION DE L&#8217;ONG <em>[NAVAJO] <\/em>DINE CARE DENONCE LES DEGATS DE L&#8217;EXTRACTIVISME ET LA POLLUTION EXTREME DES TERRITOIRES AUTOCHTONES<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em><a href=\"https:\/\/3.bp.blogspot.com\/-6UnGsRd4NDc\/WxGtIm-L36I\/AAAAAAABjG0\/LPkmb2LIk-UFEQJhhDyI4QHyi_kiz6nvgCLcBGAs\/s640\/20180601_134158.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft \" src=\"https:\/\/3.bp.blogspot.com\/-6UnGsRd4NDc\/WxGtIm-L36I\/AAAAAAABjG0\/LPkmb2LIk-UFEQJhhDyI4QHyi_kiz6nvgCLcBGAs\/s640\/20180601_134158.jpg\" width=\"180\" height=\"320\"><\/a>La Convention de l&#8217;ONG Din\u00e9 CARE [Citizens Against Ruining our Environment \u2013 Citoyens Contre la Destruction de notre Environnement] pour les Gens de l&#8217;Ouest de la Nation Navajo, a d\u00e9but\u00e9 le 1<sup>er<\/sup> juin 2018 \u00e0 Dilkon dans la Nation [R\u00e9serve] Navajo. Une seconde Convention, pour l&#8217;Est de la Nation Navajo, a eu lieu du 21 au 23 juin 2018, \u00e0 Counselor et Lybrook, au Nouveau-Mexique. Din\u00e9 CARE f\u00eate ses vingt-huit ans d&#8217;existence.<\/em><\/p>\n<p><em><a href=\"https:\/\/2.bp.blogspot.com\/-ZvWKU7s9v44\/WxGur-BPNLI\/AAAAAAABjJg\/JXnIq35Dw-ghSVDvAAZCv5FXqZx47-7LgCLcBGAs\/s1600\/20180601_135246.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignright\" src=\"https:\/\/2.bp.blogspot.com\/-ZvWKU7s9v44\/WxGur-BPNLI\/AAAAAAABjJg\/JXnIq35Dw-ghSVDvAAZCv5FXqZx47-7LgCLcBGAs\/s1600\/20180601_135246.jpg\" width=\"180\" height=\"320\"><\/a>Brenda Norrell \u00e9tait sur place, en compagnie de Govinda Dalton, de &#8216;Spirit Resistance Radio&#8217;, et elle a transmis des articles sur les sujets discut\u00e9s. Vous trouverez ci-dessous l&#8217;historique du mouvement et un r\u00e9sum\u00e9 des principales interventions, essentiellement celles qui d\u00e9noncent l&#8217;extractivisme dont la Nation Navajo est victime depuis des d\u00e9cennies \u2013 et m\u00eame depuis plus d&#8217;un si\u00e8cle, si on prend en consid\u00e9ration la d\u00e9portation, mortelle pour beaucoup, de milliers de Navajos, de 1864 \u00e0 1868, suite \u00e0 une annonce finalement fausse de la probable existence de mines d&#8217;or dans leur territoire. Certaines interventions ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 traduites et publi\u00e9es, si vous ne les avez pas d\u00e9j\u00e0 lues, vous les trouverez en cliquant sur le lien &#8220;lire la suite&#8221;.<br \/>\n<\/em><\/p>\n<p><em>Christine Prat<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/3.bp.blogspot.com\/-HJJpf3fq7dU\/Wxaoab_cD6I\/AAAAAAABjlE\/UX9T-cDw8poZjEXfO8a3n4nTI_J1J5APQCLcBGAs\/s1600\/20180602_130426.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone \" src=\"https:\/\/3.bp.blogspot.com\/-HJJpf3fq7dU\/Wxaoab_cD6I\/AAAAAAABjlE\/UX9T-cDw8poZjEXfO8a3n4nTI_J1J5APQCLcBGAs\/s1600\/20180602_130426.jpg\" width=\"599\" height=\"394\"><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>NAISSANCE DU MOUVEMENT POUR LA JUSTICE ENVIRONNEMENTALE, DINE CARE, \u00c0 DILKON, NATION NAVAJO, EN 1990<\/strong><\/p>\n<p>Par Brenda Norrell<br \/>\n<a href=\"https:\/\/bsnorrell.blogspot.com\/2018\/06\/the-birth-of-environmental-justice.html\">Publi\u00e9 sur Censored News<\/a><br \/>\n6 juin 2018<br \/>\n<em>Traduction Christine Prat<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/3.bp.blogspot.com\/-1ChLZ7HkSkU\/WxapOcCJalI\/AAAAAAABjlk\/81vuzfNbpIo9otzKhhQxW0cRKRHCv9FewCEwYBhgL\/s1600\/20180602_115645-COLLAGE.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft \" src=\"https:\/\/3.bp.blogspot.com\/-1ChLZ7HkSkU\/WxapOcCJalI\/AAAAAAABjlk\/81vuzfNbpIo9otzKhhQxW0cRKRHCv9FewCEwYBhgL\/s1600\/20180602_115645-COLLAGE.jpg\" width=\"250\" height=\"250\"><\/a>DILKON, Nation Navajo \u2013 Les photos sont pass\u00e9es et les souvenirs s&#8217;effacent. Mais il y a la liste de 127 noms, et les mots des l\u00e9gendes de ce mouvement qui transcendent les ann\u00e9es de lutte \u2013 28 ans depuis que la lutte pour la justice environnementale a d\u00e9but\u00e9, comme mouvement de l&#8217;\u00e9poque moderne.<\/p>\n<p>Le Chef Johnny Jackson, Cascade Klickitait, \u00e9tait venu de la Rivi\u00e8re Columbia, le Hopi Thomas Banyacya \u00e9tait pr\u00e9sent, et une d\u00e9l\u00e9gation de S\u00e9minoles de Floride s&#8217;\u00e9tait jointe \u00e0 ceux qui combattaient les d\u00e9charges toxiques, l&#8217;extractivisme, l&#8217;exploitation foresti\u00e8re, les tests nucl\u00e9aires, les fuites d&#8217;uranium et les attaques secr\u00e8tes contre les territoires et les peuples Autochtones.<\/p>\n<p>Aujourd&#8217;hui, pour c\u00e9l\u00e9brer ce mouvement \u00e0 la Convention de Din\u00e9 CARE, nous avons lu les paroles de Thomas Banyacya, qui avait prononc\u00e9 le message des Anciens Hopi lors du premier rassemblement, le 29 juin 1990.<\/p>\n<p>&#8220;Peut-\u00eatre pouvons-nous emmener un peu de ces fuites d&#8217;uranium \u00e0 Washington et les r\u00e9pandre autour de la Maison Blanche et leur dire &#8216;Ne vous inqui\u00e9tez pas, \u00e7a ne va pas vous faire de mal,&#8217; &#8221; avait dit Banyacya.<\/p>\n<p>Maintenant, 28 ans plus tard, Earl Tulley, vice-pr\u00e9sident de Din\u00e9 CARE, revient sur la fa\u00e7on dont le rassemblement original, ici \u00e0 Dilkon, a donn\u00e9 naissance au mouvement moderne pour la justice environnementale, et comment Indigenous Environmental Network <em>[IEN \u2013 R\u00e9seau Autochtone pour l&#8217;Environnement]<\/em> et Honor the Earth <em>[Honorez la Terre]<\/em> sont n\u00e9s de ce premier rassemblement.<\/p>\n<p>Etaient pr\u00e9sentes aujourd&#8217;hui, Adella Begaye et Robyn Jackson, respectivement l&#8217;\u00e9pouse et la fille de Leroy Jackson. Leroy a \u00e9t\u00e9 retrouv\u00e9 mort en 1993, alors qu&#8217;il avait combattu et arr\u00eat\u00e9 l&#8217;exploitation foresti\u00e8re dans la for\u00eat aux arbres anciens des Monts Chuska, dans la Nation Navajo.<\/p>\n<p>Adella est aujourd&#8217;hui pr\u00e9sidente de Din\u00e9 CARE. Robyn \u00e9tait encore en bas \u00e2ge quand sont p\u00e8re a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 mort. Elle est actuellement la coordinatrice avec l&#8217;ext\u00e9rieur, charg\u00e9e de l&#8217;\u00e9nergie. Din\u00e9 CARE veut prot\u00e9ger et d\u00e9fendre le territoire. &#8220;Il y a beaucoup de travail \u00e0 faire. Mon p\u00e8re n&#8217;est plus l\u00e0. C&#8217;est pourtant quelque chose dont il faut parler&#8221; dit Robyn.<\/p>\n<p>Il y a 28 ans, Wilbur Slockish du Projet de D\u00e9fense de la Rivi\u00e8re Columbia, \u00e0 Dalles, dans l&#8217;Or\u00e9gon, et Ray Slockish Sr., de l&#8217;\u00e9tat de Washington, \u00e9taient parmi ceux qui \u00e9taient venus parler des droits de p\u00eache. Beaucoup d&#8217;entre eux avaient \u00e9t\u00e9 en prison pour avoir d\u00e9fendu leurs droits de p\u00eache.<\/p>\n<p>Louise Benally, de Big Mountain, \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 l\u00e0 il y a 28 ans, et elle l&#8217;est de nouveau aujourd&#8217;hui. Elle a pass\u00e9 sa vie \u00e0 lutter, pour combattre la d\u00e9portation forc\u00e9e, l&#8217;\u00e9puisement de la nappe aquif\u00e8re de Black Mesa par Peabody Coal, la tr\u00e8s polluante centrale au charbon appel\u00e9e Navajo Generating Station <em>[la centrale n&#8217;a de Navajo que le nom, ceux qui vivent \u00e0 proximit\u00e9 ont la pollution mais pas d&#8217;\u00e9lectricit\u00e9 \u2013 NdT]<\/em> qui fournit la lumi\u00e8re au sud de l&#8217;Arizona \u2013 et pour la v\u00e9rit\u00e9 et la justice. &#8220;Ces grandes compagnies mentent&#8221; avait dit Louise il y a 28 ans, et elle le r\u00e9p\u00e8te aujourd&#8217;hui.<\/p>\n<p>Parmi les 127 noms de la liste, il y a celui de Winona LaDuke, de Moose Factory dans l&#8217;Ontario, et du R\u00e9seau des Femmes Autochtones.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/2.bp.blogspot.com\/-bNK_Cdq3HwE\/WxaoVakKHAI\/AAAAAAABjk0\/Is0CnZtplsA6_52sAF6iUG3tI1ls11YSgCLcBGAs\/s1600\/20180602_120302.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignright \" src=\"https:\/\/2.bp.blogspot.com\/-bNK_Cdq3HwE\/WxaoVakKHAI\/AAAAAAABjk0\/Is0CnZtplsA6_52sAF6iUG3tI1ls11YSgCLcBGAs\/s1600\/20180602_120302.jpg\" width=\"251\" height=\"231\"><\/a>Harry H. Lord, Inupiat, \u00e9tait venu du p\u00f4le nord, en Alaska, pour le rassemblement d&#8217;il y a 28 ans. James Main Sr., Gros Ventre, qui a maintenant rejoint le monde des esprits, \u00e9tait venu de Fort Belknap, dans le Montana. Le Chef Fraser Andrew, de Mount Currie, \u00e9tait venu de Colombie Britannique.<\/p>\n<p>Danny Billie, S\u00e9minole de Floride, \u00e9tait venu parce que les producteurs d&#8217;agrumes et de canne \u00e0 sucre d\u00e9frichaient le territoire et polluaient l&#8217;eau. Billie avait dit alors qu&#8217;il \u00e9tait venu pour en apprendre plus sur les incin\u00e9rateurs qui polluaient l&#8217;air.<\/p>\n<p>Au cours de ce premier rassemblement, Paul Rodarte, Paiute et Shoshone de Stillwater dans le Nevada, avait expliqu\u00e9 comment le &#8220;d\u00e9veloppement \u00e9conomique&#8221; \u00e9tait utilis\u00e9 pour empoisonner le sol, l&#8217;eau et l&#8217;air. Rodarte dit que les contractants grassement pay\u00e9s pour amener des d\u00e9chets hautement toxiques, avaient promis de l&#8217;argent et des emplois, puis n&#8217;avaient embauch\u00e9 localement que pour des emplois subalternes.<\/p>\n<p><strong><em>Citoyens Contre la Destruction de notre Environnement [C.A.R.E.]<\/em><\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/2.bp.blogspot.com\/-l8y-4dz0aoY\/WxaoX5nIgvI\/AAAAAAABjk8\/G2Z1c2GYbDQGI6aF9t_KdKI9zDiDwMWeACLcBGAs\/s1600\/20180602_130441.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft \" src=\"https:\/\/2.bp.blogspot.com\/-l8y-4dz0aoY\/WxaoX5nIgvI\/AAAAAAABjk8\/G2Z1c2GYbDQGI6aF9t_KdKI9zDiDwMWeACLcBGAs\/s1600\/20180602_130441.jpg\" width=\"250\" height=\"222\"><\/a>Le discours du pr\u00e9sident de C.A.R.E d&#8217;alors, Al Joe, qui a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9serv\u00e9 depuis 28 ans, montre \u00e0 quelle opposition ils ont d\u00fb faire face, quand ils se sont rassembl\u00e9s pour s&#8217;opposer \u00e0 la destruction et la pollution des territoires Am\u00e9rindiens. &#8220;Nous avons \u00e9t\u00e9 trait\u00e9s de causeurs de troubles et de militants&#8221; avait dit Joe, qui succ\u00e9dait \u00e0 Jane Yazzie au poste de pr\u00e9sident de CARE.<\/p>\n<p>Lori Goodman, qui a grandi ici \u00e0 Dilkon, \u00e9tait parmi les fondateurs de Citoyens Contre la Destruction de notre Environnement. Sa s\u0153ur Carol et elle, issues d&#8217;une famille de neuf enfants, sont ici aujourd&#8217;hui. Lori et Carol dirent qu&#8217;elles avaient grandi avec des parents qui leur enseignaient les valeurs traditionnelles Din\u00e9. Lori a expliqu\u00e9 comment le CARE local avait surgi apr\u00e8s le d\u00e9versement de d\u00e9chets toxiques, qui avait menac\u00e9 Dilkon \u00e0 la fin des ann\u00e9es 1980. Le d\u00e9versement avait \u00e9t\u00e9 interrompu par cette lutte. Lori dit que le nom \u00e9tait devenu Din\u00e9 CARE apr\u00e8s que l&#8217;organisation nationale CARE les y ait forc\u00e9s. Lori dit que le premier rassemblement de 1990 avait \u00e9t\u00e9 au d\u00e9part organis\u00e9 pour c\u00e9l\u00e9brer le fait que la communaut\u00e9 de Dilkon avait interrompu le d\u00e9versement de d\u00e9chets toxiques, qui avait \u00e9t\u00e9 soutenu par le gouvernement tribal Navajo. Apr\u00e8s que des Autochtones soient venus de toutes r\u00e9gions, y compris le grand nord, il \u00e9tait clair que les d\u00e9chets toxiques, les d\u00e9chets nucl\u00e9aires, l&#8217;extractivisme, la destruction et les arrestations des d\u00e9fenseurs des droits de p\u00eache, concernaient tous les territoires Indiens.<\/p>\n<p>Le mouvement pour la justice environnementale \u00e9tait n\u00e9.<\/p>\n<p><strong><em>Les L\u00e9gendes de 1990<\/em><\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/1.bp.blogspot.com\/-xuXp4Ul1xhc\/WxaoWu67OII\/AAAAAAABjk4\/pODLWl--KqgO4-AJgfZv1ploLR_qAwYlQCLcBGAs\/s1600\/20180602_130403.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignright \" src=\"https:\/\/1.bp.blogspot.com\/-xuXp4Ul1xhc\/WxaoWu67OII\/AAAAAAABjk4\/pODLWl--KqgO4-AJgfZv1ploLR_qAwYlQCLcBGAs\/s1600\/20180602_130403.jpg\" width=\"250\" height=\"195\"><\/a>Sur la liste de 127 noms, il y a Jo Ann Tall, Oglala de Porcupine, \u00e0 Pine Ridge, et Guy White Thunder, Lakota de Pine Ridge. Ron Hill et Clifford Cornelius venaient d&#8217;Oneida, dans le Wisconsin. Le Chef Andrew King, de la Bande Lucky Man, de Saskatoon, dans l&#8217;Ontario, \u00e9tait venu avec Rod King, en 1990. Suzanne Brent, Mohawk de la Baie de Quinte, \u00e9tait pr\u00e9sente. Norman Under Baggage, Oglala, venait de Kyle, \u00e0 Pine Ridge, Harry Chison venait du Pueblo Zuni. La d\u00e9l\u00e9gation Havasupai \u00e9tait compos\u00e9e de Leata Watahomigie, Rex Tilousi et sa famille, et M. et Mme Raph Rogers. Joe Sanchez, Shoshone de l&#8217;Ouest, venait du Nevada.<\/p>\n<p>Des Navajos de Church Rock, qui avaient surv\u00e9cu \u00e0 la plus grande catastrophe nucl\u00e9aire de l&#8217;histoire des Etats-Unis, \u00e9taient venus, alors que les eaux radioactives de la rivi\u00e8re Puerco coulaient vers l&#8217;Arizona, laissant derri\u00e8re elles une s\u00e9rie de cancers pour les Navajos et tous ceux qui vivaient l\u00e0-bas. <em>[En 2015, le chercheur Navajo Tommy Rock s&#8217;est aper\u00e7u qu&#8217;un puits d&#8217;eau &#8216;potable&#8217;, \u00e0 Sanders, au bord du Puerco, \u00e9tait encore radioactif \u2013 NdT]<\/em>. L&#8217;Association Eau Propre pour la Vall\u00e9e du Puerco <em>[Puerco Valley Clean Water Association]<\/em>, de Wingate, au Nouveau-Mexique, fait partie de la longue liste d&#8217;organisations qui m\u00e9ritent d&#8217;\u00eatre honor\u00e9es.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/3.bp.blogspot.com\/-gccBB5pXDMk\/WxapUFbluWI\/AAAAAAABjlo\/CbtpD4l5SnQy149UyCvmojR8ciH-cEPjACEwYBhgL\/s1600\/20180602_130516%2B%25281%2529.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft \" src=\"https:\/\/3.bp.blogspot.com\/-gccBB5pXDMk\/WxapUFbluWI\/AAAAAAABjlo\/CbtpD4l5SnQy149UyCvmojR8ciH-cEPjACEwYBhgL\/s1600\/20180602_130516%2B%25281%2529.jpg\" width=\"250\" height=\"202\"><\/a>Des Navajos de toute la Nation Navajo et de la r\u00e9gion \u00e9taient pr\u00e9sents au premier rassemblement. Tom Bedonie de Big Mountain; Eugene Hasgood de Keams Canyon; Nelda Dugi de Teesto; Carol Goldsmith de Kayenta; Ted Silversmith de Church Rock; Raymond Morgan de Fort Wingate; Mary et Lisa Spencer de Winslow; Alfred Joe et Robert Joe Sr. de Winslow. Alva Morrison et Kristi Jo McKnight, de Citoyens Concern\u00e9s par la S\u00e9curit\u00e9 Nucl\u00e9aire <em>[Concerned Citizens for Nuclear Safety]<\/em> \u00e9taient venues du nord du Nouveau-Mexique, o\u00f9 le laboratoire de Los Alamos avait depuis longtemps empoisonn\u00e9 la terre, l&#8217;eau et l&#8217;air des Pueblos et du Nouveau-Mexique. <em>[C&#8217;est \u00e0 Los Alamos qu&#8217;ont \u00e9t\u00e9 mises au point les bombes d&#8217;Hiroshima et Nagasaki \u2013 NdT]<\/em>.<\/p>\n<p>Parmi les organisations de premi\u00e8re ligne qui se sont rassembl\u00e9es ici en 1990, il y avait le Projet d&#8217;Organisation du Sud-ouest d&#8217;Albuquerque <em>[Southwest Organizing Project]<\/em>, repr\u00e9sent\u00e9 par Joe Madeline Montoya et Danny Pena. Chris Peters repr\u00e9sentait le Seventh Generation Fund <em>[Fonds pour la Septi\u00e8me G\u00e9n\u00e9ration].<\/em><\/p>\n<p>Bertha Mitchell, Hoopa, \u00e9tait venue de Californie. Des Navajos \u00e9taient venus de toute la r\u00e9gion, parmi eux, Anna Rondon. Mike Flores, Tohono O&#8217;odham, \u00e9tait venu de la soi-disant fronti\u00e8re sud, o\u00f9 la Patrouille des Fronti\u00e8res des Etats-Unis maltraite les gens en tant qu'&#8221;arm\u00e9e d&#8217;occupation&#8221;. Laurie Weahkee, du Pueblo Cochiti, \u00e9tait l\u00e0 en 1990 et de nouveau 28 ans plus tard. Lex Gladstone \u00e9tait venu de l&#8217;Association Nationale des Indiens Blackfeet de Seattle. Le photographe Hopi\/Navajo Larry Gus \u00e9tait l\u00e0 aussi. Il y avait aussi Cate Gilles, longtemps reporter en territoires Navajo et Hopi, trouv\u00e9e morte \u00e0 Tucson plus tard. D\u00e8s le d\u00e9but, Cate avait fait des reportages de la ligne de front, sur les d\u00e9portations. Cate a \u00e9t\u00e9 aussi la premi\u00e8re \u00e0 d\u00e9noncer convenablement la pollution \u00e0 l&#8217;uranium dans la r\u00e9gion du Grand Canyon.<\/p>\n<p>Vickie McCullough, de Native Americans for a Clean Environment <em>[Am\u00e9rindiens pour un Environnement Sain]<\/em>, de Tahlequah, en Oklahoma, \u00e9tait pr\u00e9sente. Pat Moss \u00e9tait venu d&#8217;Oklahoma pour parler des prisonniers Autochtones. Viola Hatch, Cheyenne Arapaho, \u00e9tait venue d&#8217;Oklahoma. Des membres de Greenpeace \u00e9taient venus de Californie, entre autres Iretta Tiger, des membres S\u00e9minoles de Floride, et Bradley Angel, aujourd&#8217;hui membre de Green Action, ainsi qu&#8217;une d\u00e9l\u00e9gation de Greenpeace Canada. DNA Legal Services, Public Health Nursing de Dilkon, et Pr\u00e9servation Navajo avaient \u00e9galement envoy\u00e9 des repr\u00e9sentants.<\/p>\n<p><strong><em>Convention de 2018, La Lutte Continue<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Aujourd&#8217;hui, en 2018, Nicole Horseherder, Navajo, et sa fille, ont parl\u00e9 de la lutte ultime pour d\u00e9fendre les droits sur l&#8217;eau et la prot\u00e9ger. Nicole Horseherder a expliqu\u00e9 que le but des soi-disant &#8220;colonies pour les droits \u00e0 l&#8217;eau&#8221; avait souvent \u00e9t\u00e9 un moyen pour les non-Indiens d&#8217;accaparer l&#8217;eau des Autochtones.<\/p>\n<p>En cette chaude journ\u00e9e de juin 2018, tandis que les cuisiniers du camp, ici \u00e0 Dilkon, pr\u00e9parent la bouillie de ma\u00efs bleu <em>[blue corn mush, plat traditionnel Navajo]<\/em> et les cr\u00eapes de ma\u00efs bleu <em>[plut\u00f4t Hopi]<\/em> pour le petit-d\u00e9jeuner, les jeunes agriculteurs Nate Etcitty et Roberto Nutlouis, membres de Black Mesa Water Coalition, donnent des nouvelles sur l&#8217;alimentation durable, la permaculture et le &#8216;dry farming&#8217; <em>[agriculture sans irrigation]<\/em>.<\/p>\n<p>Herb Yazzie, ex-pr\u00e9sident de la Cour Supr\u00eame de la Nation Navajo, a parl\u00e9 de Hweeldi <em>[d\u00e9portation des Navajos au camp de Fort Sumner, premier camp de concentration, en 1864, beaucoup sont morts en route, les autres sur place]<\/em>, du Trait\u00e9 de 1868 <em>[lib\u00e9ration des survivants de Fort Sumner et &#8216;attribution&#8217; du territoire de la premi\u00e8re r\u00e9serve Navajo]<\/em>, et du lien vers la Souverainet\u00e9. Yazzie parlait de Ceux qui R\u00e9sistent.<\/p>\n<p>Sam Sage, Din\u00e9, a parl\u00e9 de la fa\u00e7on dont les Din\u00e9 combattent la fracturation hydraulique, le cancer, les \u00e9missions mortelles, le bruit insupportable et la violence des &#8216;camps masculins&#8217;, r\u00e9sultant des forages pour le p\u00e9trole et le gaz dans la R\u00e9gion de Chaco et l&#8217;est de la Nation Navajo.<\/p>\n<p>La Convention de Din\u00e9 CARE pour les habitants de l&#8217;est de la Nation Navajo a eu lieu du 21 au 23 juin, \u00e0 Counselor et Lybrook, au Nouveau-Mexique.<\/p>\n<p><em>Brenda Norrell, qui publie Censored News, faisait partie des journalistes qui ont couvert le premier rassemblement \u00e0 Dilkon, en juin 1990, et a \u00e9galement fait des reportages en direct du rassemblement de 2018. En 1990, elle \u00e9tait journaliste pour Associated Press et vivait dans les Monts Chuska, dans la Nation Navajo.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>*******************************************************************************************************************<\/strong><\/p>\n<p>1<sup>er<\/sup> juin:<\/p>\n<p><strong>PREMIER JOUR DE LA CONVENTION DE DINE CARE POUR LES GENS DE L&#8217;OUEST, A DILKON, NATION NAVAJO<\/strong><\/p>\n<p>Par Brenda Norrell<br \/>\n<a href=\"https:\/\/bsnorrell.blogspot.com\/2018\/06\/live-spirit-resistance-radio-dine-care.html\">Publi\u00e9 sur Censored News<\/a><br \/>\nTransmis en direct par <a href=\"http:\/\/spiresradio.com\/\">Spirit Resistance Radio<\/a><br \/>\n1<sup>er<\/sup> juin 2018<br \/>\n<em>Traduction Christine Prat<\/em><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/4.bp.blogspot.com\/-jKDig0_ucm0\/WxGwcnMJcJI\/AAAAAAABjKU\/fodySw0nkVUt9lu9wXImXW8nuYvDjT4tACLcBGAs\/s1600\/20180601_132415.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft\" src=\"https:\/\/4.bp.blogspot.com\/-jKDig0_ucm0\/WxGwcnMJcJI\/AAAAAAABjKU\/fodySw0nkVUt9lu9wXImXW8nuYvDjT4tACLcBGAs\/s1600\/20180601_132415.jpg\" width=\"180\" height=\"320\"><\/a>Ce jour, des membres fondateurs de Din\u00e9 CARE ont expliqu\u00e9 comment l&#8217;organisation avait \u00e9t\u00e9 fond\u00e9e, suite aux menaces pesant sur leurs territoires Din\u00e9, \u00e0 la fin des ann\u00e9es 1980. Lori Goodman parla des premiers jours, et Anna Frazier, de Dilkon, \u00e9ducatrice, dit comment elle avait \u00e9t\u00e9 impliqu\u00e9e. Sam Shepherd, de l&#8217;Agence de l&#8217;est, raconta comment il avait \u00e9t\u00e9 mis de force dans un pensionnat et s&#8217;\u00e9tait \u00e9chapp\u00e9. Adella Begaye, Pr\u00e9sidente et membre fondatrice de Din\u00e9 CARE, a racont\u00e9 comment elle s&#8217;est engag\u00e9e, alors qu&#8217;elle \u00e9tait infirmi\u00e8re \u00e0 Tsa\u00efle. Adella est la veuve du regrett\u00e9 Leroy Jackson, cofondateur, retrouv\u00e9 mort apr\u00e8s avoir emp\u00each\u00e9 l&#8217;abattage d&#8217;arbres anciens dans les montagnes de Chuska et pr\u00e8s de Tsa\u00efle. Ofelia Rivas, O&#8217;odham vivant \u00e0 la fronti\u00e8re US\/Mexique, parla des luttes de son peuple. Earl Tulley, cofondateur, dit comment Din\u00e9 CARE avait commenc\u00e9 le combat pour la justice environnementale, qui s&#8217;est d\u00e9velopp\u00e9e en de nombreux mouvements, r\u00e9sultant finalement dans la cr\u00e9ation de l&#8217;IEN, Indigenous Environmental Network <em>[R\u00e9seau Autochtone pour l&#8217;Environnement]<\/em> et d&#8217;autres.<\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><strong>OFELIA RIVAS, O&#8217;ODHAM, ET EARL TULLEY, DIN\u00c9: REFLEXIONS SUR LE CARACTERE SACRE DE LA VIE<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/1.bp.blogspot.com\/-Tj8I4QDi4m4\/WyB4OwNAp_I\/AAAAAAABjtM\/41KQefk3ANo5eRcucXVCO29Jl6CSZNytACLcBGAs\/s640\/Screenshot%2B2018-06-12%2Bat%2B5.35.43%2BPM.png\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignright \" src=\"https:\/\/1.bp.blogspot.com\/-Tj8I4QDi4m4\/WyB4OwNAp_I\/AAAAAAABjtM\/41KQefk3ANo5eRcucXVCO29Jl6CSZNytACLcBGAs\/s640\/Screenshot%2B2018-06-12%2Bat%2B5.35.43%2BPM.png\" width=\"295\" height=\"165\"><\/a>Interview du 1<sup>er<\/sup> juin 2018<br \/>\nGovinda Dalton, <a href=\"http:\/\/spiresradio.com\/\">Spirit Resistance Radio<\/a><br \/>\nArticle de Brenda Norrell<br \/>\n<a href=\"https:\/\/bsnorrell.blogspot.com\/2018\/06\/ofelia-rivas-oodham-and-earl-tulley.html\">Publi\u00e9 sur Censored News<\/a><br \/>\nLe 12 juin 2018<\/p>\n<p><em>Traduction Christine Prat<\/em><\/p>\n<p>DILKON, Nation Navajo, 1<sup>er<\/sup> juin 2018 \u2013 Ofelia Rivas, Tohono O&#8217;odham, et Earl Tulley, Din\u00e9, ont parl\u00e9 des modes de vie culturels et des fondements spirituels de leur peuples, au cours de la Convention de Din\u00e9 CARE pour l&#8217;ouest <em>[de la Nation Navajo]<\/em>. Ofelia commen\u00e7a par d\u00e9crire les vastes territoires qui constituaient les terres ancestrales des Tohono O&#8217;odham dans ce qui est maintenant l&#8217;Arizona, Etats-Unis, et le Sonora, Mexique.<\/p>\n<p>&#8220;Nos terres sont tr\u00e8s vastes&#8221; dit Ofelia, au cours de la conversation avec Earl Tulley, un Din\u00e9 de Blue Gap, pour Spirit Resistance Radio.<\/p>\n<p>Le territoire ancestral Tohono O&#8217;odham s&#8217;\u00e9tendait d&#8217;Hermosillo, \u00e0 des centaines de kilom\u00e8tres de la fronti\u00e8re actuelle, et au nord jusqu&#8217;\u00e0 Phoenix, \u00e0 l&#8217;est jusqu&#8217;\u00e0 Benson, \u00e0 la Rivi\u00e8re San Pedro, et jusqu&#8217;\u00e0 la Mer de Cortez, dans le Sonora, au Mexique, dit-elle.<\/p>\n<p><em>[<a href=\"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/?p=4560\">Lire la suite<\/a>]<\/em><\/p>\n<p>***************************************************************************************************************<\/p>\n<p>2 juin:<\/p>\n<p><strong>SAM SAGE, DINE: &#8220;FRACTURATION HYDRAULIQUE, DESTRUCTION ET CANCER DANS L&#8217;EST DE LA NATION NAVAJO ET LA REGION DE CHACO&#8221;<\/strong><\/p>\n<p>Par Brenda Norrell<br \/>\n<a href=\"https:\/\/bsnorrell.blogspot.com\/2018\/06\/dine-sam-sage-fracking-destruction-and.html\">Publi\u00e9 sur Censored News<\/a><br \/>\nLe 6 juin 2018<br \/>\n<em>R\u00e9sum\u00e9 et traduction Christine Prat<\/em><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/3.bp.blogspot.com\/-5oYq3lmPz3I\/Wxb2gzcQMII\/AAAAAAABjmA\/g8bTudd9NNY_V0SOKrPjJx-4h4ttaSb3gCLcBGAs\/s640\/20180603_115726%25280%2529.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft \" src=\"https:\/\/3.bp.blogspot.com\/-5oYq3lmPz3I\/Wxb2gzcQMII\/AAAAAAABjmA\/g8bTudd9NNY_V0SOKrPjJx-4h4ttaSb3gCLcBGAs\/s640\/20180603_115726%25280%2529.jpg\" width=\"235\" height=\"418\"><\/a>DILKON, Nation Navajo \u2013 Sam Sage d\u00e9crit comment les forages de p\u00e9trole et de gaz et la fracturation hydraulique d\u00e9truisent le sol et empoisonnent l&#8217;air de l&#8217;est de la Nation Navajo et la r\u00e9gion de Chaco.<\/p>\n<p>Sage, qui s&#8217;exprimait au cours de la Convention de Din\u00e9 CARE pour les Peuples de l&#8217;Ouest, samedi 2 juin, a d\u00e9clar\u00e9 que le S\u00e9nateur D\u00e9mocrate Tom Udall \u00e9tait dans la poche de l&#8217;industrie.<\/p>\n<p>Actuellement, alors que plus de 100 organisations combattent le forage et la fracturation dans la r\u00e9gion de Chaco, les Navajos sont assi\u00e9g\u00e9s par le bruit, la pollution et la destruction du sol, selon Sage. Les femmes sont atteintes de cancers.<\/p>\n<p>Sage expliqua ce qui s&#8217;\u00e9tait pass\u00e9 dans sa propre communaut\u00e9 de Counselor, au Nouveau-Mexique, et dans la zone comprise entre Farmington et Cuba, quand la course au d\u00e9veloppement a commenc\u00e9, au Bureau d&#8217;Am\u00e9nagement du Territoire <em>[Bureau of Land Management, BLM]<\/em> en 2013.<\/p>\n<p>Au d\u00e9but, les compagnies p\u00e9troli\u00e8res et gazi\u00e8res ont dit qu&#8217;elles faisaient des forages exploratoires.<\/p>\n<p>&#8220;En moins de temps qu&#8217;il ne faut pour le dire, c&#8217;\u00e9tait devenu de la fracturation industrielle&#8221; dit-il, expliquant comment le sol, qui borde des maisons Navajos, avait \u00e9t\u00e9 d\u00e9truit par les forages pour le p\u00e9trole et la fracturation pour le gaz.<\/p>\n<p>&#8220;Certaines sources ont arr\u00eat\u00e9 de couler.&#8221;<\/p>\n<p>Les puits avaient \u00e9t\u00e9 ass\u00e9ch\u00e9s depuis les ann\u00e9es 1990.<\/p>\n<p>Ce fut seulement lorsqu&#8217;une des compagnies eut un accident, et qu&#8217;un des ouvriers fut tu\u00e9, qu&#8217;on commen\u00e7a a en parler.<\/p>\n<p>Sage dit que la compagnie avait essay\u00e9 d&#8217;emp\u00eacher l&#8217;information, selon laquelle un ouvrier \u00e9tait mort sur un terrain du BLM, d&#8217;\u00eatre publi\u00e9e. La communaut\u00e9 Navajo ne l&#8217;a su que six jours plus tard.<\/p>\n<p>Puis il y eut une visite du S\u00e9nateur Tom Udall, D\u00e9mocrate du Nouveau-Mexique. &#8220;Tom Udall nous a surpris, en arrivant en h\u00e9licopt\u00e8re.&#8221; &#8220;Nous lui avons dit: vous avez d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 achet\u00e9 et pay\u00e9. Vous \u00eates d\u00e9j\u00e0 dans la poche de l&#8217;industrie.&#8221;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/4.bp.blogspot.com\/-OFoPaIJkWEY\/Wxb3bZXPedI\/AAAAAAABjmI\/oQ8GM5LVOCoIptY_d-RU6ZoeEcneAPeOwCLcBGAs\/s1600\/26239214_1499378073703285_3293325938245226706_n.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignright \" src=\"https:\/\/4.bp.blogspot.com\/-OFoPaIJkWEY\/Wxb3bZXPedI\/AAAAAAABjmI\/oQ8GM5LVOCoIptY_d-RU6ZoeEcneAPeOwCLcBGAs\/s1600\/26239214_1499378073703285_3293325938245226706_n.jpg\" width=\"247\" height=\"185\"><\/a>Sur le territoire, il y a des camions tr\u00e8s lourds. Les traces font jusqu&#8217;\u00e0 15 cm de profondeur. Quand il pleut, ils utilisent des pneus munis de chaines. Quand ils roulent sur le terrain, ils laissent de grands trous et d\u00e9truisent la route. Des lumi\u00e8res violentes sont allum\u00e9es \u00e0 23h et il y a beaucoup de bruit.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/1.bp.blogspot.com\/-5W5P0d8BcTA\/Wxb3fh1SNWI\/AAAAAAABjmM\/h4kludS-_PUZ6nN7JTR4opUPfBwRZkUWwCLcBGAs\/s1600\/26239195_1499378087036617_676992738079663356_n.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft \" src=\"https:\/\/1.bp.blogspot.com\/-5W5P0d8BcTA\/Wxb3fh1SNWI\/AAAAAAABjmM\/h4kludS-_PUZ6nN7JTR4opUPfBwRZkUWwCLcBGAs\/s1600\/26239195_1499378087036617_676992738079663356_n.jpg\" width=\"246\" height=\"184\"><\/a>Des Navajos de la r\u00e9gion se sont plaint des d\u00e9g\u00e2ts faits au sol et aux routes, et du bruit, mais \u00e7a d\u00e9pendait du responsable sur place du BLM, l&#8217;affaire a \u00e9t\u00e9 transmise \u00e0 Washington. Le Gouvernement Navajo ne voulait pas aider les gens de la r\u00e9gion, il fallait trouver de l&#8217;aide \u00e0 l&#8217;ext\u00e9rieur.<\/p>\n<p>Sage dit &#8220;Daniel Tso a amen\u00e9 le Sierra Club et les choses ont commenc\u00e9 \u00e0 bouger.&#8221; &#8220;Maintenant, il y a 111 groupes qui nous aident et nous assistent&#8221; dit-il, parlant de la Coalition de la R\u00e9gion de Chaco <em>[Greater Chaco Coalition]<\/em>. &#8220;Nous avons demand\u00e9 de l&#8217;aide&#8221;.<\/p>\n<p>Sage dit que la Coalition voulait formaliser le groupe et avoir des repr\u00e9sentants officiels, mais, dit-il &#8220;\u00e7a ne marcherait pas ici. Beaucoup de gens se retireraient si nous formalisions <em>[la Coalition]<\/em>.&#8221; Actuellement, ce n&#8217;est pas une organisation formelle.<\/p>\n<p>Ils ont commenc\u00e9 \u00e0 se rendre compte que des femmes mouraient de cancers. Ils ont commenc\u00e9 \u00e0 \u00e9valuer l&#8217;\u00e9tat du sol et \u00e0 contr\u00f4ler l&#8217;air. Les alli\u00e9s des Navajos \u00e9taient pr\u00eats \u00e0 payer les tests on\u00e9reux. L&#8217;eau a \u00e9t\u00e9 test\u00e9e, l&#8217;eau potable a \u00e9t\u00e9 test\u00e9.<\/p>\n<p>&#8220;Nous avons d\u00fb faire tout \u00e7a nous-m\u00eames&#8221; dit Sage.<\/p>\n<p>Des Navajos les ont aid\u00e9s, entre autres le regrett\u00e9 Larry Emerson, Herbert Benally, David Tsosie et beaucoup d&#8217;autres.<\/p>\n<p>Entretemps, les crimes violents augmentaient, \u00e0 cause des &#8216;camps masculins&#8217; des compagnies p\u00e9troli\u00e8res et gazi\u00e8res.<\/p>\n<p>Et, \u00e9tant donn\u00e9 que la fracturation utilise \u00e9norm\u00e9ment d&#8217;eau, et cr\u00e9e beaucoup de d\u00e9chets, les Navajos posent toujours des questions. Tandis qu&#8217;ils se battent contre la fracturation, Daniel Tso emm\u00e8ne des gens pour des &#8216;tourn\u00e9es r\u00e9alit\u00e9&#8217;. Tso s&#8217;est aper\u00e7u que des puits fuyaient.<\/p>\n<p>Et puis il y a la puanteur, et les gaz toxiques. &#8220;Quand le temps est couvert et qu&#8217;il n&#8217;y a pas de vent, ont peut vraiment les sentir.&#8221;<\/p>\n<p>Sage remercia la jeune Din\u00e9 Kendra Pinto, et dit qu&#8217;elle comptait beaucoup pour le groupe. &#8220;Elle est revenue dans la communaut\u00e9 et a voulu aider,&#8221; dit Sage.<\/p>\n<p>Apr\u00e8s le discours de Sage, Earl Tulley, de Din\u00e9 CARE, dit que les forages de p\u00e9trole et de gaz causaient des explosions et des fuites de produits chimiques, et qu&#8217;il fallait contr\u00f4ler l&#8217;air. \u00c7a touche le b\u00e9tail et les gens. &#8220;Nous n&#8217;allons pas \u00e9migrer&#8221; dit Tulley. &#8220;Ici, c&#8217;est chez nous.&#8221;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><a href=\"https:\/\/3.bp.blogspot.com\/-Mns8yBgrh3I\/WxrX-pVXNJI\/AAAAAAABjqI\/eZGWsAvLtso1-w6CRIQm1WY_C7vlatNNgCLcBGAs\/s640\/20180602_125933.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft \" src=\"https:\/\/3.bp.blogspot.com\/-Mns8yBgrh3I\/WxrX-pVXNJI\/AAAAAAABjqI\/eZGWsAvLtso1-w6CRIQm1WY_C7vlatNNgCLcBGAs\/s640\/20180602_125933.jpg\" width=\"252\" height=\"315\"><\/a>LEONA MORGAN: LES ETATS-UNIS VISENT LES AUTOCHTONES ET LES PAUVRES AVEC LES DECHETS NUCLEAIRES, LE TRANSPORT ET L&#8217;EXTRACTION D&#8217;URANIUM<\/strong><\/p>\n<p><em>Intervention de Leona Morgan \u00e0 la Convention de l&#8217;ONG Navajo Din\u00e9 CARE, le 2 juin 2018, diffus\u00e9e en direct sur Spirit Resistance Radio et transcrite par Brenda Norrell pour Censored News.<\/em><\/p>\n<p>Article de Brenda Norrell<br \/>\n<a href=\"https:\/\/bsnorrell.blogspot.com\/2018\/06\/leona-morgan-dine-us-targets-native.html\">Publi\u00e9 sur Censored News<\/a><br \/>\nLe 8 juin 2018<br \/>\n<em>Traduction Christine Prat<\/em><\/p>\n<p>DILKON, Nation Navajo \u2013 Leona Morgan, Din\u00e9, a pass\u00e9 sa vie \u00e0 combattre les mines et le transport d&#8217;uranium, et la d\u00e9charge de d\u00e9chets. Actuellement, les Etats-Unis visent les pauvres du sud du Nouveau-Mexique pour d\u00e9charger des d\u00e9chets nucl\u00e9aires, et l&#8217;extraction d&#8217;uranium menace \u00e0 nouveau le Mont Taylor, site sacr\u00e9, dans le nord du Nouveau-Mexique.<\/p>\n<p><em>[<a href=\"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/?p=4554\">Lire la suite<\/a>]<\/em><\/p>\n<p>******************************************************************************************************************<\/p>\n<p>3 juin:<\/p>\n<p><strong><a href=\"https:\/\/4.bp.blogspot.com\/-nCx68DMiRkY\/Wx1m3GmGXDI\/AAAAAAABjr4\/ROlewp5QAIElxCL5U6yLLKvvIgiM9CaCACLcBGAs\/s400\/20180603_114326%25280%2529%2B%25281%2529.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignright \" src=\"https:\/\/4.bp.blogspot.com\/-nCx68DMiRkY\/Wx1m3GmGXDI\/AAAAAAABjr4\/ROlewp5QAIElxCL5U6yLLKvvIgiM9CaCACLcBGAs\/s400\/20180603_114326%25280%2529%2B%25281%2529.jpg\" width=\"276\" height=\"235\"><\/a>BIG MOUNTAIN: LA LUTTE QUI N&#8217;EN FINIT PAS, EN DES TEMPS OU IL NE PLEUT PAS \u2013 LOUISE BENALLY<\/strong><\/p>\n<p>Article de Brenda Norrell<br \/>\n<a href=\"https:\/\/bsnorrell.blogspot.com\/2018\/06\/big-mountain-endless-struggle-in-times.html\">Publi\u00e9 sur Censored News<\/a><br \/>\nLe 10 juin 2018<br \/>\n<em>Traduction Christine Prat<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>DILKON, Nation Navajo \u2013 Louise Benally, de Big Mountain, a racont\u00e9 la lutte interminable contre la d\u00e9portation, Peabody Coal et les confiscations de b\u00e9tail. Maintenant, il ne pleut pas, la nourriture reste absente, et les moulins \u00e0 vent \u00e0 sec.<\/p>\n<p>Pendant des d\u00e9cennies de lutte, les Hopis traditionnels se sont joints aux Din\u00e9 de Big Mountain qui r\u00e9sistent au d\u00e9m\u00e9nagement forc\u00e9. Ils se sont tous rendu compte que la d\u00e9portation caus\u00e9e par <em>[la compagnie charbonni\u00e8re]<\/em> Peabody Coal est un vol de terres, un vol de terres pour le charbon, pour faire de l&#8217;\u00e9lectricit\u00e9 pour d&#8217;autres gens, ailleurs.<\/p>\n<p><em>[<a href=\"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/?p=4552\">Lire la suite<\/a>]<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Tous les articles, \u00a9Censored News, publi\u00e9s avec autorisation, utilisation commerciale strictement interdite. Photos de 2018 \u00a9Brenda Norrell, Photos de 1990, \u00a9C.A.R.E., pr\u00eat\u00e9es par Lori Goodman.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; LA CONVENTION DE L&#8217;ONG [NAVAJO] DINE CARE DENONCE LES DEGATS DE L&#8217;EXTRACTIVISME ET LA POLLUTION EXTREME DES TERRITOIRES AUTOCHTONES &nbsp; La Convention de l&#8217;ONG Din\u00e9 CARE [Citizens Against Ruining our Environment \u2013 Citoyens Contre la Destruction de notre Environnement] pour les Gens de l&#8217;Ouest de la Nation Navajo, a d\u00e9but\u00e9 le 1er juin 2018 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[948,16,84,21,14,8],"tags":[2000,2002,102,75,3697,1983,1999,1994,1836,2003,1274,2001,72,367,2005,2007,2008,61,103,2006,2004],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4566"}],"collection":[{"href":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4566"}],"version-history":[{"count":26,"href":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4566\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6971,"href":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4566\/revisions\/6971"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4566"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4566"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4566"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}