{"id":2820,"date":"2015-04-19T19:45:19","date_gmt":"2015-04-19T18:45:19","guid":{"rendered":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/?p=2820"},"modified":"2020-04-15T23:26:23","modified_gmt":"2020-04-15T21:26:23","slug":"la-destruction-ecologique-ne-signifie-pas-la-souverainete-dine-navajo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/?p=2820","title":{"rendered":"LA DESTRUCTION ECOLOGIQUE NE SIGNIFIE PAS LA SOUVERAINETE DINE (NAVAJO)"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.indigenousaction.org\/wp-content\/uploads\/coal-does-not-equal-sovereignty.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/www.indigenousaction.org\/wp-content\/uploads\/coal-does-not-equal-sovereignty.jpg\" alt=\"\" width=\"605\" height=\"300\" \/><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>LA DESTRUCTION ECOLOGIQUE NE SIGNIFIE PAS LA SOUVERAINETE DINE (NAVAJO)<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.indigenousaction.org\/ecological-destruction-doesnt-equal-dine-sovereignty\/\">Par Klee Benally, Indigenous Action Media<\/a><br \/>\n18 avril 2015<br \/>\n<em>Traduction Christine Prat<\/em><\/p>\n<p>En 2009, Joe Shirley Jr., alors pr\u00e9sident de la Nation Navajo, a publi\u00e9 un communiqu\u00e9 de presse dans lequel il d\u00e9clarait : \u00ab Comme jamais auparavant, les activistes et organisations \u00e9cologistes sont parmi les pires menaces contre la souverainet\u00e9 tribale, l\u2019autod\u00e9termination, et notre qu\u00eate d\u2019ind\u00e9pendance. \u00bb Afin de prot\u00e9ger l\u2019extraction de charbon et les int\u00e9r\u00eats des compagnies d\u2019\u00e9nergie dans la Nation Navajo, il d\u00e9clarait que les militants \u00e9cologistes n\u2019\u00e9taient \u00ab pas les bienvenus \u00bb dans la r\u00e9serve.<\/p>\n<p>La position de Shirley semblait contraire \u00e0 son travail ant\u00e9rieur pour prot\u00e9ger Dooko\u2019osliid <em>[San Francisco Peaks]<\/em>, l\u2019une des quatre montagnes sacr\u00e9es des Din\u00e9, et pour proscrire l\u2019extraction d\u2019uranium, tout cela ayant \u00e9t\u00e9 accompli \u00e0 cause de et aux c\u00f4t\u00e9s des \u00e9cologistes. Mais le probl\u00e8me \u00e9tait en fait la d\u00e9pendance historique de la Nation Navajo du charbon.<\/p>\n<p>A l\u2019\u00e9poque, la Centrale Mojave, une centrale du Nevada qui brulait du charbon et pompait l\u2019eau des mines \u00e0 ciel ouvert de Black Mesa, avait \u00e9t\u00e9 ferm\u00e9e depuis quelques ann\u00e9es et le combat contre Desert Rock Energy, un projet d\u2019\u00e9norme centrale au charbon dans la r\u00e9gion de Four Corners, faisait rage. Desert Rock a finalement \u00e9t\u00e9 ferm\u00e9 gr\u00e2ce \u00e0 la r\u00e9sistance de la communaut\u00e9, suscit\u00e9e par Dood\u00e1 Desert Rock. La proclamation de Shirley d\u00e9montrait clairement que l\u2019appareil politique de la Nation Navajo est responsable vis-\u00e0-vis de l\u2019extraction de charbon et des int\u00e9r\u00eats des compagnies d\u2019\u00e9nergie plut\u00f4t que vis-\u00e0 vis des Din\u00e9.<\/p>\n<p>Le Pr\u00e9sident du Conseil de la Nation Navajo, Lorenzo Bates, a affirm\u00e9 r\u00e9cemment cet engagement et a fait monter d\u2019un cran la rh\u00e9torique et la politique ant\u00e9rieure par son t\u00e9moignage \u00e9crit pr\u00e9sent\u00e9 au Comit\u00e9 du S\u00e9nat des Etats-Unis pour les Affaires Indiennes, disant que \u00ab la guerre contre le charbon est une guerre contre l\u2019\u00e9conomie Navajo et notre capacit\u00e9 \u00e0 agir en Nation souveraine. \u00bb<br \/>\nBates a d\u00e9clar\u00e9 que l\u2019industrie du charbon repr\u00e9sentait \u00ab 60% des Revenus [de la Nation Navajo]. \u00bb et que \u00ab ces revenus repr\u00e9sentent notre capacit\u00e9 \u00e0 agir en Nation souveraine et \u00e0 subvenir \u00e0 nos propres besoins. \u00bb<br \/>\nQuelques jours avant sa d\u00e9claration, la compagnie Navajo Transitional Energy a perdu une bataille devant une cour de district, contre des groupes environnementaux, \u00e0 propos d\u2019une tentative d\u2019expansion de la Mine Navajo, qui a r\u00e9cemment \u00e9t\u00e9 rachet\u00e9e \u00e0 BHP et fournit en charbon la Centrale notoirement toxique de Four Corners. En 2012, le Bureau des Mines de Surface (OSM) des Etats-Unis a approuv\u00e9 l\u2019expansion de la mine, mais des groupes \u00e9cologistes, entre autres Din\u00e9 Care, ont engag\u00e9 des poursuites, imposant une nouvelle \u00e9valuation environnementale, \u00e9valuant ad\u00e9quatement les risques du mercure sur la sant\u00e9 publique et l\u2019environnement. La Nation Navajo fait appel de cette d\u00e9cision.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.indigenousaction.org\/wp-content\/uploads\/lead_large.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignright\" src=\"http:\/\/www.indigenousaction.org\/wp-content\/uploads\/lead_large.jpg\" alt=\"\" width=\"348\" height=\"165\" \/><\/a>Tandis que les politiciens de la Nation Navajo font pression et vont en justice en faveur de l\u2019industrie du charbon, un nuage de pr\u00e8s de 6500 km\u00b2, flottant au-dessus de la Nation Navajo dans la r\u00e9gion de Four Corners <em>[point rouge sur la carte]<\/em>, est l\u2019objet d\u2019une enqu\u00eate de chercheurs de la NASA qui ont d\u00e9clar\u00e9 : \u00ab L\u2019origine est vraisemblablement l\u2019extraction et le traitement du gaz, du charbon et du m\u00e9thane houiller. \u00bb Le m\u00e9thane est le deuxi\u00e8me gaz \u00e0 effet de serre \u00e9mis aux Etats-Unis et peut \u00eatre jusqu\u2019\u00e0 84 fois plus puissant que le gaz carbonique.<\/p>\n<p>Il y a actuellement plus de 20000 puits de gaz naturel et des milliers de projets d\u2019en ouvrir d\u2019autres, dans et \u00e0 proximit\u00e9 de la Nation Navajo, dans le Bassin de San Juan, une structure g\u00e9ologique de pr\u00e8s de 20000 km\u00b2 dans la r\u00e9gion de Four Corners. D\u2019apr\u00e8s l\u2019Agence de Protection de l\u2019Environnement des Etats-Unis, le Bassin de San Juan a \u00ab le bassin de m\u00e9thane houiller le plus productif de l\u2019Am\u00e9rique du Nord. \u00bb Rien qu\u2019en 2007, les compagnies ont extrait environs 37000 milliards de m\u00b2 de gaz naturel de la r\u00e9gion, en faisant la plus grande source des Etats-Unis. Halliburton, \u2018pionnier\u2019 de la fracturation hydraulique en 1947, a introduit la \u2018refracturation\u2019 des puits de la r\u00e9gion. La fracturation gaspille et pollue une \u00e9norme quantit\u00e9 d\u2019eau. Un seul puits de m\u00e9thane houiller peut \u00e9puiser jusqu\u2019\u00e0 1,3 millions de litres d\u2019eau, et un puits de gaz de schistes forant horizontalement peut \u00e9puiser jusqu\u2019\u00e0 40 millions de litres d\u2019eau.<\/p>\n<p>Le Bassin de San Juan est aussi consid\u00e9r\u00e9 comme \u00ab le producteur d\u2019uranium le plus prolifique des Etats-Unis. \u00bb L\u2019uranium est un m\u00e9tal lourd radioactif utilis\u00e9 comme carburant dans les r\u00e9acteurs nucl\u00e9aires et dans la production d\u2019armes. On estime que 25% de l\u2019uranium accessible restant dans le pays est dans la Nation Navajo. Bien que l\u2019extraction d\u2019uranium soit interdite dans la r\u00e9serve, les politiciens Navajo ont r\u00e9cemment cherch\u00e9 \u00e0 autoriser \u00e0 nouveau l\u2019extraction dans des r\u00e9gions d\u00e9j\u00e0 contamin\u00e9es par l\u2019h\u00e9ritage empoisonn\u00e9 de l\u2019industrie. En 2013, le D\u00e9l\u00e9gu\u00e9 du Conseil de la Nation Navajo Leonard Tsosie a propos\u00e9 une r\u00e9solution visant \u00e0 saper l\u2019interdiction, mais ses entreprises ont \u00e9t\u00e9 bloqu\u00e9es par Din\u00e9 No Nukes [Pas de Nucl\u00e9aire Navajo], une organisation de base \u00ab vou\u00e9e \u00e0 cr\u00e9er une Nation Navajo d\u00e9barrass\u00e9e des dangers de la radioactivit\u00e9 et de la prolif\u00e9ration nucl\u00e9aire. \u00bb On estime qu\u2019il y a plus de 2000 mines d\u2019uranium abandonn\u00e9es toxiques dans et autour de la Nation Navajo. 22 puits qui fournissent de l\u2019eau \u00e0 plus de 50000 Din\u00e9 ont \u00e9t\u00e9 ferm\u00e9s par l\u2019Agence de Protection de l\u2019Environnement \u00e0 cause de leur fort taux de radioactivit\u00e9. Les pressions r\u00e9centes pour l\u2019\u00e9nergie nucl\u00e9aire consid\u00e9r\u00e9e comme \u2018\u00e9nergie propre\u2019 ont rendu la r\u00e9gion plus vuln\u00e9rable \u00e0 un renouvellement de l\u2019extraction d\u2019uranium, y compris la lixiviation in situ (qui utilise un proc\u00e9d\u00e9 similaire \u00e0 la fracturation hydraulique) juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du Mont Taylor, une autre des quatre montagnes sacr\u00e9es pour les Din\u00e9.<\/p>\n<p>Des politiciens de la Nation Navajo veulent nous faire croire que la d\u00e9pendance de centrales extr\u00eamement polluantes et de mines \u00e0 ciel ouvert qui ont caus\u00e9 la d\u00e9portation forc\u00e9e de plus de 20000 Din\u00e9 de Black Mesa et une grave d\u00e9gradation de l\u2019environnement, est de la \u00ab souverainet\u00e9 \u00bb. La Nation Navajo affirme son r\u00f4le de nation domestique d\u00e9pendante qui sert les Etats-Unis et les int\u00e9r\u00eats des grandes entreprises priv\u00e9es au prix de notre sant\u00e9 et de la destruction de Notre M\u00e8re la Terre. Ce n\u2019est pas de la souverainet\u00e9, c\u2019est une colonie \u00e9conomique avec une entit\u00e9 politique \u00e9tablie pour maintenir l\u2019exploitation des ressources. D\u2019apr\u00e8s le site web de la Compagnie du P\u00e9trole et du Gaz de la Nation Navajo (NNOGC), \u00ab En 1923, un gouvernement tribal Navajo a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 \u00e0 l\u2019origine par le Bureau des Affaires Indiennes pour approuver les contrats avec les compagnies p\u00e9troli\u00e8res am\u00e9ricaines, qui d\u00e9siraient ardemment entamer des op\u00e9rations de forage de p\u00e9trole sur les terres Navajo. \u00bb On ne peut pas \u00eatre plus explicite.<\/p>\n<p>En repr\u00e9sentant la Nation Navajo, Bates a ajout\u00e9 de mauvaise gr\u00e2ce une tentative d\u2019\u00e9co blanchiment dans son t\u00e9moignage, en d\u00e9clarant que NTEC \u00ab \u2026 a re\u00e7u le mandat d\u2019effectuer la transition de notre Nation vers notre avenir \u00e9nerg\u00e9tique en investissant pas moins de 10% de ses profits dans le d\u00e9veloppement d\u2019\u00e9nergie alternative et renouvelable. \u00bb M\u00eame si l\u2019\u00e9conomie verte (ou plus clairement le capitalisme vert) \u00e9tait une \u00e9tape viable pour sortir de cette folie insoutenable, pourquoi le r\u00f4le de la Nation Navajo est toujours suppos\u00e9 \u00eatre d\u2019exploiter l\u2019environnement pour alimenter les profits des grandes entreprises et maintenir un mode de vie non-durable ?<\/p>\n<p>Une \u00e9conomie verte ne rompt pas les relations coloniales avec les industries d\u2019extractions, elle les promeut. La bataille en cours pour prot\u00e9ger les terres sacr\u00e9es d\u2019Oak Flat de la firme Resolution Copper est un exemple proche de nous. Le site sacr\u00e9, situ\u00e9 en Arizona sur des terres \u2018publiques\u2019 vol\u00e9es \u00e0 la Nation Apache San Carlos, a \u00e9t\u00e9 privatis\u00e9 par des politiciens d\u2019Arizona pour extraire du cuivre bien que la zone ait \u00e9t\u00e9 prot\u00e9g\u00e9e au niveau f\u00e9d\u00e9ral de toute extraction de ressources depuis 1955. La page d\u2019ouverture du site de Resolution Copper d\u00e9clare : \u00ab Le cuivre extrait de la mine projet\u00e9e aidera \u00e0 c\u00e2bler un monde en croissance rapide et \u00e0 pousser la nouvelle \u00e9conomie verte, en fournissant de l\u2019\u00e9nergie \u00e0 toutes les innovations, des \u00e9oliennes aux voitures \u00e9lectriques. \u00bb Des Apaches rejoints par d\u2019autres Peuples Autochtones occupent toujours Oak Flat.<\/p>\n<p>La marchandisation de la nature continuera \u00e0 nous placer dans une guerre interminable contre Notre M\u00e8re la Terre. Les sites sacr\u00e9s, comme les San Francisco Peaks, le Mont Taylor, la Confluence du Grand Canyon, le Mont Graham, Oak Flat, le Mont Tenabo, Yucca Mountain, Medicine Lake, Mauna Kea [Hawa\u00ef]. Hickory Grounds, Black Mesa, la Montagne du Sud, Red Butte, Bear Butte, les Black Hills et beaucoup d\u2019autres, sont sur la ligne de front de la lutte des Peuples Autochtones pour leur survie et leur vitalit\u00e9 culturelle et sont des cibles directes de ces industries d\u2019exploitation.<\/p>\n<p>La destruction en gros de Notre M\u00e8re la Terre et de ses \u00eatres vivants pour la consommation et les profits de l\u2019\u00e9nergie est anti-Autochtone et donc anti-souverainet\u00e9 Autochtone.<br \/>\nBates a plus l\u2019air d\u2019un d\u00e9marcheur de l\u2019industrie du charbon que d\u2019un partisan de la souverainet\u00e9 quand il d\u00e9clare que notre \u2018avenir d\u00e9pend\u2019 du charbon. Face \u00e0 la catastrophe climatique globale, si nous continuons \u00e0 extraire et bruler du charbon, si nous choisissons des modes de vie li\u00e9s \u00e0 la destruction de l\u2019air que nous respirons, de l\u2019eau que nous buvons et du sol dont nous produisons notre nourriture \u2013 nous n\u2019aurons pas de futur.<\/p>\n<p>Lien vers mon commentaire sur le communiqu\u00e9 de presse de Shirley en 2009 (en anglais) :<br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.indigenousaction.org\/democracy-unwelcome-on-navajo-and-hopi-nations\/\">http:\/\/www.indigenousaction.org\/democracy-unwelcome-on-navajo-and-hopi-nations\/<\/a><\/p>\n<p>Klee Benally, Indigenous Action Media<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>&#8216;Nation Navajo&#8217; d\u00e9signe la r\u00e9serve Navajo (par opposition \u00e0 &#8216;Dinetah&#8217;, le territoire traditionnel des Din\u00e9) ou le gouvernement tribal. Ici, il s&#8217;agit du gouvernement. NdT<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; LA DESTRUCTION ECOLOGIQUE NE SIGNIFIE PAS LA SOUVERAINETE DINE (NAVAJO) Par Klee Benally, Indigenous Action Media 18 avril 2015 Traduction Christine Prat En 2009, Joe Shirley Jr., alors pr\u00e9sident de la Nation Navajo, a publi\u00e9 un communiqu\u00e9 de presse dans lequel il d\u00e9clarait : \u00ab Comme jamais auparavant, les activistes et organisations \u00e9cologistes sont [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[948,16,2151,21,8],"tags":[1038,1036,36,1037,356],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2820"}],"collection":[{"href":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2820"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2820\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2823,"href":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2820\/revisions\/2823"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2820"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2820"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chrisp.lautre.net\/wpblog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2820"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}